Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ад на земле II (СИ) - Филдс Вики - Страница 15
- И поэтому, я провел некоторые исследования… - замялся лейтенант, открывая папку, и доставая оттуда какой-то документ. – Час назад пришли анализы ДНК - твои и твоего брата, и они полностью идентичны.
- Этого не может быть, – слабо сказала я. – То есть… я сама слышала… они… они братья! Они точно братья! Я видела свидетельство о…
Я поняла, что веду себя, словно сумасшедшая, поэтому глубоко выдохнув, я произнесла:
- Лейтенант Гаррисон, здесь ошибка. Я понимаю, что вы мне не верите, и все улики против меня. Наверное, я сама себе не стала бы верить, однако я знаю, что говорю.
- Судья Хард отклонила мою попытку возобновить дело. Оно закрыто, Аура. Мне действительно очень жаль.
***
Двенадцать часов назад
Доктор Элис Андерсон только что завершила разговор со своей старшей дочерью, и со вздохом облегчения опустила трубку на телефонный аппарат. Она была рада, что дома все хорошо. Значит, все еще ничего не изменилось. Кэмерон Рид сказал: «Если ты не поможешь нам, твоя семья, и все, кого ты любишь, умрут». Вот и все. И, каждый раз, когда Элис звонила домой, ей чудилось, что Кэмерон стоит за ее плечом, наблюдает за ней, слушает и анализирует каждое слово, которое она говорит. Элис сразу сказала ему - что бы он и его братья не предприняли, что бы они не сделали, будущего они не смогут изменить; Аура вспомнит, кто она, и что с ней произошло. Будущее нельзя оттянуть, оно неминуемо наступает, каждый час, каждую минуту, и этого не изменить.
Доктор Андерсон заварила себе чашечку чая, когда дверь ее кабинета без предупреждения распахнулась, и вошел Кэмерон Рид, как обычно, в одном из дорогих костюмов, и в зимнем пальто; на его плечах все еще были едва различимые крупинки снега.
- Кэмерон! Я ждала тебя полчаса назад! – укорила Элис, вставая из-за стола, и выходя к нему.
- Прошу прощения, Элис. – Он хотел еще что-то сказать, однако женщину было не остановить:
- Ты будешь слишком удивлен, когда узнаешь, что мне звонила судья, Оливия Хард, и расспрашивала о том, как ты себя чувствуешь, под предлогом того, что вы с Ясмин расстались? Хотела знать, не удручен ли ты, и в хорошем ли настроении.
- Нет, я не буду удивлен. – Новость не произвела на Кэмерона должно эффекта. Он подошел к окну, и стал следить за дорогой, ведущей, к главному входу в здание. – Она спрашивала это не для того, чтобы выяснить информацию. Таким образом, Оливия предупредила меня, что она готова с минуты на минуту перейти в наступление. Она говорит, что время приближается. ОС следит за нами.
Кэмерон сделал вдох. Он выглядел усталым. Несмотря на то, что он был гладко выбрит, что его волосы были уложены в стильную прическу, и на нем был отглаженный костюм, - один взгляд на его лицо, давал понять, что этому человеку нужен длительный отдых.
- И все это ты узнал лишь потому, что Оливия спросила у меня, почему ты расстался с Ясмин? – иронично спросила доктор Андерсон. Кэмерон все еще смотрел в окно:
- Я узнал это, потому что она заметила, как я занервничал, когда понял, кто такая Ясмин. Она думает, что я теряю контроль над ситуацией, и потому, готовит наступление.
- ЧТО?! – поразилась Элис. Кэмерон отвернулся от окна:
- В любом случае, это тебе знать не обязательно, ведь ни к чему подвергать себя опасности, верно?
- Я уже в опасности, и вся моя семья тоже, - тоном, не терпящим возражений, заявила доктор Андерсон. – Когда-то давно я согласилась вам помочь, но я не думала, что что-то подобное когда-нибудь случится.
- Никто не думал.
- Но ты…
- Так. – Кэмерон резко оборвал попытки возразить. - Я пришел, чтобы сказать, что сюда привезут мою сестру, и ты должна диагностировать у нее синдром Капгра, или еще что-нибудь, что не позволит ей выйти отсюда.
- Что? – прошептала женщина, зажимая рот рукой. – Что?..
- Аура начинает все вспоминать. Не без помощи Адама Росса, ты ведь уже слышала о нем, верно? – Женщина слабо кивнула, подтверждая. – Теперь Аура знает, что ее удочерили.
Элис плюхнулась на стул, предназначенный для посетителей. Ее сердце замедлило ритм.
- Что ты хочешь, чтобы я сделала?
- Я хочу, чтобы ты держала Ауру здесь как можно дольше, - тон Кэмерона смягчился. - Она будет говорить, что ее удочерили. Отрицай. Она будет говорить, что Рэн и Лиам мои братья. Отрицай. Все отрицай! И, если у нас все получится, тогда Аура будет здесь в безопасности. И Оливия Хард тебе больше не позвонит.
- Она пригласила меня на ужин в честь дня рождения ее мужа, – буркнула Элис, недовольная этой перспективой.
- Что ж, почему бы и нет? Так ты дашь ей понять, что никак не связана со мной, и со всей этой историей, и тем самым отведешь от себя подозрения. Только… думаю, на ужин ты должна одеть что-то менее официальное.
- Спасибо за совет, – мрачно поблагодарила женщина. Она не могла избавиться от мысли, что все зашло слишком далеко… упрятать в психушку ребенка?
Кэмерон ушел, а Элис осталась в кабинете, ожидая, когда привезут девушку. Время тянулось словно жвачка, прилипшая к ботинку: медленно и неприятно. Элис погрузилась в состояние апатии, изредка выныривая из глубин подсознания, когда ей мерещились странные звуки. Тогда она выглядывала в окно, проверить, не машина ли приехала с Аурой.
Элис нервничала все сильнее.
Еще час.
Часы показывали начало девятого. Элис жутко устала за день; не от того, что у нее были непрекращающиеся потоки пациентов, а потому, что день ото дня она думала о том, к чему катится ее жизнь, и жизнь ее семьи.
Элис вздрогнула от неожиданности, когда тишину прорезал звук, похожий на вой серен. Затем этот шум перешел в яростный крик:
- Я ведь говорила! Я не сумасшедшая! НЕ СУМАСШЕДШАЯ! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!
Элис бросилась из своего кабинета.
- ОТСТАНЬТЕ ОТ МЕНЯ! Я ВАС НЕНАВИЖУ! НЕНАВИЖУ!
Элис спустилась на лифте на первый этаж. Флуоресцентные лампы были для нее настолько тусклыми, что сцена, которую она увидела в конце коридора, у входных дверей, была шокирующей. В общей сложности их было пятеро: Аура, двое санитаров, держащих ее за руки, еще один, пытающийся схватить ее за ноги, и знакомый психиатр доктор Филлипс, командующий всем этим безобразием:
- Эш, вколи ей успокоительное, – приказал он.
- Что здесь происходит?! Что вы делаете? – рявкнула Элис затормозив перед ними.
- ОТСТАНЬТЕ! Я ВЕДЬ ГОВОРИЛА, ЧТО ТАК И БУДЕТ! ОН ХОЧЕТ ЗАПЕРЕТЬ МЕНЯ ЗДЕСЬ! ЭТО ЕГО ПЛАН! НЕЕЕЕЕЕТ!
Элис хотелось зажать рот обеими руками. Эта малышка, почти ровесница ее младшей дочери!.. Это кошмар!
- Прекратить! – громко сказала она, стараясь перекричать плачь Ауры. – Прекратить!
- Колите. – В то же время приказывал Филлипс. Эш - один из санитаров - ловким движением ввел в плечо Ауры лекарство. Она успела укусить другого санитара за палец, и тот вскрикнул.
Аура обмякла, и наступившая тишина стала оглушающей, затем девушка умиротворенно вздохнула. Один, затем второй раз. Филлипс смотрел на Элис, вскинув бровь.
- Давайте отведем ее в палату. – Все еще дрожащим голосом скомандовала доктор Андерсон. Филлипс кивнул санитарам, и они подхватили Ауру на руки. – В двести первую.
Они потащили ее вперед, а Элис, с психиатром поспешили следом.
- Надеюсь, тебе не придет в голову сказать, что она целиком здорова, – сказал ее старый знакомый с сарказмом.
- Нет, не придет, – протянула доктор Андерсон. Теперь она понимала, какую Кэмерон совершал ошибку. Они не убили Ауру, но теперь она просто сойдет с ума. В голове женщины до сих пор слышались крики девочки. Голос доктора Андерсон окреп: – Нет, она останется здесь.
Тем более, если Элис скажет, что Аура полностью здорова, ее посадят в тюрьму по обвинению в убийстве первой степени тяжести. Это все очень серьезно.
- Она останется здесь, – более решительно повторила женщина. Их группа поднималась по лестнице на второй этаж.
- Я рад, что мы поняли друг друга, - многозначительно сказал Филлипс. - Я не знаю, почему это дело поручили тебе, потому что девчонка явно больна. Ей нужен хороший судебный психиатр.
- Предыдущая
- 15/68
- Следующая