Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессорская служка - Ардмир Мари - Страница 39
— Но четвертый и пятый стабильны, — предугадал мой вопрос огневик и задумчиво прикусил губу. — В отличие от третьего, в них подобные всплески не наблюдались никогда.
— Правильно, — кивнул мой правообладатель, — у нее шестой!
Мир подернулся туманом и перевернулся. Меня опять ловил знаток отборной матросской брани. И, падая, я отстраненно подумала о том, что ругательства Дейра вскоре заучу наизусть и буду ими пользоваться.
Глава 17
Очнулась я, судя по всему, ближе к ночи. Тело ломило в суставах, голова тяжелела, а глаза не желали открываться. Это было, пожалуй, худшее мое состояние с момента поступления в академию воздушников. Тогда я на радостях объелась шоколадом, а сейчас всего лишь потеряла сознание — не лучшее чествование своей безмерной одаренности. А потому я пообещала себе, что, поступив в Академию МагФорм, обязательно выпью полбокала золотистого рогского. Мысль о дорогом напитке напомнила о мясе, к которому его подают, а затем и о голоде, который меня одолевает. Прислушавшись к происходящему в комнате и решив, что нахожусь здесь одна, я медленно открыла глаза. Прищурилась.
Раздался щелчок, затем тревожное жужжание, и ослепительная вспышка света озарила пространство… лаборатории, вернее площадь той самой зоны для опытов, кушетку и меня на ней.
— Проснулась! — раздалось откуда-то сверху. Затем в лаборатории хлопнула дверь, и рядом со мной мгновенно оказался Дейр, протягивающий мне полный стакан прозрачной жидкости: — Пей мелкими глотками и ничего не бойся.
После такого наставления мне расхотелось есть, пить и спокойно лежать.
— Спасибо, не надо ничего! — произнесла, неосознанно прижимаясь к подлокотнику кушетки.
Профессор нахмурился, пристально посмотрел на меня, затем на стакан в своей руке:
— Только не говори, что и из него что-то лезет.
— Ничего не лезет.
— А я верховному кровопийце в правнуки все еще гожусь или уже нет?
— Что? — вспомнила свою прошлую галлюцинацию и замотала головой: — Нет-нет. Совсем нет. Перед глазами больше не двоится, мир не взрывается яркими цветами и…
— Что? Говори. — Он улыбнулся, сел рядом.
— Дейр? — спустив ноги на пол, я взяла профессора за руку, спросила с тревогой: — Мне это не привиделось? У меня действительно шестой уровень?
— Действительно, — тихо произнес правообладатель и сжал мою ладошку в своей руке. — Без сомнения, шестой. — Дождался моей счастливой улыбки и, чуть скривившись, заявил: — Правда, без дефекта не обошлось.
— Что?!
— Ну, сами посудите, — предложил он, загибая пальцы на свободной руке. — Резерв огромен — это раз, талант имеется — это два, но высвобождаются они лишь в моменты безосновательной злости. А вот это уже проблема.
— Безосновательной? — даже задохнулась от негодования. — Но все случаи моих всплесков вызвали вы. Нарочно, своими шутками!
— Вот-вот, и меня это тоже весьма озадачило и натолкнуло на вопрос. — Дейр поднялся и с мальчишеской улыбкой потянул меня за собой. — А скажите, Ирэна, сможете ли вы когда-нибудь признаться в своей симпатии ко мне?
— Только после моего зачисления в Академию МагФорм и сокращения криб-срока, — ответила не мешкая.
— Долго, — задумчиво произнес девятый и повел меня к двери. — А сейчас, хотя бы на пару минут притвориться влюбленной сумеете?
— Зачем?
— Ну, видите ли, ознакомившись со списком друзей вашего же… кхм… барона Керваса, я понял, что на простых угрозах он не остановится. — Дейр потянул шейный платок, ослабляя узел, и пояснил: — А потому решил стать вашим маг-опекуном.
Я споткнулась и ошеломленно посмотрела на профессора, а он щелкнул меня по носу, говоря:
— Чего вы так испугались? Это простая мера предосторожности.
— Какой еще предосторожности?
Девятый неловким движением потер затылок.
— В случае моей гибели ваш энергетический резерв становится неприкосновенным. По крайней мере до вашего двадцатипятилетия, а дальше вы самостоятельно сможете распоряжаться им, как пожелаете.
— Простите, — я улыбнулась, спрашивая: — Так вы хотите обезопасить меня от опустошения или себя от смертельного случая?
— И себя и вас, одновременно и отчаянно! — усмехнулся стихийник и, приобняв меня за плечи, вывел из лаборатории. — А теперь сыграйте лучшую вашу роль и притворитесь влюбленной.
Убью воронкой Кервея! Как бумажный лист порву на мелкие кусочки, о стенку стукну пару раз, а может, раз десять! И все это я думала, стоя рядом с ним, с улыбкой взирая на сердитого папеньку и счастливого мистера Донели и слушая поздравления судьи Живулони через портал. Последний лично явиться не смог, однако, увидев наш с Дейром дуэт, он без промедленья разрешил маг-опекунство, не забыв при этом пожелать нам счастливой семейной жизни.
Семейной! Услышав это, мой отец стал темного свекольного цвета, а стоило порталу с судьей захлопнуться, так он прорычал что-то о неблагодарной дочери и потребовал своего немедленного возвращения домой.
— Вначале распишитесь, — поверенный протянул ему необходимые бумаги и перо. А Ганс, присутствующий тут же, с каменным выражением лица открыл портал.
Поставив фамильный росчерк, папенька ушел не прощаясь. В отличие от него Роджер Донели покидать нас не спешил, задержался на поздний ужин, рассказал о последних событиях в моем родном городке. Кто женился, кто родился, что нового построили на главной улице. В сущности, информация полезная и приятная, но только не сейчас и не для меня.
Когда дверь закрылась и за ним, я судорожно выдохнула и потребовала разъяснений.
— За время вашего сна… — медленно произнес девятый, — на меня подали в суд, совершили два покушения и накатали кляузу вашему поверенному, мистеру Донели.
— И все это из-за меня?
— По нашим данным, из-за вас, Ирэн, только третий пункт, — соизволил сообщить Его Величество Дворецкий.
— Но это было последней каплей. — Дейр придал накатанной кляузе весомости и улыбнулся: — Знаете, глядя на ваш сон несколько дней подряд, во Всевышнего начнешь не только верить, но и молиться ему. А я успел еще и детально представить…
Я, оторопев, спросила:
— Несколько дней?
— Не перебивайте, — оборвал меня профессор и, расхаживая по столовой, продолжил в том же тоне: — Итак, я успел представить, что случится, если меня аннулируют, как человека или как личность… и заблаговременно решил обезопасить вас.
Пришло осознание того, что я ничего не понимаю и вряд ли пойму, если он продолжит пояснения в том же духе.
— Погодите! В какой последовательности все произошло?
— Ну… — замешкался стихийник, глядя на меня с некоторой долей смущения. И слово взял Ганс.
— Вначале был донос, — заявил он, прочистив голос, — и Дейр был вызван в местный отдел управления криб-сроками. Но он не смог явиться из-за вас. Так как ваше пробуждение могло создать новую воронку или бурю.
Принимая это к сведению, неуверенно кивнула, и огневик продолжил:
— Из-за неявки ответчика через два дня его вызвали в суд. Но к этому времени ваше состояние ухудшилось, и уйти, как вы понимаете, он не мог.
На слове «ухудшилось» я удивленно распахнула глаза, но перебивать не стала. Уж слишком настороженные взгляды у мужчин. Несомненно, самая важная информация в конце повествования, и вот ее-то и нужно узнать.
— А дальше?
— Дальше… — вот теперь и дворецкий начал смотреть в сторону, — приехал патруль НВН, оцепил дом и потребовал объяснений.
— И я надеюсь, вы понимаете, что признаться в экспериментах мы никак не могли, — поторопился сообщить мой правообладатель. Кивка с моей стороны он не дождался, зато продолжил со вздохом: — И нам пришлось использовать иные… аргументы.
Неожиданно в столовой воцарилось молчание, глухое, непробиваемое и ничего не объясняющее. Сопоставив некоторые факты, невольно нахмурилась.
— И о каких аргументах идет речь? А влюбленную играть потребовалось для чего? И сколько дней я была под наблюдением?
- Предыдущая
- 39/64
- Следующая