Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить Рыбку Джонса - Кинг Каро - Страница 48
— Это ты. Флейта? Или одна из Сестер?
— Не Сестры, — спокойно ответил голос.
Все завертелось перед глазами, и демон приземлился на мягкую траву. Он поднял голову и посмотрел, кто его нес. Это была Помпа. Он нахмурился, сбитый с толку.
— Я всего лишь Воплощение. Я не могу умереть, как умирает человек, верно?
— Верно.
Гримшо с беспокойством дернул ушами.
Помпа вздохнула:
— Если только…
— Да?
— Любое полусущество несет в себе семя. Иногда, хоть и изредка, это семя прорастает. И тогда полужизнь становится полноценной жизнью, а полноценная жизнь имеет полноценную смерть.
Гримшо наморщил лоб:
— Прости? Я не понимаю. Я всего лишь маленькое проклятие.
— Никакая полужизнь не является маленькой, — откликнулась Помпа. Ее глаза, ярко горящие на сверкающем лице, задумчиво смотрели на него.
— Здесь какая-то ошибка. То есть…
— Но ты отдал свою полужизнь, и все равно ты еще здесь. Раз так, ошибки никакой нет.
Гримшо какое-то время обдумывал ее слова. Он не мог отрицать их правдивость, однако…
Он все еще был здесь. Нельзя было это отрицать. Демон осмотрелся. Помпа опустила его на гору, где росли мелкие цветы. Слева от него гора падала вниз крутым склоном, который врезался в темно-синее, как сапфир, море. За морем, расстилаясь далеко вперед до горизонта, он увидел зеленые, золотистые и багровые участки земли, которая поднималась и пропадала, покрытая лесами, пустошами и холмами, поросшими вереском. Склон был так высоко, что между ним и землей повисла лента из облаков.
— Красиво. — Гримшо ощутил в сердце гордость. — А обезьянки в порядке? А леопарды? А хрустальная пещера на месте? А что с монстром? — Он помолчал секунду и затем продолжил: — И с людьми? Со всеми Благородными? Как мальчик и Сьюзан Джонс? Они в порядке?
— Все они в полном порядке.
Вздохнув, Гримшо вновь окинул взглядом пейзаж. И тут его осенило: чего-то не хватает. Он не заметил ни одного поселения или города.
— Раз они в порядке, то где же они?
— Там, где и должны быть. Мир живет дальше, но в другом месте. Ты же мертв, не забывай.
Гримшо потер глаза лапой.
— Так… где я?
— В Лимбе, — ответила Помпа.
Уродливая морда Гримшо сморщилось, когда он силился понять.
Помпа сжалилась над демоном:
— Лимб не просто место, где живут полуживые и полумертвые. Это также ворота, понимаешь? И не одни: ворота, ведущие наверх, и ворота, ведущие вниз. — Помпа мягко засмеялась. — Честно сказать, какое-то время мы сомневались, какие из них ты выберешь. — Она улыбнулась ему и продолжила: — Тебе нужно уяснить, что то, что ты видишь вокруг, зависит от того, как ты на это смотришь. И сейчас ты видишь то, что есть на самом деле, а не то, что тебе кажется.
Гримшо взглянул на нее:
— Это не земля, но все же этот мир удивителен! Ты всегда видишь его таким?
— О да. И Сестры. И Всадники, наверное, тоже, хотя я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь их об этом спрашивал.
Гримшо в задумчивости подергал ушами, с трудом осознавая слова Помпы.
— Все же забавно. Если бы я не стремился стать великим и страшным демоном, я не захотел бы так сильно убить мальчика. А если бы я не захотел убить мальчика, я никогда бы не разбудил Могущественное Проклятие. Но, если бы я не попытался разыскать Проклятие, чтобы уничтожить мир и вместе с ним мальчика, тогда я бы не увидел мира и всего, что в нем есть. А тогда я не осознал бы в самый последний момент, какой… какой… какой он удивительный, и не спас бы его. — Он подумал еще немного. — Честно говоря, у меня от этого ум за разум заходит.
— Догадываюсь.
— Знаешь что? Самое глупое то, что я всегда обладал тем, что пытался заполучить. В глазах Рыбки Джонса я был страшным! — Гримшо вздохнул и потряс ушами. — Чего я не могу понять, так это истории с мальчиком. Я думал, раз у него Предназначение, и даже несколько, то, конечно, одно из них могло спасти мир от меня! Но он всегда оказывался в нужном месте слишком поздно. Хотя я рад, что он жив, он… — Гримшо замолчал.
— Да?
— Он единственный, кто воспринимал меня всерьез. — Гримшо снова дернул ушами. — Мне казалось, я его ненавижу, но на самом деле он мне даже немного нравился.
Прошло некоторое время, прежде чем Гримшо снова задал вопрос:
— Ворота?
Его взгляд снова блуждал по миру, не видя темноты, которая лежала глубоко под поверхностью синего моря. Затем он посмотрел наверх и открыл рот от изумления. Вершина горы не была вершиной. Привычный слой туманных облаков, который висел над Лимбом, как потолок, пропал, и демон наконец увидел, что было за ним. Гора продолжала подниматься к сверкающему небу, она была намного выше, чем он думал. Черные пустоты его глаз округлились.
— Путь будет нелегким, — сказала Помпа. — Есть… смягчающие обстоятельства большинству вещей, что ты совершил. В конце концов, ты был всего лишь орудием твоего Создателя, проклятием отбиравшего жизни. Не ты будешь за это расплачиваться. Но одной вещи нет никакого оправдания.
— Стив Мор, — произнес Гримшо, не задумываясь. — Мужчина в фургоне. Он был невинным свидетелем.
Помпа улыбнулась:
— Ты выяснил, как его зовут? Неплохое начало. Но сейчас в тебе зарождается душа, которая ответит за его смерть.
— Как?
— Ох, этого я не знаю, я всего лишь Помпа. Полагаю, ты получишь задание, и нелегкое. Ты все узнаешь, когда придет время.
Гримшо продолжал с любопытством рассматривать гору. Между ним и светом больше ничего не было. Он сглотнул:
— Я могу?..
— Если видишь путь, можешь идти.
— Спасибо. — Гримшо покачал головой. — Если честно, я не могу всего этого постичь. Но раз ты говоришь, значит, все должно быть правильно. — Он снял рюкзак. — И я совсем ничего не понимаю насчет мальчика и его Предназначения. Если я спас мир, то что спас он? — Демон скинул рюкзак на камни и сверху аккуратно положил блокнот и карандаш.
— Тебя, — ответила Помпа и исчезла.
Но Гримшо ее не слышал. Он уже повернулся к самому светлому из дней и начал долгое восхождение наверх.
- Предыдущая
- 48/48
