Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна - Страница 86
— За риск много платят, — подумав, ответил Гранто. — Если хоть один исследовательский террористический центр обнаружат, от него не оставят камня на камне.
— Думаете? Там же столько данных, информации, разработок! Сумасшедшие кевтские ученые времени зря не теряют.
— Сумасшедшие? — переспросил Гранто.
— Конечно. Какой ученый в своем уме согласится работать на террористов?
— Ты только что восхищался, что эти самые сумасшедшие живут, как короли, — профессор покачал головой. — Тебе, мой юный друг, ни сумасшествие, ни сказочные открытия не грозят в ближайшие десять лет. Лучше пиши диссертацию.
Я слушала спутников вполуха, рассматривая картинки, развешанные на стенах лифта. На рисунках, выполненных, кажется, акварелью, изображались негуры, занимавшиеся самыми обыденными делами. Вот они завтракают, потом жена лупит мужа, а он ползает у её ног, вот они едут на поезде, и жена снова лупит мужа. На нижних картинках дамы заглатывают птичьи яйца, идут к Храму, поклоняются Матери Змей, мужчины играют с детьми, готовят еду, убирают дом и так далее.
Интересно, если Инзамар выйдет замуж за Мариха, он сможет смириться с матриархатом в семье?
Лифт остановился на пятом этаже. Швейцар, пропустив нас вперед, двинулся следом, таща багаж.
— Сорок пятый, сорок шестой, сорок седьмой, — Гранто раздал нам ключи. — Антея, ты знаешь негурский?
— Плохо.
— Тогда говори на древнем. Не дай Свет, ты исковеркаешь хоть слово: хозяева либо обидятся, либо вызовут полицию.
— Почему? — вытаращила я глаза.
— Ты можешь сморозить нечто оскорбляющее Матерь, а для приезжих это недопустимо, — Гранто пожал плечами, забирая у швейцара чемодан. — Положение великих посредников не сделало из негуров приветливых хозяев. Поэтому осторожнее, пожалуйста.
В маленькой одноместной комнате, которую выделил мне Гранто, имелись в наличии телевизор и климат-контроль, из мебели — шкаф, столик, тумбочка и кровать. Я зашла в душевую, походила вокруг унитаза странной формы, заглянула в огромную ванну, оказавшуюся больше моей кровати, и решила, что тут гораздо уютнее, чем в общаге, даже несмотря на несколько неприятный сладковатый запах, который витал по всему этажу. Возможно, поэтому вестибюль и был выложен сухой травой — её благоухание нивелировало другие «ароматы».
Сквозь зашторенное окно пробивались последние лучи заходящего солнца, оставляя тонкую оранжевую полоску на полу. Я протянула руку к шторам, намереваясь распахнуть их и насладиться видом города, как тут же передумала и отступила назад. Следовало как можно скорее связаться с Азаром.
Покопавшись в сумке, я отыскала зарядное устройство и включила телефон. Сообщения начали приходить одно за другим.
Этот абонент звонил семнадцать раз, этот всего пять, а этот целых двадцать три.
«Антея, Свет тебе в голову, где ты?!» Хельма.
«Куда ты делась? Тут такое творится». Инзамар.
«Как твои подруги нашли мой номер, и что им от меня надо?» Арельсар.
«Герраза мне ничего не говорит! Но и она в ступоре! Где ты, когда ты так нужна, Антея, твою же мать!» Джеймс.
— О, опомнился, — усмехнулась я. — Даже с… Эм…
«Если бы я знала, к чему приведет мое стукачество, я бы скорее тебя убила!» Герраза.
Его телефон был отключен. Я позвонила раз, два, три. Ничего. Тишина.
Хельма ответила после второго гудка, и её голос мне совсем не понравился. Она говорила тихо, почти шепотом.
— Антея, Свет и Тьма, ну, наконец-то! — она внезапно замолчала. Фоном говорил кто-то другой. — Да… Да, извините, я сейчас выйду. Это Анти, Инз!
— Хельма, что происходит? — у меня задрожали руки. — Хель?
— Стой, — тихо стукнула дверь, и дворфийка зашаркала по коридору. — Вот так, тут можно. Ты не могла сказать, куда сматываешься? Мы чуть с ума не сошли, думали, ты была с Азаром в машине.
— Бы… была… Мне нужно было срочно уехать.
— Что у тебя случилось? — Хельма как-то неумело увела разговор от чего-то очень важного. — Нам сказали, ты смоталась на какую-то конференцию к негурам. Ты уже долетела? Тьма, да, Инз! Дай мне поговорить! Инзамар выцарапывает трубку своими когтями!
Я глубоко вздохнула.
— Хель, не юли. Что случилось? Я же слышу.
Дворфийка затихла.
— Дай я скажу, — прошипела Инз. — Я…
— Помолчи, — огрызнулась Хельма. — Анти…
— Да что произошло? Что ты мямлишь?!
— Азар… хм… попал в аварию вчера ночью, когда ехал от нас… От машины почти ничего не осталось, — будто спохватившись, Хельма внезапно заговорила чересчур быстро, с наигранной веселостью. — Но ты не переживай, сейчас всё нормально, здесь лучшие врачи. Просто мы думали, ты уехала с ним. Герраза сказала. Думали, и ты пострадала. Но сейчас всё нормально. Да, нормально…
Хельма шумно выдохнула и замолчала, давая мне время прийти в себя. А я, до крови прикусив губу, смотрела в висевшее напротив зеркало.
— Это я во всем виновата, — прошептала я, отводя взгляд. Значит, это был не сон.
— Не говори глупости, Анти. Высокая скорость, скользкая дорога.
— И мое поле…
— Что? Антея, успокойся, сейчас его жизнь вне опасности, — Хельма, справившись с эмоциями, заговорила медленно и уверенно, но отчего-то я ей совсем не верила. — Завтра приедет Керцез. От Азара здесь ни на шаг не отходят.
— Он в сознании?
— Эм…
— Не мямли.
— Пока нет.
— Дай-ка мне. Антея, — трубку взяла Инзамар. — Послушай, мы всё время здесь. Как только что-то изменится, я…
— Изменится? Хоть ты можешь внятно сказать, что…
— На вашем счете недостаточно средств.
Я швырнула трубку на стол, мгновение смотрела не телефон, а потом бросилась прочь из номера.
Гранто долго не открывал, а я всё продолжала барабанить в дверь, как сумасшедшая. Даже Харис, успевший переодеться в белый банный халат, вылез посмотреть, что происходит.
— Ты бы хоть душ приняла, — пробубнил он, вытаскивая изо рта зубную щетку. — От тебя…
— Отвали, — огрызнулась я. — Профессор! Профессор!!! Да откройте же!
— Что ты шумишь? — дверь распахнулась, и от неожиданности я едва не засветила Гранто кулаком в лицо.
Наставник озадаченно уставился на поднятую для удара руку.
— До тебя дозвонились, как я понимаю? — произнес он, задумчиво глядя на меня.
Я опустила взгляд.
— Сама дозвонилась. Я еду обратно.
— Заходи, — Гранто отступил в сторону, пропуская меня. — Что уставился? Иди в номер.
Харис закатил глаза и, зайдя к себе, что есть мочи хлопнул дверью.
Номер профессора оказался чуть больше моего, а окно напротив входа так вообще начиналось от самого пола. Не знаю, зачем его сделали таким огромным, ведь за стеклом темнела всего лишь кирпичная стена соседнего дома.
— Антея, тебе нужно успокоиться и отдохнуть, ты…
Я обернулась.
— Это я виновата во всем, профессор. Вы помните, какой я была в машине? Я не уснула, а потеряла сознание вместе с ним. Я пыталась подключиться к его полю, когда оно было неактивно.
Гранто почесал лысину.
— Зачем?
— Не в этом суть, — отрезала я. — Его поле молчало, он меня не слышал, и я пошла дальше. И что-то произошло. Отвлекло его от дороги, повлияло на сознание, не могу сказать. Что с ним?
— Хм…, — Профессор неуклюже похлопал меня по плечу. — Этому найдется объяснение, всего мы не знаем.
— Я лечу обратно.
— Нет, — Гранто сжал мое плечо.
— Будете меня держать? — вспылила я, мигом подключаясь к полям.
— Да, если придется. Ты сейчас ничем ему не поможешь.
— Вот именно, что помогу. Я могу исцелять, вы сами говорили.
— Почему ты так уверена? Рядом с тобой не будет Источника, ты готова рискнуть? — отпустив меня, Гранто скрестил руки на груди. Едва слышно загудело поле. — Сейчас жизнь Азара вне опасности, поверь хотя бы мне. За ним наблюдают высококвалифицированные специалисты. И им я доверяю гораздо больше, чем тебе. Ты слишком часто всё портишь, поэтому положись на меня и опыт. Хорошо?
Резко захотелось спать, подкосились ноги, и я уселась на край кровати, без эмоций глядя на профессора.
- Предыдущая
- 86/198
- Следующая