Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятьдесят запретных желаний - Андерсон Марина - Страница 13
Эдмунд вернулся настолько бесшумно, что она догадалась об этом, лишь когда что-то проникло во влагалище.
– Угадай, что это? – спросил он, глубже вводя в нее мокрый холодный предмет. Что-то потекло по ее ногам. Она вскрикнула:
– Это мороженое!
– Увы, нет! – с деланным сожалением сказал Эдмунд и принялся облизывать лоно. Она застонала, ошеломленная полученными ощущениями. Ничего подобного ей не доводилось испытывать. Эдмунд раздвинул срамные губы руками, аппетитно чавкая и поглощая таинственную субстанцию с завидным вдохновением. Его язык проникал все глубже в лоно. Эдмунд дрожал от возбуждения. Наконец-то сбылось его давнее желание! Он так долго ждал этого момента.
Язык его оказался на удивление длинным и шершавым. Это обостряло ее ощущения. Слизав с влагалища все до капли, он принялся сосать клитор. По телу Харриет распрост ранилось приятное тепло, перед глазами поплыли красные круги. Она напрягла ягодицы, ее дыхание участилось, она вспотела.
– Если угадаешь и на этот раз, я позволю тебе кончить, – завораживающим тоном произнес Эдмунд. – Ты ведь изнемогаешь от желания поскорее испытать оргазм? Признайся, тебе хорошо? Ты вся напряглась, у тебя болит в промежности, не так ли?
Он тихонько нажал рукой на лобок. Оргазм был уже близок.
– Еще! Еще! – вскричала Харриет. – Сильнее! Я не знаю, что это такое. Но если ты не доставишь мне удовольствие, я сойду с ума.
– Не тревожься, если ты и потеряешь рассудок, то только от оргазма, – рассмеялся Эдмунд. – Хорошо, я подскажу тебе – вспомни: что любят все американцы не меньше, чем мороженое?
Сказав это, Эдмунд снова занялся ее промежностью. Слово выскочило у Харриет из головы. Нижняя часть ее тела пылала. Харриет напрягла мышцы живота, ускоряя развязку. Но тщетно, без помощи Эдмунда оргазм не наступал. Наконец он сжалился над ней и подсказал:
– В Англии этот продукт обычно едят незамороженным.
– Это йогурт! – вскричала Харриет.
– Да, это он. И что же ты хочешь получить в качестве вознаграждения?
Она почти рыдала, ей было необходимо облегчение.
– Ты сам знаешь, чего я хочу!
– Мне хочется услышать это от тебя, Харриет. Попроси меня!
– Я жажду удовлетворения и не могу больше ждать! – закричала она.
Эдмунд издал вздох сожаления и уступил ее просьбе: не снимая руки с лобка, он принялся лизать клитор. Она сильнее задвигала бедрами, он всосал в себя ее чувствительный бугорок, и желанный экстаз наступил – ослепительный, потрясающий, бурный. Она затряслась, пронзенная тысячами игл, и замотала головой. Эдмунд продолжал облизывать ее нежные места, усиливая ощущения. Она вскрикнула и запрыгала на кровати. Эдмунд отпустил ее и, сев на край постели, ждал, пока она успокоится.
На лице его было написано умиление, он увидел все, что ожидал. Харриет не разочаровала его, именно такой он себе ее и представлял в момент наивысшего сексуального напряжения. В отличие от Нелл Харриет была естественна и не притворялась, чтобы доставить ему удовольствие. При этом она была согласна подчиниться его воле, ожидая заслуженного вознаграждения. Сама мысль о том, что она в его власти, возбуждала Эдмунда, тем более что Харриет была сильной и волевой женщиной. Ему не доставляло удовольствия подчинять своей воле покорных и податливых женщин, его влекли иные представительницы противоположного пола, такие как Харриет, способные стать не только любовницей, но и подлинным другом. Он готов был отбить ее у Льюиса, хотя и понимал, что это чрезвычайно сложно и опасно. Льюис был не из тех людей, которых можно обидеть без последствий, он не прощал нанесенных ему оскорблений ни в частной жизни, ни в профессиональной деятельности.
Харриет открыла глаза и, внимательно посмотрев на мужчину, который только что доставил ей колоссальное удовлетворение, спросила тихим и нежным голосом:
– Это все? А как же ты сам?
Она ожидала, что Эдмунд улыбнется, однако он лишь кивнул, показывая этим, что ожидал от нее именно этих слов. Харриет невольно отметила, что его поведение резко отличается от ласковых, заботливых манер Льюиса. И это обострило ее желание ощутить в себе его член. Тогда, как ей казалось, она смогла бы добиться от Эдмунда большей эмоциональной раскрепощенности и лучше понять его. Кроме того, соитие принесло бы ей большее удовлетворение, чем его оригинальные манипуляции со странными предметами. Оставаясь очень серьезным, Эдмунд наконец произнес:
– Пожалуй, я приберегу силы на другой раз.
– Ты хочешь сказать, что не овладеешь мной сейчас? – Харриет была разочарована и удивлена.
– Разве тебе не понравилось то, что между нами произошло?
– Нет, все было чудесно! – Харриет повела бедрами. – Однако мне этого мало.
– Впереди у нас есть еще шесть недель, так что мы еще успеем получше узнать друг друга. Однако, пожалуй, сегодня я кое-что сделаю, прежде чем мы закончим наши забавы, – сказал Эдмунд.
Он лег рядом с ней и потянул ее на себя, так что она встала на четвереньки. Его напрягшийся половой орган оказался между ее грудями. Эдмунд сжал ими фаллос и прохрипел:
– А теперь двигайся всем телом.
Лицо его оставалось спокойным, словно бы все происходящее его не трогало. Харриет почувствовала сильнейшее желание заставить Эдмунда выразить свои эмоции. И она начала медленно и ритмично подаваться корпусом вперед и назад. Блестящая багровая головка члена начала раздуваться. Глаза Эдмунда возбужденно заблестели. Он затаил дыхание, готовый извергнуть семя. Однако Харриет замедлила темп телодвижений. И оргазм, казавшийся неизбежным, не наступил.
– Как видишь, я тоже умею играть в сексуальные игры!
Рассмеявшись, Харриет посмотрела Эдмунду в глаза, ожидая увидеть в них искорки смеха. Однако он не выказывал желания пошутить в ответ. Догадавшись, что сейчас у него вполне серьезное настроение, она возобновила тело движения. Дыхание Эдмунда участилось, он сглотнул ком и начал сам быстро двигать торсом. Харриет попыталась отстраниться, задетая тем, что он лишил ее возможности диктовать условия игры. Но он сжал ее руками, и она подчинилась мужской силе. Спустя мгновение его лицо исказилось в экстазе, он стал тереться о Харриет пенисом с удвоенной энергией. Семя устремилось по фаллосу вверх и изверглось на ее груди. Он издал сдавленный хриплый стон и, отдышавшись, посмотрел на Харриет с теплой улыбкой. Живот его был перепачкан спермой.
– Это было забавно, – негромко заметил он. – Полагаю, нас ожидает немало приятных минут. Не так ли, Харриет?
– Но отчего ты не кончил в меня? – ложась рядом с Эдмундом, поинтересовалась она.
– Потому что я не хочу торопить события. Я так сильно желал тебя, что предпочитаю отложить главное удовольствие. Мы ведь еще не раз встретимся наедине?
– Да, Эдмунд, – сказала она, ощущая прилив бодрости. – Мы непременно встретимся.
Однако в голосе ее чувствовалось не только удовлетворение, но и легкое сожаление.
– Если я правильно ухватил твою мысль, героиня фильма «Темная тайна» вышла замуж, однако завязывает любовную связь с близким другом своего супруга. И тот позволяет им встречаться, хотя и знает, какой характер носят эти встречи. Я все верно понял? – Марк, сценарист Льюиса, поудобнее устроился в кресле, ожидая ответа.
Льюис осушил бокал и наморщил лоб, раздраженный такой трактовкой его идеи нового фильма.
– Нет, все совсем не так. Откровенно говоря, дорогой Марк, порой я недоумеваю, как тебе удается доводить до конца сценарий.
– Это не так-то просто, когда работаешь с таким режиссером, как ты, дорогой Льюис.
– Смысл этого фильма в том, что супруг осознает возможность измены жены. Ведь она, если говорить честно, далеко не обычная женщина, верно?
– Все это так. Однако я не думаю, что она станет изменять человеку, которого любит. Муж, безусловно, слегка подозрителен и подозревает всех окружающих жену мужчин в намерении наставить ему рога. Возможно, он страдает легкой формой паранойи. Но все же сомнительно, что жена начнет ему изменять в начале их медового месяца.
- Предыдущая
- 13/35
- Следующая