Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпизод III: Месть ситхов - Стовер Мэтью Вудринг - Страница 60
— Падме, — негромко произнес он. Ласково. Почти с раскаянием. — Я не расскажу об этом Совету. Ни о чем. Мне жаль, что взваливаю на тебя такой груз. Я… я надеюсь, что не слишком расстроил тебя. Мы так долго были друзьями… надеюсь, останемся ими.
— Спасибо тебе, Оби-Ван, — едва слышно сказала она, но взглянуть на него не смогла.
Лишь заметила краем глаза, как он с уважением поклонился и повернулся к дверям.
Падме молчала, но когда раздались его шаги, окликнула:
— Оби-Ван!
И услышала, как он остановился.
— Ты тоже любишь его, верно?
Когда он не ответил, Падме повернулась. Джедай стоял неподвижно посреди пушистого большого ковра и хмурился.
— Все так. Ты любишь его.
Кеноби опустил голову. Выглядел он потерянным и очень одиноким.
— Пожалуйста, сделай для него все, что можешь, — сказал он и ушел.
В центре зала Совета медленно проворачивалось голографическое изображение Утапау. Проектор Анакин принес из кабинета Верховного канцлера; в голову Оби-Вана закралась вялая мысль, не просканировать ли прибор на предмет всяких записывающих устройств, которыми канцлер мог нашпиговать проектор, чтобы узнать, о чем будет речь. Кеноби прогнал шальную идею. В каком-то смысле, здесь уже имелось записывающее устройство — Анакин.
И все это наша вина, думал магистр.
Кроме них со Скайуокером лично присутствовали еще Мейс Винду и Аген Колар. Кворума достигли, вызвав по голографической связи Ки-Ади-Мунди, который сейчас направлялся к Мигието, Пло Коона с Като Неймойдии и Йоду, который как раз собирался высаживаться на Кашиийк.
— Почему Утапау? — говорил Мейс Винду. — Нейтральная система, стратегического значения не имеет, даже планетарной защиты нет как таковой…
— Может, именно поэтому, — предложил объяснение Аген Колар. — Легко захватить, легко спрятать бессчетное количество дроидов. Сканеры дальнего радиуса действия там бесполезны.
Ки-Ади-Мунди нахмурил высокий лоб.
— Наши агенты на Утапау ничего не докладывали.
— Их могли посадить под замок или убить, — вставил Кеноби.
Мейс Винду наклонился к Анакину.
— А как канцлер наткнулся на информацию, о которой нам ничего не известно?
— Разведка клонов перехватила часть послания в дипломатическом пакете от представителя Утапау, — пояснил Скайуокер. — Подтверждение мы получили лишь сейчас.
Оби-Вану не понравилось это мы. Особенно если учесть, что имелся в виду кабинет канцлера, а вовсе не Орден.
— Клоны, — весомо уронил Мейс, — подотчетны нам.
— Прошу прощения, мастер Винду, но это устаревшие сведения, — Анакин пребывал в идеальном вежливом спокойствии, но Оби-Ван уловил нотку удовлетворения в голосе своего юного друга. — Я считал., что это уже всем ясно. Поправка к Конституции, приводящая джедаев под командование канцлера, естественным образом относится и к войскам, которыми командуют джедаи. Палпатин — верховный командующий Республиканской армии.
— Бессмысленно из-за юрисдикции ссориться нам, да, — проскрипел Йода.Действовать должны мы.
— Я считаю, с этим все согласны, — отрывисто сказал Анакин. — Давайте перейдем к планированию операции. Канцлер предложил, чтобы ее возглавил я, и поэтому я…
— Это решать Совету, — строго оборвал его Мейс. — Не канцлеру.
— Опасен Гривус. Для встречи с ним холодные головы требуются. Магистров должны послать мы.
Из всех собравшихся, разве что Оби-Ван заметил тень разочарования, пробежавшую по лицу Скайуокера. Кеноби посочувствовал Анакину: срывалась великолепная возможность улизнуть из-под давления конфликтующих обязанностей.
— Мы и без того истощили ресурсы, — сказал Мейс Винду. — Я бы рекомендовал послать одного джедая. Мастера Кеноби
И в результате на Корусканте оставались два величайших бойца — Аген Колар и сам Винду — на тот случай, если Сидиус усмотрит превосходную возможность сделать красивый ход. Не считая Анакина, который один стоил бригады.
Оби-Ван кивнул. Идеальная логика. Все согласятся.
Ага, кроме Анакина. Скайуокер наклонился вперед, по щекам пополз нервный румянец.
— В последний раз ему не слишком повезло с Гривусом!
— Анакин…— начал Кеноби.
— Без обид, учитель. Я лишь констатирую факт.
— Да я не об этом. Ты прав. Но я чувствую, как он сражается — и как убегает. Уверен, что сумею поймать его.
— Учитель…
— А у тебя, мой юный друг, есть обязанности на Корусканте. Весьма важные обязанности, требующие твоего полного внимания, — напомнил ему Оби-Ван. — Я ясно выражаюсь?
Анакин не ответил. Надулся обиженно в кресле и отвернулся.
— Оби-Ван мой выбор, да, — сказал Йода. Голограмма Ки-Ади-Мунди кивнула:
— Согласен. Давайте поставим на голосование. Мейс Винду пересчитал голоса.
— Шесть — за.
Он подождал, глядя на Анакина.
— Дальнейшие комментарии? Скайуокер смотрел в окно.
Мейс еще подождал чуть-чуть и пожал плечами.
— Единогласно.
Сенатор Чи Эеквай взяла с подноса, протянутого Ц-ЗПО, чашку с бульоном-хои.
— Я так благодарна, что вы пригласили меня, — прощебетала она; сережки ее покачивались, пока сенатор склоняла синюю голову, кивая на собравшихся в гостиной сенаторов. — Разумеется, я говорю лишь за свой сектор, но могу заверить, что мнoгие сенаторы всерьез разнервничались. Может, вы не знаете, но новые губернаторы прибыли с целыми полками этих клонов… они называют их силы безопасности. И мы начинаем спрашивать себя, будут ли эти войска защищать нас от Сепаратистов… или защищать губернаторов от нас. Падме оторвала взгляд от документа.
— Я получила достоверную информацию, что обнаружено место пребывания генерала Гривуса и джедаи уже отправились за ним, — с расстановкой произнесла она. — Через несколько дней война может окончиться.
— И что тогда? — Бэйл Органа наклонился вперед, упер локти в колени, переплел пальцы. — Как заставить Палпатина отозвать губернаторов? Как удержать его от рассылки гарнизонов по всем системам?
— Нам ничего не придется делать, — благоразумно ответила Падме. — Сенат передал ему исключительные полномочия лишь на время военного положения…
- Предыдущая
- 60/113
- Следующая