Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горечь шипа (ЛП) - Клэр Кассандра - Страница 7
- Думаешь, твоя клетка сможет сдержать эту птичку? - спросила Изабель. - Да ты бредишь. Я забралась сюда и смогу выбраться отсюда.
- Не сможешь без своего стила и сумки с хитростями. Кинь мне их через прутья клетки, или я выстрелю в твоего возлюбленного, и он умрет у тебя на глазах.
Изабель посмотрела на Саймона и с каменным лицом начала доставать оружие и перекидывать его через прутья клетки. Саймону стало немного тревожно от такого большого количества оружия Изабель, он заметил, что в левом сапоге у нее был спрятан нож. О, а ещё длинный нож за спиной.
У Изабель было много, очень много ножей.
- Тебе ведь понадобится вода для жизни, прелестная птичка, - сказал Хефейд. - Я могу подождать.
Он скрылся из виду. Изабель осела на пол клетки, как если бы держащие её веревочки обрезали.
Саймон с ужасом уставился на нее:
- Изабель...
- Я так унижена, - сказала Изабель, закрывая лицо руками. - Я даже не слышала, как он подошел. Я запятнала имя Лайтвудов. Какой позор, полнейшее унижение.
- Я действительно польщен, если это поможет.
- Я увлеклась отношениями с парнем и была заперта гоблином, - простонала Изабель. - Ты не понимаешь! Ты не помнишь, но я была не такой до тебя. Ни один парень ничего не значил для меня. У меня было самообладание, и я добивалась своего. Я никогда не попадала в глупые ситуации, потому что не была глупой. Я была идеальным воином в бюсте. Никто не мог поколебать мое хладнокровие. Я была крутой, пока не встретила тебя! А сейчас я провожу время, гоняясь за парнем с амнезией и теряя голову на территории врага! Сейчас я - болван.
Саймон взял её за руку, и после секундного колебания она позволила ему дотронуться до своего лица и сплести пальцы вместе.
- Мы можем быть болванами вместе.
- Ну, ты определенно болван, - сказала Изабель. - Помнишь, ты всё ещё примитивный.
- Как я могу забыть?
- Тебе не приходило на ум, что я могу быть чарами фейри, посланными, чтобы обмануть тебя?
Ты не забыл имени своего сердца?
- Нет, - сказал Саймон. - Я - болван, но это не меняет дела. Я не помню о многом из нашего прошлого, но помню достаточно. Я не знаю всего о тебе, но знаю достаточно. И я знаю тебя, когда вижу, Изабель.
Изабель долго смотрела на него, а затем улыбнулась своей прекрасной дерзкой улыбкой:
- Мы - два болвана, которые собираются на свадьбу. И надеюсь, ты заметил, что я обманула его. Конечно же, я спрятала ключ до того, как вступила в клетку, - она вынула ключ из платья и показала его, сверкающего от света. - Может я и глупая, но не идиотка.
Он поднялась на ноги, её платье покачивалось как колокольчик, и освободила их из клетки. Затем подняла свое оружие и стило с земли, и когда все было закреплено, взяла Саймона за руку.
Они только вступили в лес фейри, как тень устремилась им на встречу. Изабель схватилась за ножи, но это был всего лишь Марк.
- Вы ещё не сбежали? - требовательно спросил Марк, осматриваясь по сторонам. - Вас задержали любовные утехи?
Изабель резко остановилась. В отличие от Саймона, она сразу узнала его.
- Марк Блэкторн? - спросила она.
- Изабель Лайтвуд, - отметил Марк, подражая её голосу.
- Мы встречались ранее, - сказал Саймон. - Он помог мне получить тот ключ.
- Ох, - Марк наклонил голову подобно птице. - Это была даже нечестная сделка. Ты поведал мне кое-что очень интересное о Сумеречных охотниках и о преданности, которую они проявили к одному из своих.
Изабель выпрямилась, как делала всегда, сталкиваясь с какой-либо проблемой, а когда она сделала шаг навстречу Марку, её черные волосы разлетались подобно флагу:
- Ты заблуждаешься. Я знаю, что ты настоящий Сумеречный охотник.
Марк отступил на шаг назад.
- Это правда? - спросил он тихо.
- Я не согласна с решением Конклава, и оно того стоит.
- Конклав всегда такой, не так ли? В смысле, мне нравится Джия Пенхоллоу, и не то чтобы я... не любил твоего отца, - неловко сказал Саймон, которому действительно не нравился Роберт Лайтвуд. - Но в Конклаве почти все придурки, я прав? Мы все знаем это.
Изабель протянула руку ладонью вниз, а затем снова подняла её в жесте, который означал: ты прав, но я отказываюсь соглашаться с тобой вслух.
Марк рассмеялся.
- Да, - сказал он, и это звучало более нормально и человечно, будто смех каким-то образом вернул его на землю. Саймон услышал в его словах акцент, но не фейри, а парня из Лос-Анджелеса:
- Определенно придурки.
Среди деревьев послышался треск, и ветер усилился. Саймон мог слышать смех и зовущие голоса, стук копыт в воздухе и лай гончих. Звуки охоты, Дикой Охоты, самой безжалостной охоты в этом или любом другом мире. Они приближались.
- Пойдем с нами, - вдруг сказала Изабель. - Несмотря на то, насколько высока цена, я заплачу её.
Марк одарил её в равной степени восхищенным и презрительным взглядом. Он покачал своей светлой головой, листья на ней трепыхались, и свет пронизывал его локоны.
- Как ты думаешь, что будет потом? Я приду домой... домой... и Дикая Охота последует за мной. Думаешь, я не мечтал убежать домой тысячу раз? И каждый раз, я вижу, как моего Джулиана пронизывает копьем Дикий Охотник. Я вижу маленькую Дрю и крошку Тавви задавленными лошадьми. Я вижу Тая, порванного на куски их гончими. Я не могу уйти, пока не найдется способ быть рядом с ними и не причинять им боль. Я не пойду. А вы идите, и по-быстрее.
Саймон потянул Изабель назад, в сторону деревьев. Она сопротивлялась, всё ещё смотря на Марка, но затем позволила ему увести себя в укрытие из листьев. В тот же миг появились фейри на лошадях, как молнии посреди деревьев, тени на фоне солнца.
- Какие неудобства ты причиняешь нам сейчас, Сумеречный охотник? - спросил фейри на чалом скакуне, смеясь во время кружения своего коня. - Ты разговаривал с кем-то из своего вида?
- Нет, - ответил Марк.
Ещё больше лошадей присоединялось к чалому, всё больше и больше Диких Охотников. Саймон увидел белого и безмолвного Кирана. Фейри на чалом повернул лошадь к месту, где стояли Изабель с Саймоном, и Саймон видел, что лошадь принюхивается как собака.
Всадник указал на них пальцем:
- Почему тогда я обнаруживаю Сумеречных охотников на нашей земле, а ты не докладываешь мне об этом? Должен ли я спросить их в чем дело?
Он направился в их сторону, но не двинулся далеко. На нем был плащ, украшенный вышивкой из серебра, выполненной в виде созвездий, а это серебро было заколдовано двигаться соответственно течению времени и движению планет. Его лошадь резко остановилась, и наездник чуть не упал, когда его прекрасный серебряный плащ был пригвожден к дереву стрелой.
Марк опустил свой лук:
- Я никого не видел, - произнес он с определенным удовлетворением. - И никто должны бежать... сейчас же.
- Мальчишка, ты заплатишь за это, - прошипел всадник на чалом.
Лошади и наездники пронзительно закричали как птеродактили, окружая его, но Марк Блэкторн из Лос-Анджелесского Института крепко стоял на земле.
- Бегите! - прокричал он. - Доберитесь домой в целости! Скажите Конклаву, что я снова спас жизни нефилимам, что я буду Сумеречным охотником и буду проклят ими, что буду фейри и прокляну их! И передайте моей семье, что я люблю их, люблю их и никогда не забуду. Однажды я вернусь домой.
Саймон и Изабель побежали.
* * *
Джордж набросился на Саймона в тот же миг, как они с Изабель ступили на землю Академии, и с силой сжал в объятиях друга. Беатриз и, к удивлению Саймона, даже Джули подлетели к нему секунду спустя Джорджа, и обе начали безжалостно колотить.
- Ай, - сказал Саймон.
- Мы так рады, что ты жив! - сказала Беатриз, ударяя его снова.
- Почему вы должны причинять мне боль своей любовью? - спросил Саймон. - Ай.
Он освободился из их хватки, тронутый, но немного помятый, и посмотрел вокруг в поисках другого знакомого лица. Холодная рука страха коснулась его.
- Предыдущая
- 7/10
- Следующая