Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Пайл Говард - Сказки Луны Сказки Луны

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки Луны - Пайл Говард - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Пастух хотел было отказаться, но его подпасок посмотрел на него таким грозным взглядом и так решительно потянулся к палке, что тот не стал доводить дело до греха и снова пустился во дворец.

— Не гневайтесь на меня, — сказал он слугам в замке, — но боюсь, что человек, пославший меня к вашей хозяйке, не в своем уме. Он просит передать эту шаль в обмен на пару бутылок вина, которые она припасла к свадьбе.

Когда принцесса увидела свою шаль, ее сердце так и запрыгало в груди от радости. Она не стала давать поручений слугам, а пошла в погреб сама и вынесла свинопасу лучшее вино, какое там было.

Свинопас заткнул бутылки за пояс и поспешил в лес, где его поджидал Медвежья Шкура.

— Да, — сказал он, — теперь у нас есть и вино и закуска, но не хватает сластей, которые обязательно подадут в замке по случаю свадьбы. Видишь это золотое ожерелье? Отнеси его принцессе и попроси взамен конфет или засахаренных фруктов с ее стола.

С этими словами Медвежья Шкура только бросил взгляд на свою палку, и этого было достаточно, чтобы пастух без промедленья опять отправился в замок.

И на этот раз он был принят так же радушно. Принцесса сама побежала в кладовку выбирать для него разные сласти, так что свинопас вернулся к своему подпаску снова не с пустыми руками.

После этого двум приятелям оставалось только разложить королевское угощение на лужайке и хорошенько подзаправиться.

— А теперь, — сказал Медвежья Шкура, когда все было съедено и выпито, — мне пришло время покинуть тебя. Я должен идти во дворец, чтобы жениться на принцессе.

Медвежья Шкура встал и пошел, а свинопас хоть и встал, но так и остался стоять на месте с открытым от удивления ртом. И если муха не влетела в него — считайте, что пастуху повезло.

Тем временем Медвежья Шкура зашел в лес поглубже и дунул в свой рожок. Медведица прибежала на его зов так же быстро, как и в первый раз.

— Чего тебе надо, сынок? — спросила она.

— Мне бы хотелось иметь одежду, расшитую золотом и серебром, и доброго коня, потому что я собрался в королевский замок свататься к принцессе.

И сейчас же все, что он просил, оказалось позади ближайшего дерева.

Наряд, который он нашел, мог украсить гардероб самого знатного принца, а на прекрасном сером в яблоках коне сверкали золотое седло и уздечка в драгоценных камнях.

Юноша оделся, сел на коня и поскакал к королевскому замку, а все, кто встречался ему на пути, глазели ему вслед. Король и его свита вышли встречать Медвежью Шкуру, потому что приняли его за очень важного гостя, что же касается принцессы, то она, конечно, сразу узнала его. Король провел юношу к свадебному столу и усадил рядом с собой.

Управляющий был тут же и сидел по другую сторону от короля. Медвежья Шкура перегнулся к нему через стол и спросил:

— Как по-вашему, если один человек убил дракона и спас принцессу, а другой пришел к королю и солгал, что это сделал он, какое наказание заслужил обманщик?

— По-моему, его следует посадить в бочку, а бочку привязать к трем диким кобылицам, — ответил наглый управляющий, уверенный, что его обман раскрыть не удастся.

— Отлично, — ответил Медвежья Шкура. — Этот приговор вы вынесли сами себе, потому что дракона убил я, а вы присвоили себе мою славу.

— Это неправда! — вскричал тот. — Я доказал, что совершил подвиг, тем, что принес во дворец все три головы дракона!

Медвежья Шкура подошел к стене, на которой висели головы, и, открыв им пасти, спросил:

— А где же у них языки?

Управляющий сначала побледнел, но потом нашелся и, не моргнув глазом, заявил, что у драконов нет языков.

— Неужели? — рассмеялся Медвежья Шкура, достал свой платок с драконьими языками и развязал его у всех на глазах.

Он сунул языки в драконьи пасти, и они приросли к своим местам. Теперь уже ни у кого не осталось сомнений, кто убил чудовище и спас принцессу. Все шумно приветствовали героя, и понятно, что именно ему, а не хитрому и лживому управляющему, король отдал руку своей дочери.

Когда веселая свадьба была в разгаре, на пороге залы появился перепуганный слуга. Он объявил, что в замок ворвалась медведица. Как вы догадываетесь, это была та самая медведица, которая выкормила жениха. Она, конечно, тоже хотела погулять на его свадьбе. И Медвежья Шкура позаботился, чтобы она не была в обиде.

Что же касается короля, он был рад-радешенек отдать свою дочь за настоящего героя. Ему и в голову не приходило, что этот герой — сын простого мельника. Надо сказать, что этого вообще никто не знал, кроме мудрого звездочета. Но тот никому ничего не сказал, потому что мудрые люди никогда не говорят лишнего.

Два часа

Живая вода

Однажды жид на свете старый король со своим Верным Слугой. Равного этому слуге не было никого в целом свете. И вот почему: вокруг своего запястья он носил браслет, тесно прилегающий к руке. С одной стороны браслета были слова:

Носить меня право имеет лишь тот,
Кто зря не обидит и честь бережет, —

а с другой стороны было написано:

Не бойся опасности, мой господин,
Десятерых победишь ты один.

Когда старый король понял, что дни его сочтены, он позвал своего Верного Слугу и завещал ему так же преданно служить своему сыну, как он служил ему. Слуга пообещал, и тогда старый король спокойно закрыл глаза, сложил руки на груди и отправился в ту страну, где его поджидали предки.

Долго ли, коротко ли, во дворец, где правил молодой король, спустился с гор чужестранец. Он принес с собой картину, закрытую материей, так что никто не знал, что на ней нарисовано.

Чужестранец открыл картину только перед молодым королем, и тот увидел перед собой портрет самой прекрасной принцессы, которая когда-либо жила на свете. Глаза ее были чернее воронова крыла, щеки алее спелых яблок, а кожа белее снега. Портрет был написан так хорошо, что принцесса казалась совсем живой — вот-вот откроет свои уста и заговорит.

Король не мог оторвать от нее глаз.

— Горе мне! — воскликнул он. — Я не буду знать покоя, пока не завоюю сердце прекрасной принцессы!

— Тогда слушай! — сказал чужестранец. — Эта принцесса живет за тремя морями. У нее была любимая вещая птица, которая знала обо всем на свете и могла всегда дать принцессе нужный совет. Но недавно она умерла, и принцесса плачет о ней с утра до ночи. Она положила птицу в стеклянный ларец и пообещала выйти замуж за того, кто принесет кувшин Живой воды, чтобы вернуть к жизни любимую птицу.

Вот какую историю рассказал чужестранец, прежде чем отправиться дальше своей дорогой, и никто не знал, куда эта дорога вела.

А король действительно потерял покой в думах о принцессе, которая жила за тремя морями. В конце концов он позвал к себе Верного Слугу и спросил:

— Не можешь ли ты принести мне кувшин с Живой водой?

— Не знаю, но постараюсь, — ответил юноша, который помнил, что он обещал старому королю.

Итак, он отправился искать по белу свету то, что пожелал молодой король. Хотя путь его был извилистым и тернистым, Верный Слуга все шел и шел. Сапоги его покрылись пылью и совсем стоптались, когда он наконец оказался на краю земли.

Здесь, на холме, за которым уже ничего не было, стояла покосившаяся хижина, а внутри нее сидела старая-престарая женщина и пряла свою пряжу.