Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Говорите правильно. Эстетика речи - Язовицкий Ефрем Владимирович - Страница 61
пишется езжу, произносится йeжьжьу и т. д.
7. На месте написаний -мь, -бь, -пь, -вь, -фь произносятся мягкие согласные:
семь, восьмь, брофь, крофь, маркофь, дабафь, цепь, сьтепь и т. д.
8. При стечении между гласными нескольких согласных один из согласных не произносится (закон выпадения):
пишется честный, произносится чeсный;
пишется чувство, произносится чyствъ;
пишется здравствуй, произносится здрaствуй;
пишется лестница, произносится лeсницъ;
пишется солнце, произносится сoнцъ;
пишется праздник, произносится прaзьник и т. д.
9. Сочетание согласных гк произносится как хк:
пишется легкий, произносится льoхький;
пишется мягкий, произносится мьaхький и т. д.
10. На месте сочетаний тч, дч произносится двойной мягкий ч; на месте тд, дц — двойной ц:
пишется наводчик, произносится навoччик;
пишется летчик, произносится льoччик;
пишется двадцать, произносится двaццъть;
пишется ситца, произносится сuццъ.
11. Сочетание сч или зч на стыке корня и суффикса обычно произносится как буква щ, то есть как долгий мягкий звук шьшь:
пишется подписчик, произносится патпuшьшьик;
пишется разносчик, произносится разнoшьшьик;
пишется заносчивый, произносится занoшьшьивый.
12. Сочетание шн вместо чн в современном литературном произношении сохраняется лишь в немногих словах: к?нeшнъ, скyшнъ, нарoшнъ, прaчьшнъйъ, йиеuшницъ, ильuнишнъ (Ильинична), лукuнишнъ (Лукинична) и некоторых других. Во всех же остальных случаях, особенно в словах книжного происхождения (точный, срочный, вечный, античный, единичный и т. д.), произношение сочетания чн является преобладающим.
13. Сочетание чт в слове что и в производных от него: ни за что, не за что, чтобы, что-то, кое-что, что-нибудь произносится как шт (што, ни за штo, штoбы, штoтъ и т. д.).
14. В окончании родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода -ого (-его) вместо г произносится звук в (сuньвъ, крaснъвъ, бeл?въ, стaръвъ, сиевoднь, сивoдньшний и т. д.),
15. В окончании -тся в форме 3-го лица единственного и множественного числа, а также в инфинитиве на -тъся в результате слияния согласного т или ть с последующим звуком с произносится твердое ц (умы'ццъ, з?бы'ццъ, т?лпя'ццъ, стриемьaццъ и т. д.).
16. В именительном падеже множественного числа прилагательных и причастий окончания -ые, -ие произносятся как -ыи, -ии (стaрыи журналы, нoвыи д?мa, тёплыи крaйa, другuи врьмиенa, мeлкии ?зёръ и т. д.).
17. Женские отчества от наиболее распространенных имен на -ей произносятся со звуком е на месте ее (закон стяжения): аликсeвнъ, андрeвнъ, сергeвнъ, ник?лaвнъ. В мужских отчествах от имен на твердый согласный на месте безударного суффикса -ович произносится -ыч и -ъч (ивaн ивaныч, стиепaн стиепaныч, фрол михaлъч и т. д). Наиболее распространенные мужские имена также произносятся со стяжением (Михал Михалыч, Пал Палыч и т. д.).
Произношение слов иноязычного происхождения
1. В подавляющем большинстве слов иноязычного происхождения о и а в безударных слогах произносятся по общим правилам русского литературного произношения, то есть несколько ослабленно (с редукцией): б?кaл, б?стoн, к?нцeрт, л?мбaрд, б?тaника, к?стю'м, пр?грeсс, р?я'ль и т. д.[13].
В ряде же слов иноязычного происхождения в первом предударном слоге (боa, бомoнд, бордo, бордoвый, коктeйль, оaзис, отeль и др.), во втором предударном слоге (болерo, бонвиaн, коммюникe, консомe, модерaтор, фронтиспuс) и во многих собственных именах (Бодлeр, Вольтeр, Золя', Жорeс, Шопeн, Мопассaн и т. д.) в безударном положении сохраняется ясное, нередуцированное о (полного образования).
2. В словах иноязычного происхождения, прочно вошедших в русский литературный язык, перед е произносятся мягкие согласные. Особенно неприятно и неверно звучит произношение твердых согласных перед е в таких словах, как аффeкт, бассeйн, берeт, газeта, кассeта, конкрeтный, коррeктный, кoфе, музeй, Одeсса, пионeр, профeссор, тeма, фанeра, эффeкт. Произношение этих и подобных им слов с твердым согласным перед е (аффэ'кт, бассэ'йн, бэрeт, газэ'та, кассэ'та и т. д.) следует считать нарочитым, жаргонным, недопустимым в современном литературном языке.
Случаи произношения твердых согласных перед е падают главным образом на зубные согласные т, д, н, с, з, р[14] (адaптэр, антэ'нна, антитэ'за, атэuзм, атэльe, бифштэ'кс, коттэ'дж, кронштэ'йн, штэ'псель, бедэ'кер, вундэркuнд, дэкольтe, дэ'льта, дэ'нди, кoдэкс, кордэбалeт, модэ'рн, дэ-ю'рэ, дэ-фaкто, бuзнэс, кашнэ', пенснэ', турнэ', нэ'тто, cэ'псис, сэ'кста, сэ'птима, сэ'кстаккорд, нэсэссэ'р, шоссэ', безэ', мoрзэ, амбрэ', пюрэ', кабарэ', карэ' и в некоторых других).
Советы
1. Запомните основные фонетические закономерности русского литературного языка. Поупражняйтесь в произнесении указанных в каждом параграфе слов и сочетаний.
2. Внимательно вслушивайтесь в речь учителей, мастеров художественного слова, артистов драматических театров и кино, а также в речь дикторов центрального радио и телевидения.
3. Следите за своим произношением. Не допускайте орфоэпических ошибок.
Следите за произношением своих товарищей, исправляйте, если это возможно, допущенные ими ошибки.
4. При случае запишите свою речь па магнитофонную ленту или граммофонную пластинку. Несколько раз прослушайте записанное, отмечая изъяны и погрешности в произношении.
5. Не коверкайте и не искажайте общеизвестных слов и выражений, не говорите: «анфибрахий» (вместо амфибрахий); «анфитеатр» (вместо амфитеатр); «беспренцедентный» (вместо беспрецедентный); «биография жизни» (вместо биография); «бонба» (вместо бомба); «будующий» (вместо будущий); «ветропрах» (вместо вертопрах); «дожидай меня» (вместо жди меня); «друшлаг» (вместо дуршлаг); «заведывающий» (вместо заведующий); «инциндет» (вместо инцидент); «конплимент» (вместо комплимент); «конфорт» (вместо комфорт); «кремдешин» (вместо крепдешин); «мое фамилиё» (вместо моя фамилия); «оплатить за проезд» (вместо оплатить проезд); «переспектива» (вместо перспектива); «подскользнуться» (вместо поскользнуться); «промежду прочим» (вместо между прочим); «простынь» (вместо простыня); «путя» (вместо путь); «раздеть сапоги» (вместо снять сапоги); «сквозник» (вместо сквозняк); «сколько время» (вместо который час); «телевизер» (вместо телевизор); «транвай» (вместо трамвай); «туфель» (вместо туфля); «формуга» (вместо фрамуга); «характеристика на Иванова» (вместо характеристика Иванова); «хужее» (вместо хуже); «чернило» (вместо чернила); «черное кофе» (вместо черный кофе); «эпохиальный» (вместо эпохальный); «юристконсульт» (вместо юрисконсульт); «яхетный» (вместо яхтенный).
Об ударении в русской литературном языке
Ударение в современном русском языке строго определено для большинства слов, иначе говоря, находится всегда на одном и том же месте. Так, например, в предложении Над седой равниной моря ветер тучи собирает, взятом из «Песни о буревестнике» М. Горького, семь слов. Ни в одном из этих слов невозможно перенести ударение на какой-нибудь другой слог. Даже изощренный во всяких словесных вывертах человек не сумеет произнести эти слова с неверным ударением. Если взять какой-нибудь словарь и просмотреть все его разделы от «А» до «Я», то можно убедиться в том, что устойчивость, неизменяемость ударения в словах вообще присуща русскому языку. Однако при более внимательном рассмотрении словаря мы находим довольно большое количество слов, составляющих исключение из общего правила, то есть допускающих возможность переноса ударения с одного слога на другой.
13
Сказанное не относится к научным терминам и к книжно-письменной редко употребляемой лексике, где явно сохраняются звуки полного образования по примеру образцов-терминов.
14
Твердость согласного обозначается написанием после него буквы э.
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая