Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Детский сад - 3 (СИ) - "Джиллиан" - Страница 70
— Он пошёл к площадке Колра. Посмотреть на тренировки.
— Спасибо! — обрадовалась Селена и только повернулась к саду, как Анитра догнала её и, схватив за рукав блузки, тихо спросила:
— Селена, помнишь, ты говорила, что умеешь вязать крючком всякие штучки? А ещё украшения плести из проволоки?
— Да, умею немного.
— Селена! — почти зашептала девочка, оглядываясь на уходящих к Тёплой Норе и чуть не подпрыгивая на месте — не опоздать бы за ними. — Селена, а когда ты сможешь меня научить? Мне хочется что-то мелкое делать руками!
Девушка секунды смотрела на взволнованную Анитру. Сообразила.
— Если сегодня вечером будет время — напомни. Сразу сядем — порукодельничаем.
Глядя вслед убегающей девочке, Селена в замешательстве подумала: «А не рано ли ей невеститься? Правда и то, что выглядит она уже взрослой… Или это я рано тревожусь из-за неё? И ей просто по собственному возрасту хочется выглядеть нарядней? Так. Берём на заметку — поговорить с Амандой и с Джарри насчёт возрастных цензов…» Только было повернулась к саду, как снова остановилась, вспомнив предупреждение Джарри, сделанное им в первые дни знакомства: «Селена… Я здесь уже полгода один…» Выждав, пока сердце, словно подпрыгнувшее, снова будет биться ровно, девушка постояла, бездумно глядя на садовые деревья. Затем напомнила себе: «Я хозяйка места — и мне говорить на такие щекотливые темы пристало!.. Хоть и неудобно…»
Наконец она увидела Александрита. Тот сидел на скамейке, вместе с мальчишками и девочками, которые ждали своей очереди выйти на площадку, и заворожённо следил за боями. Здесь же сидел и Чистильщик, с любопытством наблюдая за происходящим. Приглядевшись к ним обоим, Селена невольно улыбнулась. Если молодой вампир следил за действием на площадке, как самый настоящий зритель, переживая за выбранного бойца, то Эван, очень напряжённый, до такой степени увлёкся самим боем, что пару раз вздрогнул, когда на площадке спарринг-партнёры выполняли внезапное или просто резкое движение.
Пока Селена шла к скамейке, Герд уложил на лопатки Моди, вскрикнувшего от боли. Но, кажется, мальчишка-оборотень одержал победу не совсем правильно, потому что чёрный дракон отослал прихрамывающего Моди к скамейке, а сам принялся объяснять Герду и остальным, каким должен быть нанесённый удар. Колр то поднимал руку мальчишки-оборотня в правильную позицию и показывал всем, одновременно комментируя, как именно нужно держаться, то требовал от Герда повторить учебный удар как движение. Наконец чёрный дракон удовлетворился выполнением (Селена нахмурилась, изо всех сил вспоминая, как учебный приём называется в восточном спорте, и улыбнулась с облегчением — кажется, ката!) и отпустил мальчишку-оборотня.
— Александрит, — тихонько позвала Селена, стараясь не попадаться на глаза Колру.
Молодой вампир оглянулся и встал.
— Мне бы с вами поговорить…
Он кивнул, но, уходя, оглянулся на площадку с сожалением.
Они вошли в гостиную Тёплой Норы. Вилмор уже сидел здесь — на том самом низком диванчике-кушетке, который к углу с креслами был притащен ребятами из братства. Костыли он положил у ног — так, чтобы легко было дотянуться до них. На коленях у него спал малыш Фаркас, над которым оборотень чуть ссутулился, словно оберегая. Вспомнив обычные «собрания» взрослых обитателей Тёплой Норы, Селена подумала, что Вилмор вообще стесняется садиться в кресла. Хм… Потому что из рабочей семьи (или работу на ферме стоит считать крестьянской?) или потому что сохраняет расовую субординацию? А вот молодой вампир даже не раздумывал — сразу подошёл к креслу и сел, привычно откинувшись на спинку.
Девушка села так, чтобы видеть обоих. Один беловолосый, невысокий, но довольно изящный, на вид даже хрупкий и, несмотря на шрам, — держится свободно. Второй тёмно-рус, высок, пока худощав — выздоравливая, но широкоплеч и обещает набрать неплохую мышечную массу. Что, впрочем, неудивительно — при его неумении сидеть без работы.
— У меня две проблемы, которые надо решить немедленно. И обе проблемы связаны с вами. — Александрит опустил глаза, Вилмор, напротив, недоумённо вскинул брови. — Для начала позвольте немного представить вас друг другу. Начнём с Вилмора, как раньше появившегося здесь. (Оборотень смущённо улыбнулся.) Вилмор попал к нам как подстава. (В глазах Александрита, до сих пор отстранённо спокойных, засветилось любопытство.) Его поймали машинные демоны и прооперировали, всунув в организм такую штуку, которая могла позволить им сломать нашу защиту и прорваться в деревню. Сам он не помнит, как к нам попал. Пришёл в себя, когда из него вынули этот передатчик. Причём пришёл в себя тогда, когда мы убили напавших на него маленьких машинных убийц, из-за чего он сейчас и ходит пока на костылях. Малыш Фаркас у него на коленях — сирота из пригорода — единственный выживший из всех родившихся волчат… Теперь Александрит. Его шрам — прОклятое увечье. Совсем недавно он думал, что его невозможно снять. Наши мужчины проклятье сняли. Малыш Берилл — его младший брат, который мог бы стать последним в роду, на кого перешло бы это прОклятое увечье, грозящее смертью. (Вилмор на имени Берилла снова улыбнулся). Итак, о чём я хотела поговорить. У меня проблема. Вильма, которая ухаживает за малышами, в растерянности: её комната стала слишком маленькой — ведь она пополнилась детишками. Спать там можно, но дети есть дети — им ещё и побегать, пусть даже в комнате, хочется. Малышей не разделить. Они по-дружески привязаны друг к другу. Да вы и сами это видели. Так вот… Комнатка Вилмора находится стена к стене с комнатой Вильмы, и её можно сделать частью комнаты малышей. Есть два варианта, которые я предлагаю: во-первых, кто-то из вас уйдёт в гостевой дом, во-вторых, некоторое время вы оба можете пожить в одной комнате — в комнате, которую пока занимает Александрит. Я предложила. Теперь — ваши пожелания.
Вилмор опустил глаза на Фаркаса, поглаживая его шёрстку, и молчал.
Селена понимала его: при всём почтении к вампирам, как к высшей расе, оборотень промолчит. По сути, рассказывая о молодом оборотне, она взывала к чувству жалости Александрита, хотя сомневалась: сам переживший время ожидания смерти, от которой погиб почти целый род, вампир вряд ли может посочувствовать какому-то оборотню. Но Вилмор первым вряд ли заговорит — и это кристально ясно. Что же скажет Александрит? Жёстко откажет?
Но, как ни странно, первым заговорил именно Вилмор.
— Леди Селена, — мягко сказал он, не поднимая глаз. — Я предложу третий вариант. Если вы его не примете, я подчинюсь и уйду в гостевой дом. Ваш домашний показал мне Тёплую Нору, когда я встал на ноги. («На костыли!» — вздыхая, подумала Селена.) На первом этаже, справа от входа в столовую, вы знаете, есть бельевая. Если её разделить на две части, то там свободно можно поставить кровать для меня и Фаркаса. Да и мне полегче будет — на костылях. Не со второго этажа спускаться.
Он не сказал, почему не хочет уходить из Тёплой Норы, но Селена его поняла: после долгих скитаний, после той боли, которую ему пришлось пережить из-за машинных «ласок», оборотень буквально живёт шумным и многоголосым домом. И уходить в гостевой дом, где живут солидные спокойные существа, именно поэтому он не хочет.
В бельевую она его, естественно, не отселит — там влажно. Не дай Бог, заболеет маленький Фаркас. Да и сам Вилмор ещё не в том состоянии, чтобы его помещать в комнату, где нет даже окон, чтобы проветривать помещение время от времени… В полном молчании с обеих сторон Селена прикинула возможности Тёплой Норы и начала уже думать, не свернуть ли обучение швейному делу, перенеся мастерскую в гостевой дом, а веранду отдав под ещё одну пока летнюю комнату, как заговорил Александрит.
— Леди Селена, вы сейчас привели меня сюда со спортивной площадки Колра. Скажу честно, меня поразили учебные занятия дракона. Если сначала мне понравилось, как дрались мальчики и даже девочки, то затем меня просто изумил сам Колр. Не знаю, каким образом это произошло, но когда дракон подошёл к оборотню показать, как именно делается нужный удар… — Молодой вампир замолчал, задумчиво опустив глаза. — Высшее существо (он сказал это без подобострастия — серьёзно), он не побрезговал взять за руку… — Он осёкся, взглянув на Вилмора. — … мальчика-оборотня. Последние три года с начала войны, когда я думал, что Берилл погиб, я каждый день ждал, когда умру. (Теперь поднял глаза Вилмор.) На работу меня нигде не принимали из-за прОклятого увечья. Хотя все знали, что увечье не заразно, — меня сторонились везде. Жил на пособие в съёмной комнатушке. Ни с кем не общался. Когда вы привезли Берилла, у меня появилось впечатление, что вы привезли мне саму жизнь. — Он замолчал, вздохнув. А Селена вспомнила, как малыш Берилл пожаловался: «Он сказал, что не хочет умирать один». — А когда он сбежал, я гнался за ним, сходя с ума от мысли, что убегаю от смерти и гонюсь за жизнью. Я принимаю ваш второй вариант. Пусть Вилмор вместе с маленьким Фаркасом перейдёт в мою комнату. Чтобы было удобней, я сплету ширмы, которые поделят комнату на две половины. Я забыл, что такое общение. Мне нужно возвращаться к жизни. Я должен общаться с братишкой и с людьми.
- Предыдущая
- 70/84
- Следующая
