Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хэви метал страны огня (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" - Страница 32
Но Неван имела собственное мнение – она, видя такую смущённость прибегла к шоковой терапии – а именно – подошла к Хинате, и взяв её руку в свою, приложила к своей груди.
- Что, нравится? – улыбнулась Неви, видя как Хината вновь выпала из реальности.
- Неви, ты что творишь… - я начал выговаривать ей за плохое поведение, но вновь был прерван - появился Джирайя… Если учесть, что Неван он в её настоящей антропоморфной форме пока ни разу не видел…
Джирайя лежал в отключке – потому что по прибытию на гору жаб застал картину, как Хината, которую обнимаю я, держит в руке грудь Неви, а Демоница стоит, расставив ноги на ширину плеч, и улыбается, видя, как принцесса меняет цвет лица.
Я же взирал на это с поистине самурайским спокойствием – трудно было ожидать от Неван что либо другое.
- Неви, тогда скажи, почему ты назвала мёбоку – доменом…
- а ты ловишь суть. Вообще-то это – домен… Только какой-то неправильный. – Она обвела взглядом окрестные горы, обрамляющие большую долину, словно зубцы на короне, и видя, что Химе уже хватит, сняла её руку со своей груди. Хи. Хинате хватило только прикосновения к интимной части тела другой девушки, что бы окончательно впасть в состояние «прострация и возбуждение». Но Неван полностью лишена человеческой сексуальной психологии – она как бы демон, а они за редким исключением бесполы… Если, конечно, не создают себе тело определённого пола, но и это не может дать главного, что составляет суть мужчины и женщины – психологии. К людям Неван относится как гитара, то есть даже если перед ней будут заниматься сексом – она не почувствует ни тени возбуждения… Иногда мне жаль её, но это мимолётное чувство – я всегда себе напоминаю, что Неви, как она говорит - довольна своей жизнью…
- Неван, а вот если ты отучишь его от заморочек с вуайеризмом, я тебе памятник воздвигну нерукотворный… - взглянул я в сторону Джирайи, что лежал на спине, а из носа седовласого сенсея тянулась струйка крови. Выражение лица его было счастлииивое – как будто нашёл свой Эро-рай…
- попробую… уж больно запущенный случай… - задумчиво сказала Неван.
- И что нам троим делать? – воскликнула Хината, очнувшись от своих мыслей.
- как что? Конечно же искать Жаб… Ну, и этого извращенца придётся тащить…
- Наруто… скажи, а Неван…
- демон. Неви, кажется сегодня день знакомств… Хинату ты прекрасно знаешь, Хината. – а это Неван – моя гитара. – сказал я, глядя как расширились додзюцу принцессы.
- гитара… - прошептала она.
-Не совсем! - Неван, стоящая в сторонке, влезла в разговор: - я не просто гитара! Я – демон! Ну, а инструмент – одна из моих форм в материальном мире… - ответила сама Неван, и подошла к Джирайе. Тот всё ещё был в отключке.
- ну, и что нам с ним делать? – спросил я, но видя, как на меня посмотрели девушки….
- Ладно, только за красивые глаза… - буркнул я, сдаваясь. Осталось только напитать тело чакрой, и перекинуть Джирайю через плечо. Сам Санин на такую грубость никак не отреагировал, продолжая пребывать в мире своих эротических грёз.
- Но, Наруто, куда нам идти? – спросила Хината, посмотрев на окружающую местность. Полянка, на которой мы находились, по всей видимости была на равнине, и угадать возможный маршрут…
- я помогу! – встряла Неван, и прикрыв глаза… - Туда! – рука демоницы указала на сторону одной из самых высоких гор.
* Два часа спустя *
Из кустов мы вылезли все промокшие, и жутко злые. Даже милая моя принцесса-тян выражением своих прекрасных глаз обещала устроить адские муки тому, кто помешает ей поскорее добраться до сухой и ровной земли. Джирайя на моём плече похоже отключился надолго – в чувство никак не приходил, но я терпеливо нёс его, идя за Неван. А сама Неван всю дорогу шла впереди, указывая путь и сверкая голой попкой.
Но, к счастью, за следующим буреломом из листьев-переростков обнаружилась вполне цивильная дорога, что вызвало у всех нас искреннюю радость. Идти по дороге пришлось недолго – всего десяток минут, и за очередным холмом показались крыши странных строений, по всей видимости посёлок или город жаб.
Жабы встретили нашу компанию настороженными взглядами… Маленькие и большие, они были тут везде! Ну, оно и понятно…
- Наруто, а где мы найдём того, кто нам нужен? – спросила Хината, останавливаясь посреди улицы.
- спросим. Джирайя говорил что учить нас будет некий Фукусаку…
- Эй, не подскажите, где можно найти Фукусаку-сана? - спросила Неван у группы ближайших жаб, что сидя в сторонке, с любопытством смотрели на пришельцев.
- фкуксаку? – спросила одна из них, по всей видимости самая старшая.
- Фукусаку-сама живёт в конце вон той улицы! – ответила та же жаба, и показала лапкой на ответвление от главной улицы, на которой мы по всей видимости и находились.
- Спасибо большое. – Неван поклонилась, от чего Хината, смотрящая на неё сзади опять порозовела. И что тут такого? Женской… Никогда не видела?
-Неван, тогда пойдём! – воскликнул я, и далее обратился к вежливой жабе. Или жабу. Или как у них тут по полу различают…
- Спасибо, мы пожалуй пойдём… - я первым направился в указанном направлении. Улочка на которой жил старый жаб была более… как бы это сказать… Элитной что ли? Дома здесь не стояли впритык друг к другу, а представляли из себя образцы частной архитектуры – каждый дом имел по два этажа, и был обнесён маленьким декоративным заборчиком. Шаги Неван и Хинаты слышались позади, а я шёл, ища глазами дом. В конце концов мои поиски увенчались успехом – Я увидел подле одного дома старого жаба, что сидел на крыльце, облачённый в чёрный плащ- хаори, и задумчиво смотрел на нашу процессию.
- вы ко мне? – спросил он нас, стоило лишь приблизиться.
- Да. Вы, как я понимаю, Фукусаку-сан? – задал я интересующий вопрос.
- именно. Но сначала – что с Джирайей? – удивлённо вскинул бровь жаб, что поместился бы у меня на ладони…
- Меня увидел! – вышла вперёд Неван, и уперев руки в боки, посмотрела на старика. Тот по всей видимости, как и сама Неви, не имел человеческого секс-инстинкта, потому невозмутимо посмотрев на Неван, кивнул головой:
- да… Джирайя-чан такой…
- Фукусаку-сан, что нам делать? – робко спросила Хината, выводя старого жаба из задумчивости.
- Давайте в дом. – и, встав в весь свой невеликий рост, почапал в дом. Странно, но у такого маленького жаба дом был вполне приличных для человека размеров. Фукусаку отодвинул дверь, и махнул нам перепончатой лапкой:
- Заноси! Эй, Шима! У нас гости! – последнее он крикнул уже в дом, где послышались жабьи шаги.
Я вошёл в гостиную, и положил Джирайю на диван, в то время как сам Санин немного поворочался, но глаз не открыл. Хината и Неван зашли за мной следом.
Фукусаку-сан сложил печать, и приложил лапку ко лбу Джирайи, от чего тот наконец открыл глаза.
- А! что со мной? Фукусаку-сан? – спросил Санин, вертя головой.
- Всё в порядке, Джирайя-чан. Твой ученик принёс тебя ко мне…
- Наруто? Но я же не сказал, как добраться! И… - его взгляд упал на Неван, что стояла рядом со мной.
Джирайя снова заалел, смотря на грудь моей персональной демоницы, но потупив взор, обратился уже к ней:
- а вы…
- Неван. Она самая. В настоящем теле. – ответила она, весьма лаконично.
- Фукусаку-сан, думаю, нам стоит поговорить про тренировки.
- Сразу к делу? Хорошо, Нарутокун. Дамы, садитесь… - Фукусаку показал своими жабьими глазами на два кресла, что стояли рядом с ними, и девушки воспользовались предложением. Джирайя сел на диване, как и Фукусаку. Я тоже примостился на краешек дивана.
- итак, чему мне их учить? – спросил старый жаб, осматривая всю компанию.
- Ну, Наруто – сендзюцу… А девушек…
- Я думаю, Хинату тоже сендзюцу. – вставил я. Джирайя посмотрел на меня, но смолчал, а вот Фукусаку возразил:
- Предыдущая
- 32/93
- Следующая