Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хэви метал страны огня (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" - Страница 29
Хината под чутким руководством клона начала заниматься основой основ – развитием каналов чакры. Хотя тут лучший способ – использовать похожую чакру и, как и при снятии гендзюцу, вливать её в СЦЧ. Сложность в совместимости чакры, но благодаря своему контролю, я думаю, этого можно избежать. А ещё нужно осваивать меч, и развивать додзюцу. Бьякуган, готов поспорить, не так уж и слаб, как о нём говорят – при должном развитии он будет получше любого шиноби-сенсора.
- Наруто, ты уже вернулся? – спросила Хината, оторвавшись от своего занятия. А занималась она попытками смять чакрой листик бумаги для фуиндзюцу, и у неё даже начало получаться. Хм… Меня Джирайя заставил резать чакрой лист дерева, что намного сложнее, ибо дерево живое, и сопротивляется изменению…
- Да, а ты чего ожидала? Уж скоро вечер! – заметил я, глянув на окно. День как день, но то, что времени уже часа четыре, заметно по специфичным вытянутым теням.
- Ой… Извини, я, кажется, засиделась, – порозовела Хината, потупив взор, отчего вид приобрела настолько кавайный, что я… не удержался…
Чмок!
- Н… Наруто… – девочка впала в очередную прострацию, о чём я смог понять по неподвижности её глаз. Но быстро справилась – я же всего лишь чмокнул её в щёку, детским поцелуйчиком, так что она отмерла и, посмотрев на меня, сказала.
- Наруто?
- Сейчас всё расскажу, дай только разуться… - на мои слова Хината сделала два шага назад, а я, скинув сандалии, пошлёпал босыми ногами по полу в сторону кухни.
- Хината, проходи. Так, что тут у нас… - я заглянул в холодильник и обнаружил пару онигири, суп и тарелочку с мясными жаренными ломтиками, которые, по всей видимости, приготовил клон Хинаты. Вообще, умничка она – уже и клонов своих гоняет по кухне, дабы я(!) не умер с голоду. Да и самой тренировка.
- Давай, садись… – я достал по очереди блюда и, выставив их на стол, поставил на плиту чайник.
Хината присела на стул, но как то неуверенно… Не хватает ей наглости, которая свойственна Неван – та даже на обычном стуле сидит по-мужски, расставив ноги, и наслаждается ситуацией, смущая, как она сама говорит – «маленьких мальчиков»… Надеюсь, Хината с Неван познакомятся попозже, а то как представлю, что Хината будет вести себя как Неви… Ками-сама, только этого нам не хватало!
Буль…
Зелёный чай, который я разлил по чашечкам, привлёк внимание Хинаты, и она, взяв свою, глотнула немного.
- Есть три новости, Хината. Плохая, Хорошая и очень Хорошая. С какой начать? - задал я вопрос, с ожиданием смотря на Хинату. Та задумалась, но, улыбнувшись краешками губ, попросила начать с плохой.
- По очереди… - уже не стесняясь, Хината улыбнулась мне.
- Ладно… Так вот, прихожу я к Цунаде, а там Какаши, Гай, Нара Шикаку и сама Цунаде находятся в состоянии хаотичного движения. Как оказалось – на Суну совершено нападение, и похищен Казекаге. Это мой друг, Гаара, если ты не знаешь.
- знаю, Наруто… - тихо сказала девушка, потупив взор.
- Тем лучше. Итак, Гаару похитили охотники на джинчурики – Акацуки. Они же охотятся и за мной, - Хината на моё заявление встревоженно взглянула в мои глаза, но я поспешил предупредить её излишнее волнение. - Нет, Хината, я в безопасности – среди Акацуки есть только один, кого я реально не хотел бы встретить… Да и то, только потому, что о нём меня предупреждал отец…
- Отец? Но ты говорил, что твой отец – Четвёртый Хокаге? – удивлённо вскинула одну бровь Хината.
- Да. Он запечатал вместе с Кьюби и своего клона… И мама тоже. К сожалению, они уже развеялись, но я успел поговорить с ними, – я грустно улыбнулся Хьюге, отчего та снова потупила взгляд.
- Из…вини, Наруто-к… - Хината искренне извинилась. Что я могу сказать на такое?
- Тебе не за что извиняться. В конце концов, я рад, что смог с ними поговорить… Хоть и недолго, – я придал голосу оптимизма. - А теперь хорошие новости! Первое – мы теперь седьмая команда. Кроме нас двоих ещё Какаши. Но, так как я и Какаши джонины, а ты чунин, руководить будет Какаши. Как самый опытный.
- Джонины? - Хината уцепилась за главное, обратив требовательный взгляд бьякуганов на меня.
- Да, Цунаде меня джонином назначила. – сказал я, подцепив палочками кусочек мяса, и с наслаждением вцепился в него зубами.
- А кто четвёртый? – снова уловила суть Химе, взявшись за чай.
Но ответил я лишь через пять минут, ибо обедал, а если буду говорить с набитым ртом, то Неви станет меня пилить со страшной силой.
- Четвёртого пока нет. Я просил не назначать нам кого попало, а Цунаде не нашла никого, поэтому сказала, что четвёртый будет позже. Ну, и по совместительству, предложила нам самим выбрать кого нибудь. Я пока не буду торопиться с выбором – кто знает, каких людей встречу на своём пути?
- Понятно… - тихо прошептала Хьюга, однако я всё равно услышал.
- И последняя новость, Химе, - мы переезжаем! - улыбнулся я.
- А? Мы?
- Ну да. Сегодня же мне надо сдать квартиру, а Куренай и твоя команда вернутся только завтра. Не беспокойся, новый дом… Там надо наводить порядок, но я постараюсь что бы тебе было комфортно.
- Спасибо, Наруто… - мило улыбнулась Хьюга, потупив взор.
- Ну так что, готова? – спросил я, идя вставая из-за стола. Хината немало удивилась, но я предупредил. - Вещей у тебя нет… Хм… Да и у меня тоже почти ничего – только мелочи, запечатанные в свитках. Каге-буншин! - рядом со мной появились два клона и уставились в ожидании приказов. - Вот что… Соберите все мои вещи, что найдёте, и запечатайте в свиток. Чакры у вас в достатке, так что не подведите!
- Хай, Наруто-сама! – улыбнулся один из клонов, а другой молча покосился на первого.
- Хината? Давай ко мне, – я протянул ей руку, и Хьюга, помявшись от стеснения, всё таки дала мне свою ладошку. Я подошёл к ней и, обняв, применил отцовскую технику. Хината опять покраснела, но уже намного меньше, чем раньше – «прогресс налицо» в прямом смысле этого слова.
Не без сожаления я отстранился от Хинаты. Хотя, правильней сказать – от её роскошной груди, ибо с таким размером сложно обнять её, не затронув интимной части тела…
- Наруто, где мы? – Хината поражённо смотрела на силуэты разрушенных домов, отчего место приобрело совсем ужасающий вид.
- Квартал, принадлежащий ранее Учихам. Я купил его… - ответил я на автомате, смотря как десяток клонов, используя мокутон, споро уничтожают дом, буквально «разнося его на куски», не заморачиваясь разбором отдельных деталей конструкции.
- Учих… - Хината хотела что-то ещё сказать, но я её перебил.
- Тут есть один нетронутый дом… Я купил футоны, а завтра сможем взять кровать, – при упоминании сего предмета мебели, Хината густо покраснела и отвернулась от меня… Хе! А она не так уж и легко переносит наше вынужденное соседство… - Не надо так краснеть, я куплю две кровати! – улыбнулся я, видя как девочка засмущалась.
- Да… Наруто… - ответила она, обернувшись на секунду, но потом вновь развернулась к зданию и пошла неспешным шагом в сторону моего нового дома.
Нда… А здесь всё равно еще работать ещё и работать… Надо бы, пока не «свил гнёздышко», нанять ремонтников… Архитектора… А ведь я ещё хочу здесь сад декоративный посадить.
Но, как всегда и бывает – моим планам на тихий-мирный вечер в компании Любимой не суждено было сбыться…
To be continued…
<b>Metallica - Welcome home (Sanitarium)</b>
<i>«Welcome Home (Sanitarium)» — это четвертая песня группы Metallica на альбоме Master Of Puppets, 1986. На ее написание музыкантов вдохновил фильм Пролетая над гнездом кукушки 1975 года.</i>
<b>http://youtu.be/WElvEZj0Ltw</b>
========== Track№14 - Road To Hell... ==========
<i><center>П\А: Дорогие читатели, вот вам ещё доза проды. Кайфуйте, а как ломка будет - просите, я отзывчивый))) </center></i>
- Предыдущая
- 29/93
- Следующая