Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр - Страница 13
Мои слова Мерседес восприняла очень серьезно. После некоторого раздумья она произнесла: - Я буду ждать твоих визитов, даже если выйду замуж. А я подумал, - все, город Бароянск я буду всегда объезжать стороной и как можно по дальней окружности.
Не стесняясь, она встала, оделась и вышла из комнаты, лишь в дверях бросила: - Приведи себя в порядок, завтрак через час.
Часа мне естественно хватило с лихвой, к тому же я переоделся в привычную свою одежду, пусть и не такую красивую как та, что была вчера на мне, но простую и удобную. Я даже доспехи надел на себя, благо они особо не выделялись на фоне моей одежды и вполне могли сойти за какую-нибудь новомодную кожаную фигню, до которой, как я полагаю, падки модники.
В столовой я оказался один. Слуга предупредил меня, что в самый последний момент леди распорядилась подать её завтрак в покои, так как не очень хорошо себя почувствовала с утра, и просит её извинить. Мне предоставлено право осмотреть замок и его окрестности. К обеду есть надежда, что госпожа баронесса будет чувствовать себя значительно лучше.
Я с удовольствием плотно позавтракал, все - таки домашняя кухня в лучшую сторону отличалась от моего умения готовить в полевых условиях и после завтрака отправился в сопровождении все того же слуги, что был приставлен ко мне, осматривать замок.
Меня интересовало буквально все: толщина стен, высота надвратных башен, а слугу буквально прорвало: - Наш замок - это, фактически, одно строение (здание), в котором в единое целое соединены и стены, и мосты, и жилые помещения, и башни, и рвы, и другие сооружения, а крепость - это, по сути, участок земли, обнесённый стеной с башнями. Но наш замок больше похож на крепость, потому что у нас, как вы видите ваша милость, достаточно большой внутренний двор, садик миледи, и все основные замковые службы находятся за пределами донжона. Кроме того, стены замка окружены палисадом, а въездных ворот у нас двое, внешние, которые соединены с внешним миром посредством подъемного моста и внутренние, которые перегораживаются толстой железной решеткой и специальными защитными устройствами, которые называются барбакан. Стандартная толщина стен должна быть не менее 3 метров, а у нас пять,- с гордостью продолжал он,- а высота башен у нас не двенадцать метров, а все пятнадцать.
Я сравнивал устройство замка в нижнем мире с тем, в котором я вырос и убеждался, что замки в нижнем мире были более защищены и приспособлены к длительной обороне. А затем мы перешли к осмотру донжона. Здесь я ничего нового для себя не обнаружил. Такая же круглая башня как и у нас в замке, с толстыми стенами, маленькими бойницами, кладовыми и темницами внизу, кухней и подсобными помещениями на первом этаже, хозяйской половиной на второй и гостевыми и детскими комнатами на третьем. Выше только располагалось помещение для башенного сторожа и его сменщика. Особенностью замка леди Мерседес было то, что в донжоне никто не жил в мирное время, не считая конечно слуг. Центральная башня необитаема в мирное время: только опасность со стороны неприятеля заставит перекочевать туда барона и его семью. В мирное же время обладатели замка живут в особом строении. Это строение называется дворцом или палатою (le palais, det Palas). Перед нами - каменный двух или даже трехэтажный дом. На первый этаж, поднимающийся довольно высоко над двором, ведет вдоль стены широкая каменная лестница с каменными же перилами. Недалеко от нее на дворе установлен камень, что-бы всадникам было легче как влезать на коня, так и слезать с него. Лестница оканчивается у большой двери первого этажа обширной площадкой (Ie perron). Первый этаж занят D парадной залой, обширной столовой (la sale, la maistre sale), второй и третий - жилыми помещениями. Моя гостевая комната расположена на втором этаже, а где, интересно, расположены покои баронессы?
Незаметно время приблизилось к обеду и я поторопился в свою комнату, что бы вымыть руки и привести себя в порядок. Там меня ждала разгневанная леди Мерседес.
- Где вы изволите шляться сударь? Я уже больше часа жду вас.
- Миледи, - попытался оправдаться я, - да если б я только мог знать, то ни куда бы не пошел, а смиренно ждал свою госпожу в покоях. - Это вы то смиренно?- фыркнула она,- а кто уничтожил страшных чудовищ на берегу нашего озера и даже ни словом об этом не обмолвился? Сегодня в замок прибыл очевидец тех событий с подробным докладом. И что вы можете сказать в свое оправдание сэр Эндрю?
Я сделал непонимающее лицо,- Вы о чем миледи? Разве та старуха и её молоденькая внучка были вашими близкими родственниками? - Я так и знала, что там была замешана какая-нибудь девица.
Я распорядилась подать обед на час позже, ну чего ты ждешь, быстро раздевайся и помоги раздеться мне.
На обед мы опоздали на два часа и он плавно перерос в ужин, после которого мы уже до самого утра больше не расставались. К моему удивлению слуги в замке не обращали ни какого внимания на неподобающее поведение своей госпожи, которая к тому же носила траур. Из всего этого я сделал только дин вывод: подобное поведение баронессы было для них не в диковинку и они уже сталкивались с ситуацией когда в замке появлялись гости.
За завтраком я объявил, что должен буду после обеда покинуть замок, леди Мерседес довольно спокойно отнеслась к моему заявлению, а вот её доверенный слуга стал заметно нервничать. Он выбрал время, когда его госпожа ушла в свои покои что бы переодеться и обратился ко мне: - Милорд, с нашей госпожой все в порядке? Её любвеобильность несколько нас пугает.
- Успокойся любезный, вашей госпоже нужен просто постоянный партнер в постели. У неё был довольно длительный период воздержания, вот она сейчас и навёрстывает упущенное. Постарайтесь следующего гостя задержать подольше в замке, ну там подковы у его коня отвалятся, или он приболеет, у кареты внезапно ось сломается, а мастер ваш запил на неделю. Да придумайте что-нибудь. Недели ей вполне хватит, что бы прийти в себя. Жаль, что я не могу задержаться на больший срок.
- Я понимаю милорд, я кое - что слышал о вольном охотнике, вернее легенды о вольном охотнике и никогда не думал, что встречу его наяву. Мы все гордимся тем, что вы нашли у нас в замке приют на несколько дней. Удачи вам сэр и твердой руки. Он низко поклонился мне и торопливо вышел из трапезной, а я неторопливо пошел собираться в свою комнату.
Мерседес не пришла попрощаться со мной по той простой причине, что из замка я смылся задолго до обеда. Мой путь лежал дальше на юг, туда, где, по словам очевидцев посетивших эти места, было полно зачарованных замков, лесов, пещер, озер и даже болот. Где лежали скрытые колдовством королевства, а прекрасные принцессы ждали своих избавителей чуть ли не за каждым углом. Конечно, это все были сказки, но как говорят, нет дыма без огня....
Мы с Воронком избегали проторенных дорог, предпочитая им проселочные или даже тропинки, которые вели нас в нужном направлении. Продвигались мы ни шатко ни валко, изредка останавливаясь на немногочисленных постоялых дворах что бы отоспаться и поесть нормальной пищи, по дороге уничтожая всякую магическую мелочь. Пару раз какие то лихие люди даже пытались меня ограбить. Наверное, они позарились на Воронка, так как выглядел я сам не очень богато. Жалко их мне не было, они сами выбрали свою судьбу. А я с удивлением заметил, что стал чувствовать опасность, которая может мне угрожать. Не какую - то общую или предполагаемую опасность, а конкретную, направленную именно на меня. Видимо, это было как то связано с теми шариками и силой, которую я поглощал. По настоящему с первой серьезной проблемой по дороге на юг, я столкнулся только через пару месяцев нашего неторопливого путешествия и было оно не связано сначала ни с магией, ни с нечестью.
Избегая проторенных дорог, тем не менее, мы изредка оказывались в крупных городах, которых к счастью было на юге не так много, как в центре и на севере Фангории. Там я проверял копыта Воронка, ремонтировал или покупал новую одежду и обувь, запасался продуктами и всем необходимым на дорогу. Я даже обзавёлся луком и двумя связками стрел. Лучник из меня получился конечно аховый, но метров на пятнадцать, - двадцать я спокойно попадал в центр мишени.
- Предыдущая
- 13/226
- Следующая