Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В плену экстаза - Барбьери Элейн - Страница 97


97
Изменить размер шрифта:

Почувствовав спазмы в желудке, Рэнд вдруг вспомнил, что последние два дня, находясь в пути, почти ничего не ел. Он поднес руку к подбородку и провел ладонью по пробивавшейся щетине. Ему следовало хорошенько подкрепиться, принять ванну и побриться, а уж потом можно будет приступить к поискам. Возможно, Билли где-то здесь, в этом городке.

Сердце сжала знакомая боль… Он вдруг подумал о том, что если ему повезет, если Билли все-таки здесь, то ему удастся заключить ее в объятия. Нет, нельзя об этом думать. Рэнд покачал головой. Зачем предаваться фантазиям, зачем мучить себя несбыточными мечтами? Билли бросила его, чтобы встретиться с другим мужчиной, с тем, кого любит. Она прямо сообщила об этом в своем прощальном письме. Но он будет рад увидеть ее хотя бы еще один раз и убедиться, что с ней все в порядке и ей ничто не угрожает. Ведь ради этого и отправился он на ее поиски. Разве нет?..

Не желая отвечать на собственный вопрос, Рэнд устремился к хорошо освещенным платным конюшням, располагавшимся чуть дальше по дороге. Спешившись, он отвязал седельные сумки и передал коня бородатому конюху. Проверив, на месте ли оружие, он направился к ближайшей гостинице. Ванна, бритье и ужин, а затем он отправится на поиски.

Образ белокурой девушки, неожиданно появившейся перед его мысленным взором, заставил Рэнда ускорить шаг. Да, если ему повезет, то, возможно, уже сегодня он узнает, где она находится. Может быть, он даже ее увидит, прикоснется к ней… Господи, как же ему хотелось верить, что с ней все в порядке, — чтобы хоть эта мысль перестала терзать его. А если ему очень повезет, то, возможно…

«Нет-нет, не смей об этом думать», — сказал себе Рэнд, открывая дверь гостиницы. Да, не следовало об этом думать. Нельзя опережать события.

Отодвинув в сторону тонкую шторку, Билли переступила порог и сразу оказалась в «Косматом бизоне». Она повернулась к Адаму, шедшему следом, и покачала головой, увидев, что он нахмурился.

— Адам, я и впрямь тебя не понимаю! Мать является владелицей этого салуна и поет здесь несколько раз в день на протяжении многих лет — сколько ты себя помнишь. И все же ты утверждаешь, что не хочешь, чтобы я здесь появлялась. Адам, я привыкла к салунам. Перегоняя скот, я посещала их вместе с мужчинами…

— Перегоняя скот, ты одевалась как мужчина.

Адам нахмурился, и Билли тотчас вспомнила, что точно так же хмурился отец, когда сердился. Но она уже давно решила, что сходство между ними не должно влиять на ее поступки. Последние дни она и так позволила обращаться с собой как с маленькой девочкой, но ей это порядком надоело. Пора вновь становиться самостоятельной.

— Адам, какая разница?..

Крепко держа Билли за руку, Адам повел ее к свободному столику в углу. Усадив сестру на стул, он подал знак, чтобы им принесли выпивку. Затем снова повернулся к девушке и проворчал:

— Ты ошибаешься, Билли. И, как мне кажется, сама знаешь об этом. Скажи-ка мне лучше, смотрелась ли ты в зеркало?

— Конечно, смотрелась. Я…

— Но ты, вероятно, без внимания отнеслась к тому, что увидела.

— Что ты хочешь этим сказать, Адам? Он глубоко вздохнул и вновь заговорил:

— Билли, хоть мы и близнецы, но я порой думаю, что по образу мыслей мы совершенно разные… Ты очень красивая, Билли.

Она покачала головой, и глаза ее затуманились слезами — ей вдруг вспомнилось, как об этом сказал Рэнд.

— Адам, один человек уже говорил мне эти слова. И я отвечу тебе так же, как ответила ему. Я вовсе не красивая…

— Тогда мы оба слепые, Билли. Хотя на самом деле это не так. Конечно, я не знал твоего отца, но хорошо представляю, каким человеком он был. И мы с мамой уверены, что он был бы против посещения подобных мест…

Не в состоянии оспорить это утверждение, Билли на мгновение отвела взгляд. Когда же она снова посмотрела на брата, ее глаза подозрительно блестели. Она попыталась улыбнуться:

— Адам, постарайся меня понять. Я пробуду здесь еще несколько дней. Я не знаю, когда смогу вернуться… да и смогу ли. И я хочу сохранить все это в памяти.

— Не говори глупости. — Адам положил руку ей на плечо, и его лицо прояснилось. — Ты только теряешь время. Неужели ты всерьез полагаешь, что мы с матерью позволим тебе…

— Я уже сказала, что в конце недели уезжаю, Адам. И что бы вы с матерью ни говорили, на мое решение это не повлияет.

— Билли… — Желая придать разговору интимность, Адам привлек сестру к себе. — Мы должны сначала дождаться ответа на нашу телеграмму, а когда мы его получим, то…

— Когда вы получите ответ, ничего не изменится. Мне все равно придется вернуться в Техас. — Заметив, что брат погрустнел, Билли провела ладонью по его щеке. — О, Адам, как же ты не понимаешь? Я хочу вернуться. Я должна это сделать. Должна довести все до конца, пока еще не поздно, пока несчастья не обрушились на тех, кого я люблю. Видишь ли, Адам, несколько месяцев назад, когда убили папу, и я осталась одна, мне некого было любить, и меня никто не любил. Теперь все изменилось, и благодаря этому я стала взрослой.

— Но ты не настолько повзрослела, чтобы понять: ты должна позволить тем, кого любишь, любить тебя в ответ, должна позволить им помочь тебе.

— Даже если при этом я обрушу на их головы несчастья?

— Даже тогда…

— Я не могу, Адам. Я не могу пойти на это.

Он снова опечалился и тихо произнес:

— Посмотрим, Билли. Посмотрим…

Сердце Рэнда бешено колотилось, когда он подходил к салуну «Косматый бизон». Заглянув только что на платные конюшни, отдал последние распоряжения относительно своего жеребца — и замер в изумлении, увидев, что из дальнего стойла выводят маленькую гнедую кобылку. Джинджер…

Несколько секунд потребовалось ему, чтобы все выяснить, и вот теперь, похоже, он приближался к цели… Оказалось, Билли йрибыла в город несколько дней назад и остановилась у хозяйки салуна, Лил Калвер. Никакого мужчины конюх не упоминал… Рэнда охватила безудержная радость. Вероятно, что-то помещало осуществлению планов Билли. Мужчины, которого она искала, здесь не было. Следовательно, он, Рэнд, получил еще один шанс. И уж теперь-то он не допустит ошибку, теперь он не позволит Билли ускользнуть от него. Он отправится к этой Лил Калвер и заставит сказать, где Билли. А потом он убедит Билли, что ей незачем ждать того другого, кем бы он ни был. Он скажет Билли, что с ним она найдет все, что хочет. Скажет, что заставит ее забыть другого мужчину, пообещает, что все будет так, как она захочет, — только бы она позволила любить ее.

И он действительно будет ее любить всю жизнь, потому что Билли… Рэнд сжал кулаки, чтобы унять дрожь в руках. Билли… Его Билли… Ему представился второй шанс. Господи, на этот раз он не может ее потерять, ни за что…

Переступив порог заведения, Рэнд тотчас остановился и осмотрелся. В зале было многолюдно и шумно. Приблизившись к пивной стойке, Рэнд снова обвел взглядом зал — и тут же почувствовал слабость в ногах. Надежда, только что вселившаяся в его сердце, мгновенно оставила его.

Билли… Еще более красивая, чем прежде, она сидела в обнимку с темноволосым молодым человеком. Сблизив лица, они о чем-то шептались, безотрывно глядя друг на друга. Говоря что-то, Билли нежно поглаживала незнакомца ладонью по щеке. Парень же кивал ей в ответ и улыбался, а потом привлек к себе.

Ослепленный ревнивой яростью, Рэнд подскочил к столику. Билли подняла глаза и, тихонько вскрикнув, вскочила с места. Парень, сидевший с ней за столиком, тоже встал; его глаза сверкнули, а правая рука скользнула к поясу с пистолетом.

— Кто этот человек, Билли? — произнес он с угрозой в голосе. — Что ему нужно? Он тебя преследует?

Увидев, что и Рэнд схватился за пистолет, Билли жестом остановила своего спутника и покачала головой:

— Нет, Адам…

Парень убрал руку от кобуры. Рэнд же, сообразив, что ведет себя глупо, улыбнулся и пробормотал:

— Видишь ли, я просто не мог продолжать путь, не убедившись, что с тобой все в порядке. А стадо я оставил Уилли. — Рэнд заставил себя повернуться к человеку, все еще стоявшему рядом с Билли в позе защитника. — Он и есть тот, кого ты искала, да?..