Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод - Страница 88
Роф
Что?
Бэт Рендалл
Я знаю, что он такое. И ты встретишься с ним за час до рассвета без какого-либо прикрытия только через мой труп. И точка.
Роф
Господи Иисусе, лилан, что за…
Дж. Р. Уорд
Ну можно я пойду в кровать? Мне вставать в шесть утра..
Бэт Рендалл
Через. Мой. Труп.
Так, кого ты возьмешь с собой?
Зейдист
Я ИДУ С НИМ.
Роф
Дерьмо.
Кандидатура Зи приемлема, лилан?
Бэт Рендалл
Идеальна, если он будет полностью вооружен.
Зейдист
Чего, блин? Будто я пошел бы в пуантах?
Роф
*начинает смеятся*
*поднимает очки на лоб и потирает глаза*
Окей. Плевать.
Сейчас, Бэт… я дал тебе то, что ты хотела. Как насчет того, чтобы пройти в мой кабинет и дать мне то, что хочу я?
Бэт Рендалл
Как насчет того, чтобы помириться с Вишесом, а потом самому прийти ко мне?
Роф
Ви?
Давай, не злись на брата.
Все в норме?
Вишес
Нуууууууууууууууууууууу…
Роф
А ты ЖЕСТОКИЙ ублюдок.
Да ладно тебе!
Вишес
Умоляй меня.
Бэт Рендалл
Вишес, это некрасиво.
К тому же, это мои слова, не твои.
Роф, не обращай внимания. Я уже иду.
Роф
*поднимается из-за стола, глаза устремлены на дверь*
*стягивает черную футболку*
*сбрасывает ботинки*
*расстегивает пуговицу на ширинке кожаных штанов*
Бэт Рендалл
*открывает дверь в кабинет*
Говорю тебе, Вишес может вести себя так…
ХЭЭЭЭЙ.
Роф
Привет.
*качает кожаными штанами в руке*
*отбрасывает их на пол*
Так, лилин… как насчет того, чтобы закрыть дверь? И запереть ее?
Дж. Р. Уорд
НУ А СЕЙЧАС МОЖНО Я ПОЙДУ СПАТЬ? Я ТАК, МАТЬ ЕГО, УСТАЛА.
Дж. Р. Уорд
Спокойной ночи, форумчане.
Лэсситер. Не упирайся
11 июля 2006 г.
Роф (в своем кабинете, пишет в теме Лэсситера на форуме)
Напиши, когда получишь сообщение.
Лэсситер?
11 июля 2006 г.
Роф (в своем кабинете, пишет в теме УОРДен на форуме)
Да, блин, ладно.
Напиши мне.
Не упирайся
10 июля 2006 г.
Роф (в своем кабинете, пишет в теме УОРДен на форуме)
Лэсситер, после случившегося прошлой ночью я в долгу перед тобой.
Ты там жив? Завязывай уже…
Вишес (в кабинете)
Может, он просто дурит нас.
Роф
Он словил пулю в грудь. Предназначенную мне.
Не думаю, что поставить все на карту – в списке его приоритетов.
Думаю, дыхание – первостепенная задача.
Вишес
Я могу найти его сегодня ночью, если потребуется.
Роф
О, ну это вообще, блин, прекрасный план.
Вишес
Я – лучший медик, что у нас есть.
Роф (после длинной паузы)
Ты пойдешь и окажешь ему помощь, если он еще жив. Кремируешь его, если он мертв. Последнее, что нам нужно, - чтобы его тело где-нибудь валялось.
И, знаешь что? Мой лучший друг Зи пойдет с тобой, просто убедится, что тебе не ударит в голову и ты не решишь прихлопнуть засранца.
Зейдист
Я В ДЕЛЕ.
Вишес
Заметано. После захода солнца.
У черта на рогах
12 июля 2006 г.
Вишес
*материализуется перед развалившимся фермерским домиком*
Каким место он умудрился подключиться к интернету отсюда?
Зейдист
*щурит глаза*
*прислушивается*
ОТ ТИШИНЫ МНЕ НЕ ПО СЕБЕ, БРАТ МОЙ
Дж. Р. Уорд
Фермерский дом – одноэтажное строение, построенный в начале прошлого века. Вокруг буйно разрослись сорняки, деревья и кустарники, вокруг все зелено, но место не выглядит радостным. Лозы закрывают днем солнце, а по ночам пускают пугающий свет луны.
У дома есть передняя дверь, два окна и низкое крыльцо. Рядом нет машин. Гараж обрушен. Земляная дорожка к дому закидана ветками после ураганных ветров, дувших днем.
Вишес
Войдем внутрь. Достал пистолет?
Зейдист
НЕТ, Я ЧЛЕН ДЕРЖУ В РУКЕ.
А ТЫ, БЛИН, КАК ДУМАЕШЬ?!
Вишес
Я использую мис, но он мгновенно почувствует, когда мы войдем.
Сделаем это.
*Ви подходит к дому, тихо двигаясь по траве, все еще влажной после дождей. В воздухе пахнет соснами, землей и… чем-то еще.*
Зейдист
*качает головой, когда дверь со скрипом открывается*
*направляет дуло Сиг Сойера перед собой*
ПОДОЖДИ, ЧТО ЗА ХРЕНЬ ТАКАЯ…
Вишес
Нет, все нормально. Их кровь так пахнет.
*кричит* Лэсситер? Эй, ублюдок, ты живой там?
Зейдист
ПАХНЕТ КАК…
ЧТО ЗА ФИГНЯ НА ПОЛУ?
Вишес
Их кровь серебряного цвета… не прикасайся к ней.
Лэсситер?
*проходит вглубь дома. Мебели нет, и внутри холодно, хотя ночь выдалась теплой. Еды тоже нет.*
Зейдист
МЫ ОПРЕДЕЛЕННО ИСПОЛЬЗУЕМ УСЛУГИ ОДНОГО ДИЗАЙНЕРА
Вишес
*замирает:
*смотрит через плечо*
Когда ты обзавелся чувством юмора?
Зейдист
Я БЫ СКАЗАЛ «СЛЕЗЬ С МОЕГО ЧЛЕНА», НО НЕ ХОЧУ ПОВТОРЯТЬСЯ,
ПОЭТОМУ ОТВЕЧУ КЛАССИЧЕСКИ
Вишес
Пошел ты?
Зейдист
УКУСИ МЕНЯ?
И КАК НАСЧЕТ ТОГО, ЧТОБЫ ЗАНЯТСЯ ДЕЛОМ…
О.
Вишес
О… вау.
*удивленно смотрит на навороченный ноутбук*
*рядом с которым лужа серебряной крови*
*Ви окидывает взглядом пустую комнату, потом снова поворачивается к ноутбуку*
*Зи подходит к окну и сканирует территорию*
НЕКАЯ ЖЕНЩИНА
Вы пришли добить его? Или спасти?
Вишес
*резко поворачивается, готовый стрелять*
*моргает, ошеломленный*
Зейдист
*принимает позу для стрельбы*
*ругается*
ВОТ ДЕРЬМО
- Предыдущая
- 88/108
- Следующая