Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнание (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 8
- Но она ненавидит их!
Силвени заржала, словно соглашалась.
- Ты действительно чувствуешь то, что чувствует она? - спросил Олден.
- Да. Прямо сейчас она напугана и зла и хочет уйти от них подальше.
- Она выдумывает это, - Вика подтянула Силвени достаточно близко, чтобы положить свою руку на мерцающую шею. - Я не чувствую ничего подобного, хотя я на самом деле Эмпат.
В разуме Софи вспыхнуло изображение, и она не могла сдержать усмешку.
- Силвени хочет укусить вашу руку.
- Ты не можешь знать это наверняка. - Но Вика в ужасе быстро отдернула свою руку на случай, если кто-то не верил.
Силвени воспользовалась ее рассеянностью, дернув свою упряжь так сильно, что Вика и Тимкин упали прямо на грязную землю загона. Они отпустили поводья, как только упали, и Силвени галопом умчалась в другой конец пастбища, таща Стину по грязи, пока та, наконец, не отпустила.
Софи помчалась к фиолетовым балкам, у нее было достаточно времени, чтобы пробраться сквозь них и отцепить застежки на упряжке Силвени прежде, чем до нее добрались другие. Великолепная лошадь расправила свои крылья и взлетела к самой высокой части своего закрытого купола.
Вика схватила запястье Софи грязной рукой.
- Ты мерзкая девчонка! Позови ее вниз сейчас же.
- Почему вам нужна моя помощь? Вы разве не эксперт?
- Ооо, отлично, Фостер! - хихикал Киф.
- Заткнись, - прошипела Вика, сильнее сжимая свою хватку.
- Отпусти ее, - прогремел Сандор, и Софи услышала скрип металла, словно Сандор обнажил меч.
Вика секунду пристально смотрела на него, затем оттолкнула Софи, отправляя ее падать в объятия Фитца.
- Ты в порядке? - спросил он, сверкая своей почтенной улыбкой кинозвезды, когда поддержал ее.
Она была уверена, что ее лицо пылало, когда она отстранилась и пробормотала:
- Да. Спасибо.
- Как именно ты общаешься с аликорном? - спросил Олден.
- Я не уверена. Иногда это просто набор изображений, мелькающих у меня в голове. Иногда она будто наполняет мою голову своими чувствами, заставляя меня тоже чувствовать их. Иногда это слово. Но оно...
- Слово? - прервал Олден.
- Вы ждете, что мы поверим в это? - Смех Тимкина был резким, противным лающим звуком.
- А как еще я узнала бы, что ее имя Силвени?
Силвени громко заржала.
- Это могло быть просто совпадение, - возражала Стина. - Бьюсь об заклад, она отзывается и на другие. Силвери. Филвени. Зилвени.
Силвени даже не взглянула на Стину.
- Силвени, - прошептал Тимкин.
Мало того, что Силвени громко ржала, она набросилась на них троих, вынуждая их упасть в грязь, чтобы избежать налета.
- Думаю, это решает все, - улыбнулся Олден.
Вика пыталась вытереть грязь с лица, но она лишь сильнее ее размазывала, потому что спотыкалась.
- Я уверена, Совет уже отдал распоряжение, чтобы мы ее забрали, Олден.
- Силвени не дадут сказать? - спросила его Софи.
- Конечно нет! - прокричал Тимкин. - Животные живут там, где мы скажем им жить. Они не разумные существа.
- Наверно, я, должно быть, ослышался, Тимкин, - тихо произнес Олден. - Никто из нас никогда бы не выразил отсутствие уважения к живым существам. Особенно некто с благородными стремлениями.
Черты лица Тимкина изогнулись в тонкие, сердитые линии, но он ничего не сказал, кроме как:
- Безусловно.
Олден кивнул.
- Тогда, я уверен, вы также согласны, что, если Силвени может передавать свои желания, нам следует уважать их. Вопрос таков: чего же она хочет?
- Она хочет остаться здесь, - произнесла Софи.
Стина закатила глаза.
- Пожалуйста, она просто выдумывает это, чтобы она смогла оставить аликорна себе.
- Думаю, полосы грязи на твоей одежде дают ясно понять, как Силвени к тебе относится, - обратил внимание Грэйди.
- Но мы воспитывали другого аликорна, - спорила Вика.
- Не лично ты. И это было до того, как у нас появилась Софи, - напомнил ей Олден. - Ее уникальные способности делают ее лучше приспособленной.
- Вы же не серьезно...
- Боюсь, что серьезно. Совет хочет, чтобы Силвени получила лучшую заботу, а Софи имеет способы общения с ней, выходящие за пределы ваших способностей, Хевенфилд - это лучший выбор.
Глаза Вики сузились, и она подошла так близко, насколько позволяла ограда загона.
- Вы можете быть уверены, Совет услышит об этом.
- Конечно, они узнают. Я отправлю им полный отчет, как только доберусь до дома. Это часть моей работы как Эмиссара. Как и вынесение окончательных решений по таким вопросам, как этот.
- Невероятно, - пробормотал Тимкин, как только вынул следопыт из своего грязного плаща и подставил тонкую серебряную палочку солнечному свету.
- Доверить это уродскому ребенку. Не удивительно, что я слышу молву о некомпетентности Совета.
Хексы исчезли раньше, чем кто-нибудь смог ответить.
Олден издал долгий, тяжелый вздох.
Софи посмотрела на землю, желая, чтобы там было отверстие, в которое она могла бы уползти, чтобы скрыться. Вместо этого она позвала Силвени спуститься и погладила ее по блестящей гриве.
Спокойно. Они ушли.
- Беспорядки становится сильнее? - спросил Грэйди у Олдена.
Софи вытаскивала ресничку, пока Олден колебался с ответом.
Преступления вроде похищения детей были неслыханны в мире эльфов, как и восстания, и подпольные группировки, и заговоры с целью сжечь человеческий мир. Драматичное спасение ее и Декса было внезапным пробуждением, которого никто не хотел, и так как шли недели, а преступники не были найдены, все больше и больше людей начали ставить под сомнение компетентность Совет в качестве лидеров.
- Мы делаем все возможное, чтобы держать все под контролем, - ответил, наконец, Олден. - Хотя, если бы у нас был другой Эмиссар...
- Ты знаешь, я не могу.
- Я знаю. А аликорн чрезвычайно поможет. Она могла разрешить все.
Силвени фыркнула, а Софи не могло не интересовать, как такое вонючее создание могло быть таким важным.
- У меня есть некоторая информация для тебя, касающаяся другого вопроса, - добавил Олден, уводя Грэйди подальше, чтобы Софи не могла догадаться, о чем они говорят. Это всегда было что-то связанное с ней.
- Ты в порядке? - спросила Биана, вставая рядом с ней. - Ты не уро... ты не такая, как они тебя назвали. Ты ведь это знаешь, верно?
Софи пожала плечами. Ее называли уродом всю ее жизнь. И меньше всего ее заботило то, что говорила Стина. Но никогда с тех пор, как ее украли, она не слышала этого от других людей тоже. Теперь все знали о ее странных способностях, и ее загадочной связи с Черным Лебедем, и никто, казалось, не знал, что делать с этой информацией.
- Биана права, - сказал Фитц, отрывая ее от мрачных мыслей. – Не позволяй тому, что они говорили задеть тебя.
Мы все считаем твои таланты потрясающими.
Софи гордилась собой, чуть ли не прыгая от радости, когда глубокий с акцентом голос Фитца заполнил ее голову.
Фитц помог ей собраться, когда она исчезала, и с тех пор он был единственным Телепатом, способным передавать ей мысли. Он по-прежнему не мог слышать, о чем она думала, и временами она была за это бесконечно благодарна. Она могла блокировать его, если хотела. Но ей не хотелось.
Тем не менее... его мысли действовали необычайно странно. Слишком сильные и слишком теплые, словно его передачи были смешаны с жужжанием фона в ее голове. Но ему, скорее всего, приходилось делать свои мысли сильнее, чтобы преодолевать ее блок, и она с удовольствием воспринимала небольшую головную боль, чтобы сохранить их тайные беседы.
Спасибо, передала она обратно. Ты правда не думаешь, что это странно, что я могу разговаривать с Силвени?
Ты шутишь? Хотелось бы мне, чтобы ты смогла научить меня делать это.
Софи улыбнулась.
Я могу попытаться.
- Эй, что я говорил вам обоим о тайных телепатических разговорах? - спросил Киф, пропихиваясь между ними. - Если вы говорите не обо мне, говорите вслух.
- Предыдущая
- 8/90
- Следующая