Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна - Страница 168
Резко дернувшись вперед, я обняла Арельсара. Заверещал прибор, когда из руки выскочила игла, но мне было абсолютно наплевать.
— Я боялась, что потеряю тебя.
Кевт осторожно обнял меня.
— Прости, дитя, я не сдержал своего обещания.
Дверь в палату открылась, и на пороге застыла медсестра, но я лишь крепче прижалась к Арельсару, не желая терять редчайшее мгновение радости.
— У тебя швы не разойдутся? — недовольно поинтересовался кевт.
— Ну и пусть, останусь здесь подольше.
— А кто же поможет мне найти последний Источник и Кракена заодно? — прошептал кевт мне на ухо. — Или ты отдашь оркам ветвь первенства?
— Ты это имел в виду, говоря о старых, добрых временах? — я отстранилась и, раздраженно посмотрев на замершую за спиной Арельсара медсестру, тихо добавила. — Из госпиталя в бой? У тебя уже есть планы насчет… хм… моей контрольной миссии?
— У меня есть цели, — кевт поднялся, отодвинул табурет, пропуская орчанку ко мне. — Тебе тоже стоит определить первостепенные задачи.
— Выздороветь бы для начала.
— Значит, время поразмыслить у тебя предостаточно, — Арельсар козырнул и направился к двери.
Я откинулась на подушку, недоверчиво наблюдая за действиями медсестры. Плавание по течению закончилось, ориентир был найден. Рельс, всегда знающий, что делать, лукавил: что бы я ни надумала, мы в любом случае будем действовать согласно его плана, который, конечно, уже существует, но участники до самого финала не узнают ничего о своих ролях. Меня такое положение дел вполне устраивало. Арельсар оставался единственным разумным, которому я полностью доверяла.
Я была уверена — он выведет нас из лабиринта.
В палате царила тишина, лишь изредка попискивал прибор у изголовья кровати. Пару раз заходила медсестра, но я, качая головой, прикладывала указательный палец к губам, и орчанка, пожимая плечами, удалялась.
Азар спал.
Его голова покоилась на моих коленях, грудь упиралась в кровать, одну руку он закинул на поручень, которым я пользовалась, чтобы подняться, другую, вытянув вверх, перебросил через мои ноги. Азар, мягко сказать, был тяжеловат, но я испытывала доселе неизведанное чувство некого умиротворения, наблюдая за его сном. Впрочем, я могла шевелить ногами, не опасаясь, что разбужу орка, потому что спал он крепко.
Едва только Азар зашел в палату, как мне вспомнился тот день, когда я, к своему ужасу, оказалась в прэнском госпитале из-за нашей маленькой потасовки. Орк тогда хотел выяснить, что же случилось с моим щитом, а я думала, что он заявился поиздеваться.
Кто бы мог представить, что всё сложится именно так…
Уже не первый день я внимательно, насколько позволял расслабленный лекарствами разум, следила за поведением Азара. Сегодня он вел себя донельзя странно — застывал на одном месте, тупо таращась перед собой, путал слова, заговаривался, резко перепрыгивал с древнего на оркский и обратно и никогда не отцеплялся от полей, таща на себя всю доступную земную мощь.
— Ты заметил, что связь между нами стала иной? — спросила я, когда орк, сев подле кровати, уставился на мигающий индикатор прибора. — Если раньше ты будто бы брал энергию через меня, то теперь ты вроде как гиперпроводник.
— Заметил.
— Хм… Что ты думаешь по этому поводу? Вдруг ты сам сможешь воспользоваться Источником? Открыть порталы?
— Не смогу.
— Ты пробовал? — настороженно спросила я.
— Да. Ничего не вышло. Я не ощущаю Источник, — бесцветным голосом отозвался Азар, продолжая пялиться на лампочку.
— Прекрасно. Раньше не мог сказать, что пытался вытащить демонов?
— Зачем? — орк угрюмо глянул на меня и снова вернулся к созерцанию индикатора.
— Э… Ясно. Ладно, — я вскинул руки, сдаваясь. — Твое поле будто отделилось от моего, но абстракции всё ещё связаны — мы легко общаемся, не входя во взаимодействие, хотя раньше это было невозможно без активности полей. Думаю, замерь врачи твое КПВ — и оно окажется близким к ста процентам. Эй? Азар? Ты слушаешь?
— Слушаю, — орк снова посмотрел на меня. — Что ты хочешь? Чтобы я измерил КПВ? Сделано. Девяносто шесть и три процента, а раньше было… Хм…
Он нахмурился.
— Не помню. Всё записано в деле.
— Мне кажется, структура твоего поля изменилась. Может, стоит обратиться к ученым? Они бы смогли изучить этот феномен.
— А Гранто не птал… пыл… плыл… пытался?
— Гранто не успел. Но я упоминала о нашей связи ещё до того, как ты попал в аварию.
— То есть Гранто мог ввести Кер… Кран… Кракена, твою мать, в курс дела?
Я, вскинув брови, недоуменно уставилась на Азара.
— Ты когда последний раз спал? — мне очень хотелось обсудить вопрос нашей единой абстракции, я довольно долго думала об этом феномене, проводя время в одиночестве в больничной палате, но состояние ат харга не способствовало продуктивной беседе.
Орк сморгнул, покачал головой.
— Наверное, вчера.
— Ты снимаешь утомление через поле? Заменяешь сон подпиткой?
— Много работы. Совет, расследование, анализ ситуации, гражданская оборона, — Азар переключился на огонек индикатора. — Отец отбыл на Ватарум, ост… оставил всё на мне.
— Ты не сможешь трезво соображать, если не будешь спать.
— Силы полей вполне достаточно, — орк мотнул головой. — Уже лучше.
Осторожно, стараясь не выдать себя, я принялась составлять заклинание на сон. Ат харг задолжал одну вылазку в мою голову, и теперь я бессовестно воспользовалась этим долгом.
— И зачем ты это делаешь? — устало поинтересовался Азар. — Мне ещё надо успеть на плац.
Через десять минут орк спал, а я, скрестив руки на груди, не сводила с него глаз.
После нескольких явок медсестры, в палату проскочила Алтаннат.
— Ты не… ааа, — орчанка прикрыла дверь и, осторожно приблизившись к кровати, заглянула в лицо брата. — Его потерял конвой.
— Он использовал поля, чтобы заглушить сон, — тихо произнесла я, осторожно подвинув ноги. — Я решила, что ему лучше поспать.
— Вижу, ат харг недолго сопротивлялся, — Алтаннат прошла к окну, выглянула за шторы. — Значит, обойдутся без него. Странно…
— В чем дело?
— Странно видеть его таким, — она кивнула на брата, и впервые во взгляде орчанки скользнуло что-то подобное нежности. Хотя, мне могло показаться — через просвет между шторами солнце бросало золотистые блики на её лицо. — У ног человека. Обычно бывает наоборот.
— У вашего клана есть… люди?
Алтаннат пожала плечами.
— Раньше были — двое в усадьбе отца и несколько у деда. А потом… Потом я ушла. Абзац.
— Откуда их берут?
— Покупают у работорговцев. Знаешь, и в Эрзамоне, в публичных домах на окраинах, встречаются орки, хотя очень редко. Трусливые, обреченные существа, — Алтаннат полезла было в карман за сигаретами, но заметив мой недовольный взгляд, смиренно опустила руки. — Тьма, как тут хочется курить.
— Ты общалась с представителями всех рас, и как впечатления?
— Ничего особенно, — орчанка пожала плечами. — Все одинаково хорошо убивают и умирают, разве что кевты поживучее остальных. Да и любовники они отменные.
Я пропустила последнюю фразу мимо ушей.
— А ксенофобские настроения не мешают работать вместе?
— Тот, кто мешает, обычно быстро дохнет.
— У миротворцев к ксенофобам иной подход.
— Уже вижу, — Алтаннат усмехнулась, глядя на нас. — Пойду-ка я разгоню сопровождение ат харга, а то, чует моя задница, они скоро вломятся в палату.
— Алта, — окликнула я орчанку у самой двери, и, когда Алтаннат обернулась, произнесла. — Спасибо.
Та закатила глаза и, махнув рукой, вышла. Азар что-то прорычал во сне и больно придавил мне ногу. Чуть изменив положение, я снова уставилась на ат харга. Сколько бы Алтаннат ни язвила и ни огрызалась, она по-своему, но любила брата. И размышляя о них, я не могла не подумать о Джефе.
Где сейчас мой сильный, смелый брат, рискнувший всем ради меня? Что с ним сделали воины Эрзамона? И почему им интересовался Гранто?
- Предыдущая
- 168/198
- Следующая