Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Защитника (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 43
Сариана покорно кивнула:
— Спасибо, доктор Валлон.
— Не за что. — Женщина пристально посмотрела в глаза Сариане. — Вы и правда его жена? — задумчиво спросила она.
Рука Сарианы сомкнулась на пакетике, который дала ей врач.
— Он считает, что да.
— И вы хотите избежать беременности?
— Это разрушит все мое будущее, — прошептала Сариана. — Понимаете, я здесь не останусь. В конце концов я вернусь на восточное побережье. Я родилась и выросла в Рандеву. Здесь я лишь на год или два.
— Впервые слышу, чтобы защитник нашел жену из восточных провинций, — тревожно покачала головой доктор. — Сейчас, когда между вами возникла связь, это может стать вполне обычным делом. К сожалению, Договор Первых Поселенцев, который колонисты заключили с защитниками, этого не предусматривает.
Сариане не понравились мрачные интонации в голосе женщины.
— Почему, к сожалению?
Доктор Валлон посмотрела на нее.
— Вы можете доверить защитнику свою жизнь. Каждый на западе знает, что слово защитника — кремень. Они твердо придерживаются Договора. Но они отчаянный клан, да еще и вымирающий с каждым поколением. Если они поймут, что могут найти жен и в восточных провинциях, будьте уверены, займутся поисками там так же, как и здесь. Но люди с восточного побережья не подписывали Договор, который контролировал бы защитников.
У Сарианы пересохло во рту.
— Разве они так опасны? Вроде бы не все из них.
— Любой разумный человек, наверное, стал бы опасен, находись его род под угрозой исчезновения. Но в случае защитников опасность приобретает новый смысл. Да будут ваши дни удачными, Сариана Дейн. Начинаю думать, что удача вам пригодится. И небольшое предупреждение: на вашем месте я бы не стала говорить своему защитнику о той маленькой губке, что я вам дала. А если он ее найдет, то я была бы вам очень признательна, если вы не скажете, кто вам ее посоветовал.
Когда Сариана вышла на улицу, начался мелкий, промозглый дождь. Счастливчик раздраженно зашипел, и Сариана, остановившись, сняла его с плеча.
— Что, не нравится мокнуть, а? Ну вот, надеюсь, так тебе будет лучше. — Она опустила алонога в карман плаща и накинула капюшон, чтобы прикрыть волосы.
Как только ящерица оказалась в удобном кармане, шипение прекратилось. В другой карман Сариана положила пакет, полученный от врача. Она никогда не попала бы на ярмарку, если бы она не заблудилась по пути обратно в доки. Она раскинулась на краю города множеством разноцветных палаток. Навесы и флаги тянулись, насколько хватало взгляда Сарианы. Казалось, дождь и сырость не повлияли на энтузиазм толпы. Территорию ярмарки переполняли блестяще одетые люди. Сариана была очарована. В восточных провинциях подобного не случалось. Некоторые фермерские поселения устраивали ежегодные фестивали, но не таких масштабов. Толпа увлекла ее за собой прежде, чем она поняла, что произошло. Крики зрителей и мелких торговцев смешивались с музыкой и криками возбужденных детей. В воздухе витали теплые ароматные запахи от палаток с едой и более резкие, грубоватые — от палаток с животными. Поддавшись магии выступлений, Сариана больше часа блуждала по ярмарке: удивленно глазела на здоровяка, который мог оторвать от земли целого драгонпони, слушала исполнителя баллад.
Она завернула за угол и оказалась в проходе между палатками ремесленников. Сариана начала лениво изучать изделия, предназначенные для продажи. Она остановилась, когда увидела красивую металлическую пряжку для пояса, выставленную под веселым синим навесом. Пряжка была изящной. Тренированным за более чем год жизни с Авилинами взглядом Сариана оценила мастерство и нашла его приемлемым. Пряжку сработали в виде головы хищной птицы, вместо глаз вставили маленькие ограненные камни, которые напоминали призму, хотя по цене Сариана поняла, что они не могли быть настоящими кристаллами. Черные и золотые перья птицы были выполнены в технике перегородчатой эмали[1].
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перед мысленным взором Сарианы промелькнул поношенный пояс Грифа с затертой пряжкой. В этот миг ее заметил продавец и взволнованно устремился вперед.
— У вас наметан глаз, моя леди. Это лучшее в моей коллекции. Создана членом моего собственного клана. Мы, знаете ли, тесно связаны с Авилинами. Вы, конечно же, слышали о них?
Сариана чуть улыбнулась. Провинциальные ювелиры часто рассказывали о родстве с одной из главных Великих семей. Это родство обычно было весьма отдаленным, если вообще имелось.
— На самом деле, да. Я работала на Авилинов в Серендипити весь прошлый год.
— Ради Светового шторма! — Глаза ювелира расширились от удивленного восхищения. — Неудивительно, что вы заметили эту пряжку. Вас хорошо обучили. Я позволю вам приобрести ее за неполную цену? Скидка гильдии, разумеется.
— Очень мило с вашей стороны, но я не уверена, что хочу эту пряжку, — быстро сказала Сариана. — Я лишь восхищалась ею.
— Пожалуйста, — умолял продавец. — Я хочу, чтобы она была у вас. Она для вас, моя леди.
— Для меня? Но это мужская пряжка.
Ювелир причудливым взмахом руки отмел возражения.
— Она создана для того, чтобы вы подарили ее мужчине. Быть может, мужу? Отцу? Брату? Любовнику? Кто знает. Это будет прекрасный подарок для мужчины, который вам дорог.
— Уверена, что скорее всего не смогу позволить ее себе даже со скидкой гильдии. Она слишком красива.
— Ерунда, — оживленно проговорил продавец, потирая руки. — Я чувствую, что мы определенно сойдемся в цене.
Несколько минут спустя Сариана, которая лишь забавлялась мыслью купить пряжку, отошла от прилавка со свертком.
Она все еще удивлялась, как искушенная деловая женщина, вроде нее, поддалась уговорам и купила что-то, чего не собиралась покупать, когда обнаружила, что идет мимо театрального шатра. Картинка на плакате снаружи привлекла ее внимание. Пьеса, которую должны были давать, представляла патетический отрывок о романтических приключениях времен Первого Поколения. В этой истории говорилось о Пакте, заключенном между колонистами и защитниками. Желая побольше выяснить о западной легенде, участницей которой она стала, Сариана позволила толпе, вливающейся в небольшой театр, подхватить себя. Она оказалась рядом с маленьким мальчиком по имени Кери, который, очевидно, был большим поклонником историй о Первом Поколении. На его плече сидел крелкот. Кери с удовольствием пересказывал Сариане то, что произойдет на открытой сцене.
— Сколько раз ты видел эту пьесу? — спросила Сариана, как только началось представление.
— На этой неделе — пять раз, — с гордостью прошептал он в ответ. — Смотри, — сказал он ей, когда поднялся занавес, — люди Первого Поколения на борту корабля. Только что произошли взрывы, которые разрушили «Серендипити». Видишь, все в крови и обломках?
— Да, — произнесла Сариана, рассматривая реалистичные декорации. — Я вижу, все в крови.
Сцена была залита красным соусом и завалена имитацией частей тел с типично западным помпезным размахом.
— Очень скоро вспыхнет пламя, — важно продолжил Кери. Из заднего ряда на него шикнули, и он понизил голос, но не прекратил говорить: — Все думали, что умрут.
На сцене происходило светопреставление — приведенный в боевую готовность звездолет боролся за свою жизнь. Неожиданно для себя Сариана ощутила ком в горле. Эта часть легенды не слишком отличалась от историй, записанных в отчетах выживших Первых Поселенцев с «Рандеву». Не требовалось богатое воображение, чтобы представить панику и отчаяние, охватившие людей на борту кораблей. Они проделали такой долгий путь и были так близки к цели, а оказались под угрозой уничтожения.
— Именно здесь «Серендипити» потерял связь с «Рандеву» и все решили, что другой корабль уничтожен, — взволнованно произнес Кери, и с заднего ряда снова зашикали.
— А сейчас что случилось? — в замешательстве спросила Сариана, когда на сцене вспыхнул яркий свет. На несколько секунд он ослепил и зрителей, и актеров.
- Предыдущая
- 43/77
- Следующая
