Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Врата Птолемея - Страуд Джонатан - Страница 73
Китти мотнула головой.
— Ошибаешься! Твои извинения не бессмысленны, а если ты этого не понимаешь, значит, ты дурак. Я тебе благодарна за то, что ты не разрешил Мейкпису меня убить. А теперь прекрати вести себя как тряпка и попытайся придумать, что можно сделать.
Мэндрейк уставился на неё.
— Погоди-ка — я правильно понял, что в этой груде обвинений прозвучало что-то вроде «спасибо»?
Китти поджала губы.
— Даже если и так, это было очень маленькое «спасибо». А теперь — ты волшебник. Но под рукой у тебя никаких рабов нет, так? Ни единого завалящего беса?
— Нет. Все мои рабы погибли. Кроме Бартимеуса. А Бартимеус нас бросил.
— Он нам жизнь спас!
Мэндрейк вздохнул.
— Ну да. — Он пристально посмотрел на Китти. — И не думаю, что он сделал это ради меня. Но почему… — И тут его глаза внезапно расширились. — Погоди-ка! У меня есть вот что! — Он порылся в кармане пиджака и выудил металлический диск. — Ты его, возможно, помнишь.
Сердце у Китти подпрыгнуло от радости, но тут же вновь налилось свинцовой тяжестью.
— А-а. Твоё гадательное зеркало…
— Точно. Бес внутри его может наблюдать и общаться с третьими лицами, но не действовать. Он не может освободить ни нас, ни других волшебников… — Мэндрейк осёкся и крепко задумался.
— Это тоже может оказаться полезным… — Китти не скрывала своих сомнений. — При условии, что ты можешь положиться на то, что он скажет. Он ведь раб. Почему он должен говорить правду после того, как с ним так плохо обращались?
— Вообще-то по сравнению с большинством волшебников я хозяин добрый и чуткий. Я никогда… — Мэндрейк раздраженно хмыкнул. — Ладно, это просто смешно. Эта грызня нам ничего не даст. Лучше посмотрим, чем занимаются демоны.
Он поднял диск и провел рукой над его поверхностью. Китти придвинулась ближе — ей, несмотря ни на что, стало интересно. Отполированная медная поверхность как будто пошла рябью, и в ней проступило что-то круглое, далекое и размытое, как будто всплывающее из-под воды. Оно росло, приближалось и наконец превратилось в славную младенческую мордашку, искаженную гримасой неподдельной горести.
— Довольно, хозяин! — прохныкал младенец. — Умоляю тебя! Не карай меня больше жестокими Иглами и Адскими Углями! Я сделаю всё, что в моих силах, клянусь тебе! Да, конечно, я вынужден мириться с твоими жестокими наказаниями, твоими суровыми карами! Увы мне, увы, у меня нет выбора!.. — И он жалостно всхлипнул напоследок.
Мэндрейк украдкой бросил взгляд на Китти.
— Ага, — мрачно сказала девушка. — Значит, добрый и чуткий хозяин?
— Да нет! Он вечно преувеличивает! Это великий притворщик!
— Бедный, невинный малыш…
— Не заблуждайся! Это подлая, хитрая… А, да что толку! Бес! В зале поблизости отсюда ты найдёшь несколько могущественных существ, обрядившихся в людские тела. Чем они занимаются? Посмотри, но надолго там не задерживайся, а не то они тебя сцапают и зажарят живьём. Дальше, опять же в этом здании, отыщи волшебников из правительства. Живы они или мертвы? В каком они состоянии? Нельзя ли нам с ними связаться? И наконец, посмотри, что происходит на улицах Уайтхолла. Не видно ли где-нибудь правительственных войск? Это все. Убирайся.
Раздался жалобный вопль, и диск опустел. Китти недовольно покачала головой.
— И как ты можешь считать себя порядочным человеком, когда держишь в плену живое существо? Это же чистое лицемерие!
Мэндрейк насупился.
— Не надо об этом, а? Ты хотела, чтобы я что-нибудь предпринял. Вот я и предпринимаю.
В нем снова пробудилась энергия. Он стал расхаживать по комнате взад-вперёд.
— Эти демоны чрезвычайно могущественны, особенно Ноуда… Это, наверное, марид, а то и кто-то более опасный. Как только он научится управлять своим телом, его мощь будет ужасна. Как же нам с ним справиться? Если бы удалось освободить правительство, мы могли бы вызвать достаточно джиннов, чтобы его уничтожить. Но правительство в плену. Что же нам остается?
Он взглянул на гадательное зеркало — оно оставалось пустым.
— Есть один вариант, — продолжал он, — однако шансы очень невелики.
— Какой вариант?
— В этом здании находится посох Глэдстоуна. Он, пожалуй, равен по силе самому Ноуде. Вот только он защищен могущественными заклятиями. Надо найти способ до него добраться.
— И ещё сбежать от Ноуды для начала, — заметила Китти.
— И остается ещё маленький вопрос: хватит ли у меня сил им воспользоваться?
— Вот-вот. В прошлый раз не хватило.
— Ну да, да! Знаю. Но сейчас я сильнее, чем был тогда. Однако я устал. — Он снова взял в руки диск. — Ну где же его носит, этого беса?
— Возможно, он сдох в канаве от дурного обращения… Мэндрейк, — спросила Китти, — знаешь ли ты волшебника Птолемеуса?
Он нахмурился.
— Знаю, конечно. Но ты-то откуда?..
— А его «Апокрифы»? Ты о них слышал?
— Да-да, разумеется. Они стоят у меня на полке. Но…
— Что такое Врата Птолемея?
Мэндрейк тупо уставился на неё.
— Врата Птолемея? Китти, это вопрос, который может интересовать учёных и волшебников, но никак не простолюдинов. А почему ты спрашиваешь?
— Очень просто, — сказала Китти. — Потому что я не умею читать по-гречески.
Она сунула руку в карман своего прожженного пальто и вытащила книжку мистера Баттона.
— Если бы я могла, я бы сама выяснила. Но ты, со всеми твоими привилегиями, я так понимаю, умеешь и можешь. Так что такое эти Врата? Как попасть в Иное Место? И прекрати задавать мне вопросы — у нас мало времени!
Мэндрейк взял маленький, тоненький томик, слегка опаленный там, куда ударило Инферно. Передав Китти тусклый бронзовый диск, он осторожно раскрыл книгу и медленно, наугад принялся листать страницы, проглядывая столбцы текста. Он пожал плечами.
— Здесь все надуманно… Местами его рассуждения грешат просто сногсшибательным идеализмом, а то и вообще не имеют ничего общего с действительностью. Некоторые из его утверждений… Короче, Врата Птолемея — это вымышленный способ использовать обычную процедуру вызывания демонов с противоположной целью, благодаря которому волшебник или какая-то его часть, дух или разум, может на время проникнуть в то отдаленное пространство, где обитают демоны; его автор — считается, что это Птолемеус Александрийский, — утверждает, будто проделал это сам, хотя остается неясным, зачем ему понадобилось подвергать себя подобному испытанию. Ну что, с тебя довольно? Извини, это был вопрос.
— Нет. Не довольно. Как именно он это сделал? Там приводится точное описание техники?
Мэндрейк раздраженно хлопнул себя по лбу.
— Китти! Ты что, с ума сошла? У нас есть дела поважнее…
— Давай, говори!
Девушка подалась в его сторону, стиснув кулаки.
Мэндрейк отшатнулся. И тут гадательное зеркало в руках Китти загудело и завибрировало. В нем снова появилось младенческое личико. Оно выглядело испуганным и запыхавшимся. Несколько секунд оно ничего не говорило, только хрипело и отчаянно отдувалось. Китти жалостливо покачала головой.
— Твой раб вернулся. Он еле жив, бедный малыш.
Младенец громко рыгнул и хриплым шёпотом осведомился:
— Это что ещё за деваха?
Мэндрейк с преувеличенной галантностью вынул диск у неё из рук.
— Давай рассказывай, что ты видел.
— Да уж, босс, зрелище не радует! — И младенец возбужденно сунул палец в нос — Я так понимаю, это было последнее моё поручение на службе у вас, да? Учитывая тот факт, что вы заперты в темнице и окружены рыкающими демонами, вовсю лелеющими планы мести, о которой они мечтали тысячи лет? Так, просто интересно…
Китти нетерпеливо скрипнула зубами. Мэндрейк бросил взгляд в её сторону.
— Ну что, как ты думаешь? Адские Угли?
— Да что угодно!
Младенец испуганно ойкнул и поспешно затараторил:
— Я выполнил ваше поручение слово в слово, вам не на что гневаться! Значит, сперва могучие духи. Да, они действительно могущественны — все семь планов искажаются в их присутствии. Их семеро — все облачены в подлинные человеческие тела, скрывая свой истинный облик. В центре восседает Ноуда. Он отдает один приказ за другим. А прочие снуют взад-вперёд, выполняя его повеления. В соседних залах, точно кегли, валяются тела бюрократов из Уайтхолла. Из бокового помещения…
- Предыдущая
- 73/103
- Следующая
