Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невинность и порок - Барбьери Элейн - Страница 44
Снова подвесив фляжку к луке седла, Пьюрити перевела взгляд на Касса, который, по-видимому, не испытывал подобных мучений. В отличие от нее он без видимых усилий держался в седле, более того, чувствовал себя увереннее с каждым часом пути.
Внезапно девушка догадалась: Касс был из племени кайова и возвращался к себе домой.
Пьюрити сделала над собой усилие, чтобы побороть дрожь в теле. По какой-то непонятной причине в последние дни она упорно избегала этой мысли. Лежать в объятиях Касса, ища его поддержки, казалось ей столь же естественным, как и дышать. Но мир, порожденный их взаимной страстью, с каждой пройденной милей представлялся все более зыбким. В той новой среде, куда они должны были попасть, она чужая, и невозможно закрывать на это глаза.
Неужели она совершила ошибку? Мог ли шаман по имени Пятнистый Медведь, человек, в самом существовании которого она не была уверена, помочь ей узнать о судьбе сестер? И если да, то хватит ли у нее сил принять истину, если он сообщит ей, что их больше нет в живых?
Слезы подступили к глазам, но она подавила их.
— Пьюрити…
Услышав голос Касса, Пьюрити обернулась. Не догадываясь о своей бледности и явственно проступавшей на лице тревоге, она была удивлена, когда он неожиданно наклонился к ней, положил ладонь ей на затылок и поцеловал.
Поцелуй Касса был легким, мимолетным. Он отстранился от нее с явной неохотой.
— Не пройдет и часа, как мы доберемся до поселка, — сообщил он и неожиданно добавил: — Расскажи мне о своих сестрах.
Нет, она не хотела говорить о них. Для нее это был слишком тяжело.
Пьюрити переложила поводья в другую руку, затем пожала плечами:
— Я была ребенком, когда произошел тот несчастный случай, и помню очень мало.
— Когда погибли твои родители?
Она кивнула, добавив против воли:
— Мама с папой утонули, иначе непременно нашли бы нас.
— Но твои сестры…
— Они живы.
В ответ на столь твердое заявление глаза Касса сузились.
— Почему ты так в этом уверена?
— Просто уверена, и все.
— Расскажи мне.
Девушка вздохнула. До сих пор никто не требовал у нее объяснений. Как бы сильно Стэн ни любил ее, он никогда не придавал ее словам достаточно значения, чтобы обращаться к ней с расспросами. Что же до Бака и остальных, то они всегда избегали этой темы, не желая лишний раз ее расстраивать.
Когда Пьюрити вновь заговорила, казалось, что она оправдывается:
— Дело в том, что я иногда как будто вижу их перед собой. Онести очень красива. У нее темные волосы, а глаза, когда она сердится, становятся темно-голубыми. — Девушка коротко рассмеялась. — Онести никогда не позволила бы кому-либо взять над собой верх. — Улыбка на губах Пьюрити погасла. — Честити совсем другая. Она всегда была более чуткой к переживаниям других людей и выглядела такой трогательной со своими рыжими кудряшками и нежным голоском.
Касс заглянул в ее глаза.
— Тебе их не хватает. Ты должна так или иначе выяснить, что с ними сталось, чтобы наконец успокоиться. К чему бы ни привели твои поиски, это все же лучше, чем неизвестность.
Пьюрити закрыла глаза, внезапно осознав, что, заглянув в самую их глубь, Касс сумел проникнуть прямо в ее душу.
— Пьюрити, послушай меня. — Шепот Касса заставил ее приподнять дрожащие веки. — Еще немного, и тебе не придется больше ждать.
Шепчущая Женщина возвращалась от родника по узкой тропинке. Вода, выплескивавшаяся из ведерка, оставляла за ее спиной мокрый след. Мысли индианки блуждали где-то далеко. Она проснулась в тот день рано, гораздо раньше обычного. Бессонница так измучила ее, что Шепчущая Женщина решила не оставаться в постели, где ее осаждали думы, от которых никак нельзя было отделаться.
С каждым разом ей все труднее было переносить одиночество. Ей не хватало тепла объятий мужа и звука его голоса, а пустота в сердце казалась бездонной. Парящий Орел, ее красавец сын, помогал хотя бы отчасти заполнить эту пустоту, и та радость, которую он ей приносил, позволяла отвлечься от тяжелых мыслей.
Шаги Шепчущей Женщины замедлились. Бледнелицый Волк и Парящий Орел, два ее сына…
Бледнолицый Волк, ее первенец, являлся прямой противоположностью своему брату. Высокий и сильный, он был очень хорош собой. Кровь его отца, так явно заметная в глазах, всегда привлекала к нему всеобщее внимание. Парящий Орел, напротив, был невысокий и хрупкий. Он ничем не выделялся, если не считать доброты, отражавшейся в улыбке, которая с такой легкостью вспыхивала у него на губах.
Только сейчас Шепчущей Женщине пришло на ум, что она сама точно не помнит, когда эта улыбка начал меркнуть. В разговорах с Бледнолицым Волком она не раз обсуждала перемену, происшедшую в его брате, и хорошо помнила, что старший сын так же тревожился за Парящего Орла, как и она сама. Сблизились братья с первого же дня их знакомства, с годами братские узы становились все более прочными. После смерти Бегущей Бизона Бледнолицый Волк взялся за воспитание младшего брата. И ей даже в голову не приходило, что любовь его к Парящему Орлу в один ужасный день может стоить ему жизни.
Она так и не узнала, почему огонек радости в глазах Парящего Орла потух. Когда Бледнолицего Волка принесли к ней чуть живого, с кровоточащей раной в груди, индианка решила, что, если и его сердце перестанет биться, она уйдет из жизни вместе с ним. К счастью, сын поправился, постепенно окреп. Тогда он и произнес клятву мести, и она всем своим существом разделяла его стремление.
Только после того как Бледнолицый Волк окончательно поправился и вернулся на ранчо к отцу, она позволила себе оплакать погибшего сына. Приподняв подбородок, Шепчущая Женщина старалась не смотреть на рубцы от страшных ран на руках и ногах, которые она нанесла себе в порыве скорби. У Парящего Орла отняли жизнь, и единственным способом облегчить беспрестанную муку сердца было страдать подобно ему — пролить свою собственную кровь, так же как была пролита кровь ее сына. В знак траура она обрезала волосы и каждый день приходила на вершину холма, где безутешно рыдала, прося его душу успокоиться.
Шепчущая Женщина на миг прикрыла глаза. Ее единственным утешением стала любовь к оставшемуся в живых сыну и к мужу, которому было навеки отдано ее сердце.
Слезы грусти навернулись на глаза Шепчущей Женщины, едва она приблизилась к своему вигваму. Бросив вгляд на разведенный костер, индианка перелила только что принесенную воду в стоявший наготове котелок. Щедрость мужа позволяла ей жить с большими удобствами, чем большинству других ее соплеменников. Она щедро делилась с соседями всем, что имела, однако предпочитала держаться в стороне. Шепчущая Женщина была еще достаточно молода, впереди у нее оставалось немало лет жизни. Серая Лиса и Смеющийся Медведь не раз пытались приблизиться к ней, предлагая утешение, однако она отвергла их обоих. Хотя она и заверяла мужа, чтобы облегчить его душу, что дни без него пролетят незаметно, каждый раз, когда он уезжал, в ее сердце воцарялась пустота.
Вдруг какое-то неясное чувство побудило Шепчущую Женщину поднять глаза. Она устремила взгляд вдаль, туда, где на фоне безоблачного неба ярко светило солнце.
На горизонте не было заметно никакого движения, но в ней все вдруг словно запело от радости.
Касс тоже всматривался вдаль, надеясь разглядеть вдали индейский поселок. Беспокойство Пьюрити, переросшее в тревогу, с каждой милей пути становилось все сильнее и в конце концов передалось и ему.
Пьюрити вздохнула, и Касс обернулся к ней. Не обращая на него внимания, она провела рукавом рубашки по влажному лбу, откинула с лица непокорную прядь. Он заметил, что девушка стала бледной, веки ее отяжелели, а плечи поникли. Пышная коса, уложенная на затылке, отливала на солнце золотом, так же как и локоны, свившиеся от жары в тугие колечки. Он ощутил прилив нежности. Ему хотелось прикоснуться губами к этим необыкновенным волосам, прижать Пьюрити к себе, передать ей свою силу, сказать, что опасаться нечего, потому что он будет рядом, но у него не хватило смелости.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая