Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя - Страница 37
Она держала его в объятиях, пока его дыхание не стало глубоким и ровным. Он полностью расслабился, обмякший, довольный и очень теплый.
Она вздохнула и погладила его по плечу, зная, что он уже спит.
— Я люблю тебя, муж. Это правда, я не ожидала, что отдам тебе сердце. Не знаю, хочешь ли ты этого от меня, но мое сердце все равно принадлежит тебе. Когда-нибудь… когда-нибудь я получу твое, — прошептала она и, закрыв глаза, устроилась поудобнее. Усталость окутала ее, словно одеялом, и через несколько минут она тоже спала.
Но Кэлен лежал в темноте, обнимая Рионну. В ушах все звучали и звучали ее слова, пока он не понял, что это не игра его воображения.
Жена любит его. И теперь он понятия не имел, что делать. Он когда-то любил и помнил, что это ни к чему хорошему не приводит, и все же знал, что любовь существует. Взять хотя бы братьев и их жен. Братья любили своих женщин со страстью, необычной для многих браков.
Любовь требует жертв. Веры и доверия. И делает любящего совершенно беззащитным перед любимым существом.
Глава 26
Наутро Рионна проснулась рано. Комната тускло освещалась огнем из очага, и единственной свечой на деревянном столе, где были разложены вещи Кэлена. Он сидел молча, с пером в руке и что-то царапал на одном из свитков.
Она наблюдала, зачарованная зрелищем. Лоб был наморщен, и время от времени он опускал перо в чернила и снова принимался писать. Она впервые видела, как он занимается своими свитками, но теперь гадала, делал ли он это каждый раз до ее пробуждения. Она так много раз просыпалась, придавленная его телом, что, возможно, он приходил к ней, переделав утренние дела.
Она лежала тихо, ожидая, пока он подойдет к ней, и, пользуясь возможностью, тайно изучала своего мужа.
Он так красив, что любая женщина будет от него без ума. Сильный, покрытый шрамами. Не само совершенство. Возможно, какой-то женщине это не понравится. Но не Рионне. Ее сердце воина радовалось каждой метке храбрости.
На носу была небольшая горбинка: видимо, когда-то он был сломан. Но если не считать этого, Кэлен был настоящим красавцем: высокие скулы, сильный подбородок, светло-зеленые глаза, такого же цвета, как у братьев. Рионна надеялась, что такие же будут и у ребенка.
Девочка с чудесными отцовскими глазами и темными волосами. Рионне понадобится все ее воинское искусство, чтобы отгонять поклонников от порога дочери.
Она затаила дыхание, когда Кэлен отложил перо и тщательно скатал свиток, после чего встал и тихо подошел к кровати. Ее тело пульсировало в предвкушении его обладания.
Но вместо того чтобы сжать ее бедра и подтащить к краю кровати, он нагнулся и поцеловал ее в лоб, прежде чем отступить и бесшумно покинуть комнату.
Она смотрела вслед, сбитая с толку и… разочарованная. Она хотела его. Ноющая боль началась в самом лоне, и теперь ее муж ушел, а она лежит, глядя в потолок.
Рионна вздохнула и, повернувшись на бок, посмотрела в огонь. Потом ее взгляд упал на свитки и письменный стол. Что пишет Кэлен, оставаясь наедине со своими мыслями?
Кэлен и Рионна стояли перед собравшимся кланом. Кэлен обращался к людям с балкона, нависавшего над двором. Мужчины, женщины и дети пришли, чтобы выслушать сообщение лэрда. И когда тот объявил, что Рионна ждет ребенка, ответом были приветственные крики одних и молчание других.
Саймон и Арлен выступили вперед с высоко поднятыми мечами, но даже их одобрение не поколебало многих воинов.
Хью встал рядом с Саймоном и Арленом и оглянулся на родственников, перед тем как обратиться к лэрду и его жене.
— Ребенок будет носить фамилию Маккабе или Макдоналд?
— Маккабе, конечно, — нахмурился Кэлен.
Послышалось громкое ворчание. Лица людей омрачились. Многие повернулись и ушли.
Рионна взяла Кэлена за руку. Он чувствовал, как дрожат ее пальцы, и легонько стиснул их, чтобы ободрить жену.
— Я не допущу неуважения к моей жене, — сухо бросил он.
— Рионну мы уважаем! — завопил кто-то, прежде чем тоже отвернуться.
При виде омрачившегося лица Рионны Кэлен нахмурился. Он сыт по горло их неприязнью! Можно подумать, они хотят, чтобы их победили и уничтожили! Его так и подмывало забрать жену и вернуться к Маккабе, а эти пусть хоть сгниют!
Пора принять гораздо более строгие меры. Слишком долго он нянчился с ними. Они либо опомнятся, либо уберутся отсюда.
Радость в глазах Рионны померкла при виде того, как люди отворачиваются от него. Она долго смотрела им вслед, прежде чем Кэлен осторожно увел ее в дом.
Едва они вошли внутрь, Рионна с отвращением воздела руки к небу.
— Почему они столь глупы? Если завтра сюда придет Камерон, у них не будет ни единого шанса. Наша единственная надежда — оказаться под защитой более сильного клана и позволить им драться за нас. Какой позор! В жизни я не стыдилась называть себя именем Макдоналд, но сегодня рыдаю от стыда.
Кэлен коснулся ее плеча в попытке утешить. Ей не стоит так расстраиваться. Это вредно для ребенка.
Трудно предлагать поддержку, когда он так взбешен, что глаза застлало красной пеленой.
Рионна заломила руки и стала метаться по лестничной площадке.
— Может, мне обратиться к ним? Я знаю, ты против этого, но, возможно, я смогу убедить их.
Кэлен поднял руку и подождал, пока она замолчит.
— Не твое дело командовать этими людьми, Рионна. Я их лэрд, и мы не станем кланом, пока они не смиряться с этим. Я не смогу заставить их выполнять долг.
— Я не осудила бы тебя, вздумай ты покинуть нас и вернуться к семье, Маккабе наверняка сумеют заключить более благородный союз с другим кланом, — прошептала она.
Он обнял ее:
— У нас есть время. Юэн не начнет войну в разгар суровой зимы. Я не откажусь от своего долга. И дело не только в клане. Это будущее моего сына или дочери, и я не пущу его на ветер.
— Но что ты будешь делать?
Кэлен отстранился:
— Я хочу, чтобы ты оставалась в доме. Сегодня холодно, и на севере собирается буран.
— А ты? — настаивала она.
— У меня дела с воинами.
Рионна выглядела испуганной, но он не собирался отступать. Даже ради нее.
Ему давно пора вбить в воинов толику здравого смысла. Никакими словами их не возьмешь. Никаких объяснений они не понимают. Пора показать им.
Оставив Рионну в доме, он вышел во двор.
— Собери воинов, — велел он Гэннону, — всех до единого. Если кто-то откажется, применишь силу.
И не бойся их унизить. Пора прекратить эти бессмысленные уговоры.
Губы Гэннона искривила жестокая довольная улыбка.
— Давно пора, — эхом отозвался он и, вынув меч, ушел, на ходу выкрикивая приказы собраться снова.
Кэлен встал посреди двора, спокойно выдерживая выжидающие взгляды воинов. Его взгляд был каменно-тяжелым.
Когда Гэннон жестом показал, что все воины присутствуют, Кэлен выхватил меч, нацелился на толпу и, повернувшись, обвел всех.
— Пора делать выбор. Либо вы со мной и принимаете как своего лэрда, тогда выступайте вперед и приносите клятву верности. Либо вы не принимаете меня и тогда выходите и бросайте мне вызов. Если победите меня в бою, я оставлю эту землю и никогда не вернусь.
В толпе раздались недоверчивые возгласы.
— Ты намерен бросить вызов всем? — ехидно спросил кто-то.
Кэлен хищно ощерился:
— Я намерен показать вам, что один воин Маккабе стоит сотни таких, как вы.
— Я принимаю вызов! — выкрикнул Джейми Макдоналд.
Он был задиристым парнем, в котором все еще играла молодость. И не доказал, что он мужчина. Поэтому Кэлен покачал головой:
— Это слишком легкая добыча для меня.
Лицо Джейми вспыхнуло, и, прежде чем Кэлен успел опомниться, парень с воплем бросился на него. Кэлен ловко увернулся, выхватил меч и с силой опустил кулак на голову Джейми. Парень распростерся на снегу. Меч вылетел из руки и приземлился в нескольких футах. Кэлен пренебрежительно качнул головой:
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая