Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод - Страница 82
Вишес (в Яме)
О, черт, нет… не верю, что ты вытворил такое.
Кстати, чудный заголовок. Блин… ты просто не смог удержаться от выпада в мою сторону, да?
Брат мой, у меня для тебя четыре слова.
Рейдж
Четыре слова? Окей… дай угадаю…
Рейдж, ты ЧЕРТОВСКИ сексуальный.
Ммм…
Рейдж, ты ЧЕРТОВСКИ умный.
Нет, погоди!
Рейдж, ты ЧЕРТОВСКИ прав.
Угадал, да? Давай, порази меня…
Вишес
Первое начинается с «М»
Остальные три додумай сам.
Ублюдок.
Рейдж
«М»?
Хмммм…
«Моя пряжа, где она?!»
Вишес
Моя
Месть
Будет
Суровой
Рейдж
Ооооооооооооооу.
Я так напуууууууууууууган.
Можешь по-быстрому связать мне одеяло, чтобы я под ним спрятался?
Бутч О’Нил (в Яме)
Хммммммм.
Кто-нибудь знает, почему Ви только что выбежал из Ямы?
С кремом для бритья?
И таким выражением на морде, словно кто-то нагадил в его Эскалейд?
Белла (в бильярдной, пишет с ноутбука)
Срань господня, Бутч… Ви как ошпаренный…
Что Рейдж отколол?
Бутч О’Нил
Пустяки… о, понял.
Вязание. Снова.
Блин… Ви должен прекратить вестись на поддевки Рейджа. ЛОЛ. Мой приятель ведь даже не вяжет!
*бежит в сторону туннеля, несется в особняк*
Фьюри (в своей спальне)
Хэй… Ви только что проходил мимо моей комнаты.
Захватил бритву…
Белла
Фьюри! Зачем ты дал ему лезвие?!
Фьюри
Ну… у него был крем для бритья, и он сказал, что должен кое-что побрить…
Откуда мне было знать?
Я за ним… *убегает*
Рейдж
*отрывается от компьютера, когда Ви залетает в его комнату*
Дерьмо!
*бросается к окну*
*не успевает добежать*
Мэри Льюз (в фойе)
*бежит к лестнице*
ВИШЕС!
ВИШЕС!
ТОЛЬКО ТРОНЬ МОЕГО ХЕЛЛРЕНА И ТВОИ ЧЕТЫРЕ ИГРУШКИ ОКАЖУТСЯ НА УЛИЦЕ! ПОД КОЛЕСАМИ МОЕГО АВТО!
Мэри Льюз
*широко распахивает дверь спальни*
О боже
О… мой… бог
Бутч О’Нил
*залетает в спальню Рейджа и Мэри*
Блин… Первая Трапеза будет охренеть какой веселой.
Думаю, что надену кольчугу…
*содрогается*
*заливается от смеха*
Вампиры с одной бровью сексуальны
8 мая 2006 года
Вишес (в Яме, пишет в разделе Рейджа на форуме)
Привет! Меня зовут Рейдж… ?
Я завел новую моду в области лицевой растительности.
Одна бровь – это КРУТО!
Одна бровь – СЕКСУАЛЬНО!
Одна бровь – это очень ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО!
Давайте! Присоединяйтесь ко мне!
Рейдж (в своей спальне)
1. Он обездвижил меня, ублюдок. Иначе я бы занялся его бородкой. И БУДЬ ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАКИМ КРУТЫМ, ТО НЕ СТАЛ БЫ НАКЛАДЫВАТЬ ЗАКЛИНАНИЕ, ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО МЕНЯ.
2. Мои волосы отрастут ОЧЕНЬ быстро. Я вернусь к привычному виду через пару дней.
3. Даже если на это уйдет целый месяц… я ему отомщу!
Вишес
Рейдж! Что стряслось с твоей бровью?
Почему ее… нет?
Ты поскользнулся в ванной, когда брился?
Хэй… можно задать вопрос?
Тебе не кажется, что с головой что-то не так? Ну, типа, одна сторона стала тяжелей другой?
Рейдж
Ага… точно… смейся-смейся, пока сидишь в Яме.
Я тебя достану, приятель. Когда ты будешь ожидать этого меньше всего.
Вишес
Здоровяк, ты мне угрожаешь?
Знаешь… ты можешь лишиться и второй брови… в смысле, несчастный случай и все такое…
*смеется так сильно, что невозможно печатать*
Рейдж
*пытается сохранить серьезный вид*
*терпит крах… разрывается от смеха*
Мой брат! Как ты посмел сотворить со мной такое?! В смысле… на самом деле. Я же выгляжу как ненормальный!
Мэри Льюз (в их спальне)
На форуме полно женщин, да? То есть… здесь много НАС (в противовес МУЖЧИНАМ, которые весьма СТРАННО самовыражаются)…
Единственное, что спасает этих двух придурков, - они ВСЕГДА смеются до упаду… в смысле, вы просто не поверите, как часто это происходит.
ОНИ ПРОСТО НЕНОРМАЛЬНЫЕ!
*скидывает руку Рейджа со своей талии* Перестань… я печатаю.
Хотите узнать, что они откололи на прошлой неделе?
*смеется, когда Рейдж трется носом о ее шею* Прекрати!
Так, вам интересно…
Вишес
Голливуд, как насчет «прямо сейчас»?
Хочешь бросить мне вызов? Почему бы тебе не прийти в Яму, брат мой, и мы разберемся.
Коп будет судить.
Рейдж
Не сейчас, Ви.
Я с Мэри и буду… занят, какое-то время.
*сцеловывает дорожку вверх по ее шее*
Дж. Р. Уорд
Видите, что творится в моей голове?
ЛОЛ
И да… Рейдж определенно… сейчас занят…
А мне пора вернуться к Бутчу.
Месть будет суровой
20 сентября 2006 г.
Рейдж
*уставился в зеркало в ванной*
*посмотрел на Мэри*
Ты уверена, что выдержит?
Мэри Льюз
А ты уверен, что тебе стоит это делать?
Бутч О’Нил (в особняке, на кухне):
*стоит за раковиной*
*включает воду*
Рейдж
Мэри, Поклянись, что он удержится.
*дергает черный парик*
Мэри Льюз
У тебя там достаточно шпилек, чтобы расплавить металлоискатель в аэропорту *качает головой*
Фритц
*стучит в дверь*
Сэр? Я принес, что вы просили.
Рейдж
*хлопает в ладоши* Обалденно!
Начинаем веселуху.
*целует Мэри*
*одевает черный шелковый банный халат*
*подходит к двери*
*открывает её*
Оооооооооооооооо, да. Вот о чем я говорю.
Фритц
*держит огромный бум бокс*
Мы готовы идти в Яму, сэр.
Вот же весело будет!
Рейдж
*хлопает по плечу Фритца*
Молодчина!
*выходит в коридор*
*свистит, засунув два пальца в рот*
*кричит* МЫ ИДЕМ!
Роф (в кабинете)
*слышит свист*
Охренно, мать вашу.
*выскакивает из-за стола*
*выбегает из кабинета*
ВОТ ВЕДЬ ЧЕРТ!
*начинает громко ржать*
Фьюри (в своей спальне)
*слышит свист*
*тушит красный дымок*
*выбегает из спальни*
*замирает на ходу*
О мой Бог, мать вашу!
*начал смеяться при виде Рэйджа в черном парике, очень похожем на волосы Ви*
*кричит* ЭЙ, ЗИ!
Зейдист (в бильярдной)
*слышит свист*
*слышит, как Фьюри зовет его*
*выбегает из бильярдной к подножию лестницы*
*пытается сдержать улыбку*
- Предыдущая
- 82/108
- Следующая