Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотники за Костями (ЛП) - Эриксон Стивен - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Дороги здесь узкие, кривые и обманчивые. Каждый шаг требует крайней осторожности.

"Да будет так. Ведь мы уже делали это. И успешно". Но на этот раз на кону стоит намного большее. Наверное, слишком многое.

Котиллион продвигался по неровной земле. Две тысячи шагов — и перед ним открылся спуск в овраг. Между грубыми скалами сновали тени. Они не желали расступаться перед ними и вились под ногами, как водоросли.

Многое в этом королевстве потеряло правильное… место. Он запнулся, и в ответ кишащие в углублениях утесов тени бешено заметались. В ушах раздались тихие крики, как будто тысячи людей тонут вдалеке. По лбу Котиллиона потек пот. Он ускорил шаг, стараясь поскорее миновать узкий пуск.

Тропа пошла вверх и излилась на широкое плато. Он вышел на открытое пространство, устремил взор к кольцу камней. Почувствовал кого-то рядом, повернулся, увидел высокий скелет, облаченный в лохмотья. Тот шел в ногу с ним, не так близко, чтобы суметь протянуть руку и коснуться Котиллиона, но достаточно близко, чтобы бог не чувствовал себя в безопасности.

— Ходящий-По-Краю. Давно я тебя не встречал.

— Не могу сказать того же о тебе, Котиллион. Я хожу…

—.. незримыми тропами. Знаю, знаю.

— Тобой незримыми. Гончие не разделяют этого порока.

Котиллион нахмурился, повернул голову и увидел шагающего в тридцати шагах позади Барена. Тяжелая голова пригнута к земле, глаза горят темно — алым. — Выслеживали?

— Думаю, их это забавляет.

Дальше они шли молча. Наконец Котиллион вздохнул: — Ты искал меня? Чего ты хочешь?

— От тебя? Ничего. Я вижу, куда ты идешь, и решил быть свидетелем.

— Свидетелем чего?

— Ожидающейся беседы.

Котиллион скривил губы: — А если я не желаю, чтобы ты слышал?

Черепам свойственна вечная улыбка; но в этот раз казалось, что она стала шире обычного. — В Тени нет уединения, Узурпатор.

"Узурпатор. Я давно убил бы негодяя, если бы он не был уже давным — давно мертв".

— Я тебе не враг, — продолжил Ходящий-По-Краю, словно угадав мысли Котиллиона. — Пока.

— У нас вполне хватает врагов. Поэтому новых мы не приветствуем. Увы, твое предназначение и твои цели нам неизвестны, мы не можем угадать, что тебя расстроит. Яви милость, расскажи сам.

— Не могу.

— Не можешь или не хочешь?

— Это твои недостатки, не мои. Твои и Темного Трона.

— Очень удобная отговорка.

Ходящий-По-Краю, казалось, обдумывает язвительный ответ Котиллиона. Он кивнул: — Да, удобная.

"Давно бы…"

Они подошли к торчащим из почвы камням. Между ними нет ни одного прохода, лишь земляные насыпи у подножий, словно древний взрыв внутри круга расшатал тяжелые монолиты. Высокие камни склонились наружу, как лепестки огромного цветка.

— Неприятное место, — произнес Ходящий-По-Краю, когда они обходили сооружение, чтобы достичь входа — аллеи из низких, гнилых деревьев, вкопанных корнями вверх. Было похоже, что корни хватают воздух.

Котиллион пожал плечами: — Не хуже, чем любое другое в этом владении.

— Ты можешь так думать, но у тебя же нет моих воспоминаний. Ужасные события. Так давно было — а эхо всё звучит.

— Но здесь осталось мало силы, — заметил Котиллион, когда они прошли мимо двух камней.

— Верно. По крайней мере, на поверхности.

— На поверхности? Что ты имел в виду?

— Камни были полузакопаны с самого начала. Создатели сделали это намеренно. Верхний мир — и мир нижний.

Котиллион встал на месте и пригляделся к окружившим его деревьям. — А это проявление нижнего мира в нашем мире?

— Можно и так сказать.

— Здешнему проявлению может соответствовать иное, в другом мире? Там увидят правильно растущие деревья и почти скрытые землей камни?

— Если там все это еще не рассыпалось в прах. Круг очень древний.

Котиллион обернулся к трем драконам. Каждый у основания одного из камней, хотя тяжкие цепи уходят в землю, а не крепятся к граниту. Ошейники на шее и каждой из четырех лап, их соединяет цепь, проходящая по спине. Цепи натянуты так сильно, что могут помешать малейшему движению, даже не дадут поднять головы. — Да, — пробормотал Котиллион, — я согласен с тобой, Ходящий-По-Краю. Неприятное место. Я позабыл.

— Ты вечно забываешь. Остается лишь восхищение. Такова остаточная магия этого места.

Котиллион метнул быстрый взгляд. — Я под действием чар?

Тощее существо пожало плечами. Тихий стук костей. — Эта магия не обращает внимания, на кого направлена. Восхищение… и забвение.

— Я верю с трудом. Любое волшебство имеет цель.

Новое движение костлявых плеч: — Они голодны, но не могут есть.

Котиллион подумал, кивнул: — Ясно. Магия принадлежит драконам. Это я могу понять. А что сам круг? Его сила умерла? Если так, почему драконы еще связаны?

— Не умерла, просто не действует на тебя. Ты не входишь в круг ее забот.

— И отлично! — Он повернул голову, потому что Барен прошлепал мимо, опасливо обходя Ходящего-По-Краю, и уставился на драконов. Котиллион увидел, как шерсть его встала дыбом. — Можешь ли сказать, — обратился он к Ходящему-По-Краю, — почему они не говорят со мной?

— Может быть, ты не сказал ничего, достойного их ответа?

— Возможно. Как думаешь, они ответят, если я заговорю о свободе?

— Я пришел сюда, — сказал Ходящий-По-Краю, — чтобы узнать именно это.

— Ты можешь читать мысли? — тихо спросил Котиллион.

Массивная голова Барена дернулась в сторону Ходящего-По-Краю. Пес сделал один шаг в направлении твари.

— Я не всезнающ, — спокойно сказал Ходящий-По-Краю. Казалось, он не замечал внимания Барена. — Хотя такому, как ты, могу показаться всезнающим. Просто я живу столько веков, сколько ты и вообразить не можешь. Мне ведомы все рисунки мироздания, ибо они повторяются снова и снова. Нетрудно предугадать, если знаешь, что на нас надвигается. Особенно зная, какая у тебя дьявольская интуиция. — Черные провалы мертвых глаз Ходящего-По-Краю не отрывались от лица Котиллиона. — Ты подозреваешь, что драконы находятся в самом сердце грядущего. Или нет?

Котиллион махнул рукой в сторону цепей. — Наверное, они выходят в верхний мир? В какой садок?

— А как ты думаешь?

— Попробуй прочитать мои мысли.

— Не могу.

— Итак, ты здесь, потому что отчаялся угадать, что я знаю и что подозреваю?

Молчание Ходящего-По-Краю стало вполне ясным ответом. Котиллион засмеялся. — Похоже, вообще не стану вступать в общение с драконами.

— Рано или поздно вступишь. И тогда я буду рядом. Так чего ты добьешься, если уйдешь сейчас?

— Ну, думаю, сумею разозлить тебя.

— Я живу столько веков, сколько ты…

— Так что тебя уже не раз злили. Не сомневаюсь, разозлят еще не раз.

— Попытайся, Котиллион. Прямо сейчас, если хочешь пережить грядущее.

— Хорошо. Надеюсь, ты назовешь имена драконов?

В ответе явственно слышалось раздражение: — Как пожелаешь…

— И почему они здесь скованы, кем.

— Этого не могу сказать.

Они уставились в глаза друг другу. Ходящий-По-Краю склонил голову набок. — Кажется, Котиллион, мы в тупике. Твое решение?

— Хорошо. Сделаю что смогу.

Ходящий-По-Краю перевел взор на драконов. — Они чистой крови. Элайнты. Эмпелас, Кальсе и Элот. Их преступление… амбициозность. Довольно частое преступление. — Существо повернулось к Котилилону. — Просто эпидемическое.

В ответ на этот неявный намек Котиллион пожал плечами. Подошел к плененным зверям. — Надеюсь, вы можете меня слышать, — проговорил он негромко. — Близится война. Еще несколько лет… Думаю, она втянет в свой костер всех Властителей из всех миров. Я хочу знать: если освободим вас, на чью сторону вы встанете?

Шесть сердцебиений молчания, и в разуме Котиллиона проскрипел голос: — Узурпатор, ты пришел искать союзников.

Раздался второй, явно женский, голос: — Надейся на нашу благодарность. Будь я на твоем месте, не торговалась бы. Нельзя уповать на верность и преданность.