Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Казимирова Лариса - Страница 68
— Гриня, — поразило меня осознание произошедшего. — А ведь господин Керан сам бы свои амбары не открыл, это же разорение. Это выходит они разграбили.
— С них все станется, уж коли к честным девушкам на улице…
Гриня осеклась и испуганными глазами уставилась на меня. Мы подумали об одном и том же — Тим работал именно у Керана и если к купцу нагрянула толпа, то что сейчас с ним? Гриня охнула и опрометью бросилась в коридор, я рванула за ней рискуя запутаться в дурацких юбках.
— Гриня, стой!
— Я на минуточку, Ира, только на минуточку. Я только посмотрю и вернусь!
— Стой сумасшедшая!
Наверное она так и убежала бы, но в этот момент парадная дверь распахнулась и в холл ратуши быстрым шагом вошел сам Кер Керан, его сыновья — близнецы и несколько слуг. Тим замыкал шествие — правая рука у него была перевязана, в левой он сжимал палку. У купца и сыновей были палаши, слуги вооружились кто чем. Мне впервые удалось рассмотреть квартеронов — уши у братьев конечно были не такими как у эльфов, но и с человеческими не спутаешь. Гриня тем временем повисла на Тиме и не желала его отпускать. Из за этого в дверях образовался затор и мы не сразу увидели вновь вошедших.
— Что здесь происходит? — раздался голос начальника тайной канцелярии.
Он с десятком солдат стоял на пороге. Купец развернулся к графу.
— Господин, мне нужно видеть губернатора.
— Губернатор сейчас очень занят, говорите мне, что вы хотели.
— Господин, в городе бунт. Я здешний купец — мои лавки разграбили, мы сами едва ушли. Что-же это делается, если супруга у меня была наполовину эльфийка, а сыновья на четверть, то теперь они и по земле ходить не имеют права?
— Губернатор уже все знает. Вам лучше оставаться здесь. Ира вы еще тут? Тогда никуда не уходите, на улицах опасно.
Нет, выходить на улицу мне совершенно расхотелось. Входная дверь открылась и появился давешний шпион. Он что-то быстро прошептал Рекато и вдвоем они ушли в кабинет учителя. Мы остались стоять в коридоре, кто сел на пол, кто ходил из угла в угол. Гриня шептала что-то Тиму, поглаживая раненную руку, он снисходительно над ней подшучивал. Купец стоял прислонившись к стене, скрестив руки на груди и хмуро глядел в пол. Прошло немного времени, человек ушедший с начальником тайной канцелярии вернулся и начал выяснять адреса всех знакомых купца, у которых в роду водились эльфы. После взял двух солдат и отправился в город.
Позже, иногда поодиночке, а в основном семьями стали прибывать полукровки. Почему-то больше всех мне запомнилась пара, молодой мужчина и женщина — невозможно было определить кто из них потомок эльфов, на вид обычные люди. Когда в коридоре столпилось уже человек тридцать Рекато приказал отвести всех в подвал, и разместить в камерах для заключенных — единственное защищенное место в ратуше. Появился лекарь с учеником — за ним посылали солдат, он потребовал себе отдельное помещение и его тоже отвели в подвал. Тем временем площадь за окном оставалась пустой и я уже начинала надеяться, что все обойдется.
Карету, с мчащимися во весь опор лошадьми, я заметила сразу. Она вылетела на площадь со стороны, противоположной ратуше, и кони едва не врезались в фонтан. Возница, это был наш соглядатай, чудом удержал упряжку и направил к парадному входу. Остановив карету он спрыгнул и рывком открыл двери. Из кареты выскочили двое солдат, которые несли кого-то, за ними бежала растрепанная женщина. Я сразу узнала ее — у этой хозяйки мы останавливались по пути из Мирсаля, когда сломалось колесо. Кучер, стоявший рядом со мной тихо охнул.
Эльф был без сознания и с таким белым, до синевы, лицом, что вначале показалось — уже мертв. Кровь огромным пятном расплылась по его одежде, насквозь пропитала кафтан и редкими каплями падала на пол. Кровь была и на одежде солдат, особенно много на рукавах. Я почувствовала запах с металлическими нотками, который ни с чем не спутаешь.
— Куда его? — выкрикнул один из них, тот что держал ноги.
Люди засуетились, распахнули двери кабинета напротив и внесли раненного. Я зачем-то зашла тоже, хотя больше всего сейчас хотелось зажмуриться, убежать в подвал и спрятаться. В голове навязчиво звучало одно слово — «началось, началось». Все происходящее воспринималось как театр абсурда, что-то нереальное. В комнате оказалось очень много народа, кучер подошел к женщине и обнял ее, а она только после этого его заметила.
— Что все здесь делают? — раздался недовольный голос. — Вам тут ярмарка что-ли? Выйдите из комнаты.
Лекарь прошел к эльфу, все кроме его жены и кучера поспешно покинули помещение. Я встала в коридоре у раскрытых дверей, на случай если понадобится помощь. Остальные тоже не ушли далеко, солдаты стояли рядом. С эльфа сняли кафтан, врач разрезал рубашку и аккуратно раздвинул края небольшой на первый взгляд раны, сантиметров в пять, с правой стороны под ребрами. Из раны медленно вытек тонкий густой темно-красный ручеек. Судя по всему, осмотр доктора не порадовал.
— Чем его ударили?
Жена эльфа судорожно всхлипнула, вместо нее ответил солдат:
— Вилами. Еле отбили, а то и ее бы.
Лекарь помолчал, вытирая руки тряпкой, поданной учеником и произнес:
— Я ничего сделать не могу. Разорвана печень. Крупные сосуды не задело, иначе он уже умер бы, но все равно, помочь тут сможет только маг. А так… ну еще полчаса он продержится.
Солдат рядом со мной тяжело вздохнул, а женщина растерянно, словно не веря в услышанное обвела взглядом присутствующих и тут заметила меня.
— Госпожа!
Она бросилась ко мне, упала на колени и вцепилась обеими руками в юбку.
— Госпожа, вы же маг! Помогите ему, умоляю! Я все, я все сделаю, что вы только скажете, только спасите!
Она еще что-то говорила, а меня просто замутило от безысходности. Почему-то я никак не могла сказать, что я еще не маг и помочь не могу и только пыталась зачем-то взять ее за руки. Помог мне кучер кое-как отцепивший женщину.
— Не может она. Ученица она еще. Не умеет.
Да, я не умею, но зато есть тот, кто умеет.
— Подождите, я сейчас.
Я развернулась и пошла искать Рекато. Меня еще немного штормило и почему-то пульсировали кончики ушей. Графа я застала сочиняющим письмо — использовал он волшебные чернила.
— Кто там? А это вы, я сейчас очень занят, госпожа Крамин, нужно вызвать войска из Мирсаля.
— Господин граф, там сейчас привезли раненного эльфа, ему очень нужна помощь мага, врач сказал — иначе он не выживет.
— И что вы предлагаете? Где я возьму ему мага сейчас? — хмуро бросил тот.
— Но у нас есть маг — мой учитель.
— Это абсолютно исключено. Мне очень жаль, но браслеты с Лиса я не сниму.
Я растерялась, а Рекато вновь заскрипел пером.
— Как вы можете, там человек умирает! — вспомнилось тут же, что не человек, но поправляться я не стала. — Ну, возьмите у учителя слово, что он не будет потом мешать вам одеть на него браслеты. Я не знаю, но нельзя же так — он же живой! Еще.
Картина перед глазами вдруг начала расплываться и по щекам потекли слезы. Граф раздраженно швырнул перо на стол и пошел к двери.
— Лейтенант!
В комнату вошел молодой, по виду не старше шестнадцати лет, военный. Я подумала, что сейчас меня выставят за дверь, но Рекато поступил иначе. Он вернулся к столу, выдвинул ящик и покопавшись достал оттуда несколько бумажных пакетов. Сверившись с надписью на бумажках он отдал их лейтенанту.
— Вот, это лекарские артефакты. Приведите арестованного мага к раненому, пусть выберет подходящий и активирует. Остальные вернете мне. Выполняйте.
Я побежала за лейтенантом в подвал. Пока Лиса вели из камеры к эльфу успела рассказать что нужно сделать. Эльф все так-же лежал на лавке с закрытыми глазами, рядом с ним, держа за руку сидела жена. Лекарь перебирал инструменты, но похоже и сам не видел смысла в своем пребывании здесь, пока не увидел нас.
— Господин Лис! Как хорошо, что вы здесь. Вот смотрите.
Он быстро подошел к эльфу, мягко отстранив его жену, и начал вполголоса объяснять учителю какие повреждения получил мужчина. Лис тоже осмотрел рану, покивал, выбрал у лейтенанта один из артефактов задумался, прикрыв глаза и произнес заклинание. Некоторое время ничего не происходило, затем из раны понемногу толчками начала выливаться кровь, а после края раны сами собой начали словно склеиваться и зарастать. Вскоре остался только бледно-розовый шрам. Лекарь, с заблестевшими от энтузиазма глазами, развил бурную деятельность, приказывая принести теплые плащи или одеяла или что угодно, чтобы закутать эльфа, а Лис взяв меня под руку вывел из комнаты.
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая
