Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поворот дороги - Макомбер Дебби - Страница 58
— Понятия не имею, что вы замышляете, — пробормотала Руфь, явно сбитая с толку, но и одновременно заинтригованная.
— Почему вам кажется, что мы непременно должны что-то замышлять? — невинным голоском поинтересовалась Бетани.
Она очень старалась организовать все так, чтобы не возбуждать подозрений свекрови, хотя это и давалось с большим трудом. За последние двадцать четыре часа она встретилась с флористами, музыкантами и фотографами. Бетани буквально выбивалась из сил, но ей удалось совершить настоящее чудо. По крайней мере, она очень на это надеялась. Грант переговорил с Ройсом, и тот пообещал, что сделает все от него зависящее, чтобы их затея увенчалась успехом.
Ройс связался с несколькими их одноклассниками, включая Джейн и Диану, а Энни, Крейг и Грант тем временем украшали малый зал для банкетов в гостинице, воссоздавая атмосферу выпускного бала в духе фильма «Завтрак у Тиффани», как это было модно пятьдесят лет назад.
— Думаю, пришло время все мне рассказать, — заявила Руфь, останавливаясь посреди тротуара и отказываясь двигаться дальше.
Энни понуро опустила плечи.
— Согласна, — сказала она, вопросительно глядя на мать.
— Поддерживаю, — ответила Бетани, пряча улыбку.
— Хорошо, — сказала Энни, обращаясь к бабушке. — Мы тут разговаривали с Крейгом, и я спросила, известно ли ему о том, что произошло на твоем выпускном балу.
— Он отлично знает эту историю, — подхватила Бетани, — и то, сколь катастрофично все закончилось.
— И я подумала, — снова включилась в рассказ Энни, — что это просто ужасно — столько лет жить с таким разочарованием. Потом Крейг сказал, что, будь это в его силах, он с удовольствием перевел бы часы назад и переиграл все заново.
Девушка подняла руки, показывая этим жестом, что с объяснениями покончено.
— И тогда эти двое обратились к нам с Грантом, — добавила Бетани.
— С идеей воссоздать заново ваш с Ройсом выпускной вечер. — Лицо Энни сияло от гордости. — Только в этот раз мы проследим, чтобы все прошло идеально.
— Воссоздать заново выпускной вечер, — эхом повторила Руфь.
— Именно поэтому сейчас мы идем забирать твое праздничное платье.
— Забирать? Боже мой, но я понятия не имею, куда делся тот старый наряд… Дождь ведь непоправимо его испортил. Как бы то ни было, я представления не имею, где он может быть. Ну и стоит ли напоминать, что, даже если каким-то чудом мне удастся найти его, оно наверняка окажется мало?
— У Ройса есть фотография, на которой ты снята в том праздничном платье. Очевидно, ты сама ему ее подарила.
Чего Ройс никак не мог знать, так это того, что Бетани с Грантом заказали увеличенную копию этого снимка, чтобы пара могла снова посмотреть на себя юных, направляющихся на выпускной бал.
— Я нашла хороший магазин одежды здесь, в Веро-Бич, — сказала Энни. — Показала фотографию и спросила, нет ли в наличии похожего платья.
— Конечно же нет. — Руфь покачала головой. — Мода за пятьдесят лет сильно изменилась.
— Вы правы, похожего платья не оказалось, — с готовностью подхватила нить повествования Бетани. — Зато нам посоветовали комиссионный магазин, торгующий высококачественными вещами по разумным ценам. Там я обнаружила платье в стиле ампир, которое отнесла к одной очень искусной портнихе, работающей в первом магазине…
Руфь удивленно воззрилась на невестку.
— Пойдем же, бабушка, — поторопила Энни, беря ее за руку. — У нас не так много времени, знаешь ли.
— Прежде всего нужно примерить платье, — сказала Бетани.
— Прежде всего?
— Да. А потом вы идете в парикмахерскую делать прическу и маникюр.
— Прическу и маникюр, — эхом повторила пожилая дама, явно пребывающая в шоке от услышанного. — Ущипните меня, пожалуйста, а то не поверю. Неужели это происходит на самом деле?
— Да, именно так, — радостно подтвердила Энни.
— И Ройс обо всем знает?
— Ну, далеко не обо всем, да и то лишь потому, что нам нужна была его помощь. Мы будем держать язык за зубами, пока приготовления не завершатся.
— Ройс хочет в этом участвовать?
— О да. — Бетани обняла свекровь за плечи и повела ее к магазину одежды. — Он обо всем знает и одобряет нашу затею.
— Он весь в предвкушении, бабушка. Он всю жизнь корил себя за то, что ваш выпускной бал обернулся катастрофой.
— В том не было его вины.
— Он рассказал мне, как изумительно вы себя тогда повели, — сообщила Бетани. — Вы могли бы устроить грандиозный скандал, но не сделали этого.
Владелица магазина одежды встретила их на пороге и предусмотрительно распахнула перед ними дверь.
— Какая прекрасная идея! — воскликнула она, приглашая посетительниц внутрь и провожая их в подсобку, где уже ожидала портниха.
— Прошу сюда, — произнесла женщина, жестом указывая в сторону одной из примерочных кабинок.
Руфь сделала шаг вперед и замерла, пораженная. Затем оглянулась через плечо на Бетани и Энни:
— Это платье почти точная копия того, что было на мне на выпускном вечере. Даже бант тот же самый.
Платье цвета лаванды с прямой юбкой длиной до пола и пышными рукавами действительно было почти неотличимо от наряда с фотографии. Портниха проделала удивительную работу.
— О, Руфь, — восхищенно выдохнула Бетани, когда ее свекровь примерила платье, — вы неподражаемы.
Энни кивнула:
— Бабушка, этот вечер ты будешь вспоминать до конца своих дней.
— Поверить не могу, что вы сделали это для меня с Ройсом! — со слезами на глазах воскликнула пожилая дама.
— Маме с папой пришлось потрудиться, — сообщила Энни.
Бетани видела, что ее дочь буквально светится от счастья. Она поняла, чем это вызвано, лишь случайно услышав разговор дочери с Грантом накануне. В глазах девушки тот факт, что Бетани с Грантом так хорошо поладили, неизбежно означает, что они должны воссоединиться.
До настоящего времени Бетани не отдавала себе отчета, что ее отношение к бывшему мужу изменилось. Она бессознательно понизила уровень защиты и позволила себе снова стать уязвимой перед ним. Они работали вместе, разъезжая по всему городу и разрабатывая стратегию. Они смеялись до колик и пили вино до легкого опьянения. Когда Грант целовал ее на прощание, она почти верила в то, что никогда и не разводилась с ним.
Если было возможно перевести стрелки часов назад для Руфи и Ройса, можно ли было сделать то же самое и для самой Бетани с Грантом? Она не знала ответа на этот вопрос.
Посмотрев на наручные часы, Бетани захлопала в ладоши.
— Нам нужно еще кое-где побывать и кое с кем встретиться, — сказала она, отгоняя навязчивые мысли.
Сейчас Бетани не могла позволить себе отклониться от главного. Слишком многое предстояло сделать.
К семи часам вечера в субботу, за шесть дней до предстоящего вечера встречи выпускников, все приготовления был сделаны. Грант и Ройс находились у Ройса дома, ожидая, когда за ними приедет автомобиль. Бетани с Руфью оставались в гостиничном номере.
Бетани купила праздничное платье и для себя в том же комиссионном магазине. Это был отделанный оборками наряд в духе Бренды Ли или Конни Фрэнсис, с пышной короткой юбкой и топом без бретелек. Талию опоясывала широкая лента.
— Я снова чувствую себя семнадцатилетней, — заявила Руфь, разглаживая несуществующие складки на платье.
— Вот и хорошо, — ответила Бетани. — Мы и хотели, чтобы вы ощутили себя молодой, и с нетерпением ожидали выпускного бала.
— Ах, Бетани, так и есть. В самом деле. Ройс оказался именно таким, каким я его запомнила… и гораздо больше. Боюсь, я снова влюбляюсь в него.
— Мы очень хотим, чтобы вы были счастливы, Руфь.
— Знаю и очень ценю ваши старания. Мне сложно выразить словами, как я вам благодарна.
Бетани не могла припомнить время, когда видела свою свекровь настолько взволнованной.
Раздался стук в дверь, и, распахнув ее, Бетани обнаружила на пороге Ройса. Он был одет в смокинг, а в руке держал букетик для корсажа.
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая