Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмазный квартал (СИ) - "Seguirilla" - Страница 30
Потом начался торг. Коп в штатском пообещал не выдвигать никаких обвинений и отпустить Джареда утром, но настаивал на официальном оформлении ареста. Маннс обернулся и вопросительно посмотрел на меня. Я отрицательно покачал головой. И дело не в том, что я как-то по особому отношусь к Джареду, просто я сам слишком хорошо помню, что такое ночь в подобном месте. Это не тот опыт, который хочется повторить. И потом – на хрена парню портить себе криминальную историю, особенно если дело всего лишь в выполнении участком плана по задержаниям? Работодатели не будут разбираться.
Джейсон кивнул и утроил натиск. Очень скоро мне показалось, будто я нахожусь в классической опере - ни хрена не понимаешь, делаешь умное лицо и мучительно сожалеешь об отсутствии поп-корна. Судя по всему, копы были со мной солидарны. Мой рассудок милостиво отключил звук и оставил только зрение, благодаря которому я таки уловил тот счастливый момент, когда Маннс и полицейские обменялись последними фразами, после чего дежурный вновь уткнулся в экран монитора, недовольный офицер в штатском куда-то ушел, а мой друг направился ко мне.
Джейсон опустился на скамью и проводил уходящего копа откровенно злорадным взглядом.
- Сейчас получишь своего парня в целости и сохранности, - сообщил он. – Черт, ему реально очень повезло, что его загребли в Бронксе - копы здесь не слишком щепетильны, столько нарушений – просто Эльдорадо для адвоката. Когда захочу по-быстрому срубить бабок, предложу свои услуги местным наркодилерам.
- Джей, ты действительно крут, - искренне заметил я. – Даже для адвоката.
Маннс повернулся ко мне и самодовольно ухмыльнулся.
- Знаешь, как нас называют вопы из coska**?
- Как?
- «Твердый хер с портфелем». - Маннс откинулся на спинку скамейки с таким выражением лица, словно только что довел до оргазма весь участок.
Я не удержался от вопроса:
- А если адвокат баба?
Джейсон смерил меня снисходительным взглядом.
- Тот же хер. С тем же портфелем. Но немного больше уважения. Кстати, Эклз, а вот теперь объясни мне – с каких пор ты так печешься о своих сотрудниках?
- Не сейчас, - коротко бросил я и встал, потому что в конце коридора показался Джаред в сопровождении двух копов.
Я окинул его быстрым взглядом. Не похоже, что он серьезно пострадал - походка свободная и уверенная, вот только руки, сжимающие возвращенные вещи, сбиты в кровь. Лицо мне разглядеть не удалось – мешали волосы. Ладно, разберемся.
Джаред заметил меня, остановился, а в следующую секунду мне показалось, что он вообще сейчас развернется и пойдет обратно. Впрочем, у копов был на это свой взгляд, и точку в сомнениях задержанного тут же поставил выразительный тычок в спину.
- Полегче, офицер, - моментально подал голос Маннс, вставая. – Я вообще-то еще здесь.
Я тоже не собирался тратить время на ненужные реверансы, и, сделав шаг навстречу приближающемуся Джареду, первым делом остановил его прямо перед собой, а потом, прихватив парня за подбородок, решительно убрал волосы с его лица.
Ну, все не так страшно. По зубам Падалеки явно получил, причем не один раз – губы разбиты и припухли, царапина на лбу и ссадина на скуле. Ничего, жить будет.
Джаред во время моего бесцеремонного осмотра старательно отводил глаза, но все же выдавил сквозь зубы:
- Какого черта ты здесь делаешь?
- Мне позвонила женщина, сказала, что нашла мою визитку в твоих вещах, и попросила о помощи, - ровно пояснил я, разжимая пальцы и делая шаг назад. – Как ты?
- Спасибо, херово, - огрызнулся Джаред, вновь прячась за челкой.
За моей спиной деликатно кашлянул Маннс.
- Кстати, познакомься, - спохватился я, разворачиваясь. - Джейсон Маннс, на сегодня - твой адвокат.
Джаред среагировал быстро, хотя и сложно сказать, насколько правильно.
- Джаред Падалеки. Спасибо, - негромко произнес он, протягивая руку.
- Всегда пожалуйста, - усмехнулся Маннс, отвечая на рукопожатие.
Я тоже знаю, что его услуги стоят намного дороже, чем «спасибо». Ничего, я оплачу.
- Так что, мистер Падалеки, - без малейшей паузы невозмутимо поинтересовался Джейсон, - вы собираетесь дать делу ход и обратиться в суд?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джаред покосился на копов и неожиданно твердо спросил:
- Как вы оцениваете мои шансы, мистер Маннс?
Джейсон улыбнулся широко и искренне. Если крокодилы улыбаются, то делают это именно так.
- Как несомненные, мистер Падалеки.
- Тогда собираюсь, - решительно отозвался Джаред.
- Эклз, а этот парень мне нравится, - усмехнулся Джей и тут же взял ситуацию в свои руки: - Для начала съездите в ближайший госпиталь и зафиксируйте факт побоев. Посмотрим, возможно, потом это пригодится.
Джаред мрачно кивнул.
Из-за стойки подал голос дежурный:
- Мистер Падалеки, подпишите.
Джаред дернулся, но Джейсон тут же остановил его движением руки.
- Никаких автографов, пока я не посмотрю.
Маннс практически выхватил лист из рук дежурного, быстро пробежал глазами и хмыкнул.
- В данном случае – вообще никаких автографов, - коротко резюмировал он, а потом почти перегнулся через стойку и почти ласково поинтересовался у дежурного: - Я могу попросить вас вновь пригласить офицера Гарсия? У меня создается впечатление, что мы не вполне поняли друг друга.
Я кашлянул.
Джейсон обернулся и сделал широкий жест, однозначно отправляющий нас с Падалеки на выход.
- Пошли, - я дернул Джареда за рукав.
Есть вещи, которые не стоит видеть непосвященным. Адвокат в действии – одна из таких вещей.
Оказавшись у меня в машине, Джаред внезапно как-то растерял весь свой боевой настрой и ехать в госпиталь отказался наотрез. Я понимающе кивнул, заблокировал двери и позвонил в справочную, чтобы уточнить адрес ближайшей клиники. Ближайшим оказался абортарий. Искушение последовать рекомендации Маннса буквально было очень велико, но вид Джареда не предполагал готовности адекватно реагировать на мое нездоровое чувство юмора, а потому я подавил тяжелый вздох и уточнил свой запрос. Спустя минуту мы уже ехали в Lincoln Medical Center.
Всю дорогу мы молчали. Падалеки мрачно смотрел в окно, как-то неловко скорчившись на сидении, я просто не знал, что сказать. Меня не оставляло ощущение, что я влез не в свое дело, и чувствовал я себя с каждой минутой все более неловко. Я уже почти стыдился своего дурацкого порыва – в конце концов, Джаред меня ни о чем не просил и, наверное, сейчас тоже чувствует себя полным идиотом, потому что по логике должен меня поблагодарить, но по факту – абсолютно не испытывает такого желания. Н-да, похоже, не выйдет из меня Дон Кихота, уж слишком искренне я убежден, что нельзя лишать людей права попадать в те неприятности, в какие они сами считают нужным. Или я действительно за него волновался?.. Блин. Мне нельзя ездить домой, раз я не в состоянии вернуться в реальность и не притащить за собой хвост из сентиментальных воспоминаний и прекраснодушных порывов. Нью-Йорк такого не прощает.
В принципе, если бы Джаред сейчас еще раз попросил меня оставить его в покое, я так бы и сделал. То, что мы трахаемся, не дает права вмешиваться в жизнь другого ни мне, ни ему. Падалеки, кажется, это понимает, А я, блядь, тупо лезу куда не просят.
К счастью, Джаред молча вылез из «мустанга» и обреченно поплелся ко входу в госпиталь. Я отогнал автомобиль на парковку, заколебался на миг, потом плюнул и все же поспешил за ним. Ладно, к черту. Раз уж начал, надо идти до конца. В конце концов, если Джаред сочтет меня чересчур навязчивым, мы в любой момент можем разбежаться.
Эта мысль успокоила. А закравшееся было подозрение относительно того, не начинаю ли я относиться к ситуации чуть более серьезно, чем она того заслуживает, я просто задавил волевым усилием. Не думать о том, что мне не нравится, я умею в совершенстве.
Мы попали в клинику в тот на редкость удачный момент, когда больных в приемном отделении почти не было, а все врачи находились на месте. Хоть в этом повезло. Никаких серьезных повреждений у Джареда не обнаружили (по крайней мере, так он мне сказал), и уже минут через двадцать мы вновь оказались на пороге госпиталя. Я засомневался было, стоит ли предлагать Падалеки его подвезти, но Джаред просто молча зашагал в сторону парковки. Блин, похоже, я опять перегибаю палку, правда, уже в другую сторону…
- Предыдущая
- 30/149
- Следующая