Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна - Страница 173
— Отец, демоны вышли из-под контроля не просто так. Приказы им отдавал Кракен, — настаивал Азар.
— Жаль, что не предусмотрел такой исход событий, ат харг, — сурово заметил Керцез, хмуро гляну на сына.
Тот, выпятив челюсть, отвернулся.
— Я направил в Фэт-е-тан несколько подразделений военных только из-за опасения, что Кракен будет искать четвертый Источник, — продолжал харг. — Но вы не имеете представления, что следует делать при обнаружении артефакта. Что, если ваши необдуманные действия приведут к очередной бойне?
— Во сне мне…, — начала было я, но Керцез не дал мне закончить.
— Отлично! — Орк хлопнул ладонями по столу. — Поговорим о человеческих снах.
— Ты сам отдал приказ о проведении спецоперации, заявив, что безопасность клана под угрозой, — Азар вскочил на ноги. — Теперь угроза реальна. Кракен использует «Бета-ключ»!
— Сядь! — рявкнул Керцез. — Я убедился, что угроза реальна, когда из-за вас сожрали моих подданных. Если я сочту нужным, вы продолжите поиск Источника. Но здесь. На территории ССК. Я не отпущу человека, копающегося в голове моего сына, под сомнительное слово миротворца, что это ради нашего же блага.
— Никто не сможет меня контролировать, тем более, она! — порычал Азар. — Мы теряем время…
— Да, теряем. Мне было бы проще поставить её к стенке, но я не знаю последствий разрыва этой вашей связи.
— Керцез, она — ученица ордена, вы не имеете права…, — начал было Арельсар.
— Она — доброволец ордена и гражданка Эрзамона. Эльфы объявили её в розыск, как пособницу террористов.
— Что?! — я подалась вперед. — Я же не…
Все, молча, уставились на меня, будто мой голос вдруг стал что-то значить.
— Я не имею отношение к «Детям Теней», — эта сцена до мельчайших деталей напоминала мне беседу в кабинете у Шнори. Вот планета на картине повернулась, и я увидела Глирзу.
Мою судьбу решали за меня. Гиперпроводник. Инструмент в чужих руках.
Резко, пружинисто поднявшись с кресла, я взглянула в лицо Керцеза.
— Если вы считаете, что я несу угрозу вашему государству, я готова сколь угодно долго находиться на территории ССК, но требую от вас обеспечить мою безопасность и содействовать в поисках четвертого Источника, который не будет активирован без вашего прямого распоряжения. Азар может в любой момент прочитать мои мысли. Я не намерена ничего скрывать.
— С какой стати я должен выполнять ваши требования? — если мой напор и озадачил Керцеза, то виду орк не подал.
— Антея, вернись в кресло, мы обсудим…, — Арельсара сегодня все перебивали.
— Ахтат Марраг, — твердо произнесла я. — У вашего клана передо мной неоплаченный долг крови.
Керцез, вскинув брови, взглянул на Азара, а тот не сводил с меня глаз.
«Антея, что ты делаешь…»
— Ат харг?
— Да, я должен ей кровь, — орк опустил голову. — Она имеет право требовать.
— Долг перед человеком? — Керцез перевел дух, поднялся из-за стола. — Я разочаровываюсь в тебе, наследник. Но… требования приняты. Под «сколь угодно долго» я понимаю всю оставшуюся жизнь.
Я улыбнулась, ощущая, что вновь становлюсь собой.
— Вашу или мою?
— Задница, — прошептал Кельвет на оркском, наблюдая за тем, как меняется в лице Керцез.
— У тебя очередной приступ недержания? Ты в своем уме?
— Ты хотел, чтобы я искала Источник? Я его найду! И точка.
— Один раз уже поискала. Мало показалось?
Алтаннат курила, завалившись в кресло и перекинув ноги через подлокотник. Арельсар и Кельвет играли в кости, сидя прямо на полу. Их почти семейную идиллию разрушал наш далеко не семейный разговор. Даже Рельс не упрекнул меня в ультиматуме, который я предъявила Керцезу. Азара же просто прорвало.
— Ты бы всё равно ни на что не смог повлиять! От этого бесишься?!
— Ты хотела вернуться на Прэн, а теперь так просто сдаешься?
— А что мне оставалось делать? Спорить с твоим отцом? Так он из-за разочарования в тебе просто озверел.
— Не смей так со мной разговаривать, женщина!
— Прекрати орать на меня! Я не твоя наложница!
— Причем тут это? Ты понимаешь, как рискуешь, оставаясь здесь? Я не всегда смогу защитить тебя! Идет война!
— Я видела, как она началась…
— Они ещё долго будут оркать? — спросил Кельвет, выбрасывая кости.
— Что делать? — не понял Арельсар.
— Орать.
— А мне «оркать» больше нравится, — заметила Алтаннат, зевая.
Азар, пыхтя от ярости, прошел мимо них и со всей дури шарахнул входной дверью. На панели вызова сработали все имеющиеся кнопки. Я выглянула из спальни.
— Рельс, ты тоже считаешь, что я не права?
— В том, что досаждаешь Керцезу — да. В том, что остаешься в Эурохе — нет, — кевт склонился над кубиками. — Ты жульничаешь, Кель. Прекрати полями переворачивать кости.
— Да, Кель, послушай Арельсара, он умеет применять поля по назначению, — усмехнулась Алтаннат, косясь на кевта. Тот вздохнул и покачал головой.
— Очень остроумно.
— Ты останешься со мной? — я вышла в гостиную.
— Вызов горничной, — запиликал звонок. — Откройте дверь.
— Технические неполадки, мы никого не вызывали! — отрезала я.
— Да, останусь, — Рельс бросил кости. — Попрошу прикрепить меня к комиссии при ССК. Ты…
Снова заверещал звонок.
— Техник. Вызов принят. Ожидайте.
— Я никого не вызывала! Это сбой! — заорала я. — Вашу мать, что же всё через…
— Охрана. Вызов принят.
— Так, пойдемте-ка отсюда, — произнес Арельсар и, поднявшись, обернулся ко мне. — Успокойся и приведи себя в порядок. И оставьте, пожалуйста, ваши детские склоки. Не то время.
— Хорошо. Я… я постараюсь.
Когда все трое покинули апартаменты, мне тут же захотелось вернуть друзей обратно. Я ещё не совсем понимала, что же натворила, но будущее на оркских землях не казалось мне таким уж мрачным. Я получила то, что хотела. Источник нужно было искать здесь, а не убегать на Прэн, теша себя призрачным надеждами на успех с главным демоническим камнем.
Вернувшись в спальню, я уселась на тахту и выглянула в окно. Вечерний ветер холодил разгоряченное лицо. Подперев голову рукой, я глубоко вздохнула и закрыла глаза. Кажется, у меня даже получилось задремать на какое-то время, но внезапно в дверь позвонили.
— Тьма, — я вскочила на ноги и приготовилась уже заорать, что вызов был ложным, как приятный голос сообщил.
— Вечер добрый, Антея. Мы не помешаем?
Я безошибочно узнала Инзамар, но на мгновение замешкалась, соображая, кто может быть вместе с ней. Вряд ли Керцез пустит в свой Дворец нежелательных посетителей, следовательно, не стоило опасаться подобных визитов. Они были незапланированными для меня, но не для хозяина дома.
Открыв дверь, я увидела Инзамар и стоявшего рядом с ней негура или негурку в темно-синем балахоне, капюшон которого был накинут на голову, из-за чего я не могла понять, мужчина передо мной или женщина. По коридору прогуливались двое охранников.
Негуры церемонно поклонились и, вернув поклон, я отступила в сторону.
— Проходите.
Посетители прошествовали в комнату и, замерев напротив меня, дождались, пока закроется дверь, прежде чем приступить к разговору.
— Антея, я счастлива представить тебе моего отца — Сашесса Итура, — Инзамар взмахом руки указала на своего спутника.
Негур скинул капюшон и снова поклонился. Он был чуть ниже Инз, а багровая полоса, тянувшаяся ото лба до затылка, прерывалась на макушке тонким шрамом. Только когда Сашесс взглянул на меня, я заметила, что его правый глаз наполовину прикрыт внутренним веком, а бровь сильно опущена, отчего создавалось впечатление, что негур смотрит недоуменно.
— Очень приятно. Антея Тейер, — я вернула поклон. — Присаживайтесь. Я могу что-нибудь заказать.
Инзамар села в кресло, её отец устроился на диване, положив хвост поверх подушек.
— Благодарим, мы не голодны, — снова ответила негурка. — Всё ли у тебя хорошо?
— Неплохо, как видишь, — я села на стул у стола записей.
- Предыдущая
- 173/198
- Следующая