Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечнозеленый лист или Приключения маленького героя (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 61
- О чем ты? И при чем тут жена и старший сын Хокаге?
- Почему наш Хокаге, потерявший из-за меня, носителя демона, большую часть своей семьи, продолжает править? Смеяться, улыбаться, каждый год наставлять генинов и учеников Академии. Почему он так же не начал пить и горевать об утраченном? А еще лучше... почему он не убил меня, источника всех бед? В порыве горя, ненависти и печали... почему он не убил убийцу своего любимого старшего сына и своей жены?
- ... - молчала Цунаде, даже не зная, что ответить.
- Молчите? И правильно, молчите. Ваш бывший сенсей нашел в себе силы идти вперед. Сражаться за свою деревню, нянчить бездарного, по моему субъективному мнению, внука. И улыбаться. Своей... особенной улыбкой. Он стал смотреть в будущее, поэтому наша деревня процветает. А вы живете прошлым и умрете, не смотря на все ваше мастерство, в пьяном угаре. Чего я никому из присутствующих не желаю. Женщину, которая заперлась в своем маленьком мирке, бесполезно спасать. Потому что ей хочется, чтобы ее жалели и сюсюкались с ней. Вот и все. Команда, уходим. Миссия провальна.
- Хай! - сказала шестая команда. И, собрав свои пожитки, ушли прочь из таверны.
- Сученок! - прошипела Цунаде, плюхнувшись на уцелевший стол.
- А ведь он прав, Цунаде, - проговорил Джирайя, приложившись к блюдцу с саке.
- Ты мне еще тут поговори, - прошептала женщина, у которой впервые за десять лет стали литься слезы.
- Да нет. Я больше ничего не скажу. Все, что я хотел сказать, высказал Наруто. Только в более резкой форме. И по мне так правильно. В общем, удачи, Цунаде. Пошел догонять своих. Хирузену я передам пламенный привет.
Бесят. Вот такие женщины меня бесят. Да... женщина может себе позволить быть слабой. Но не пятнадцать лет, жалуясь на одиночество и погибших близких. В общем, все печально. Ну ничего. Рано или поздно, но у нас должна была стоять миссия с пометкой 'не выполнено'. Поэтому, с почином.
- Не расстраивайся, Наруто. Она того не стоит, - ко мне прижалась Хината, успокаивающе поглаживая меня по плечу. За что ей огромное спасибо.
- Пустяки. Все равно таких бесполезно уговаривать. Просто потому, что они и в самом деле не хотят покидать свой внутренний мир. Где все ей должны и обязаны жалеть за утерю близких людей.
- Стоять! - послышался знакомый женский крик. Неужели рак на горе таки свистнул?
Мы обернулись и с немалым удивлением смотрели на приближающуюся четверку, состоящую из Джирайи, Цунаде, Шизуне и Тон-Тона.
- Я согласна вылечить своего сенсея.
- Ну и прекрасно. Тогда, не будем терять времени. Нас ждет Коноха.
Глава 38. Вот это поворот
"Сарутоби Хирузен"
- Команда номер шесть, свободны.
- Есть, - поклонился Наруто, и его команда вышла, оставив в кабинете самого его хозяина, Джирайю и небезызвестную блондинку.
- Мда... - потер глаза Хокаге, глядя на гневно сжавшие губы блондинку. - Наруто явно йома, исполняющий желания. Честно, я не думал, что придешь таки сюда, Цунаде-чан.
- Р-р-р, я сама не ожидала, сенсей.
- Вот именно. Вот именно. О, Шимура, ты здесь, - глаза Хирузена поднялись в сторону двери, в которую вошел начальник контрразведки.
- И тебе добрый день, Хирузен. Я тут получил доклад, что в деревню попала известная и очень колоритная личность.
- Р-р-р, Данзо, - если бы Санин была змеей, зашипела бы так, что аж уши бы заложило.
- И тебе привет, девочка. Давно не виделись.
- Я тебе не девочка, убийца.
- Конечно, не девочка. Ты до статуса девочки не доросла. Впрочем, я здесь за другим. Сарутоби. Ты проиграл.
- Да, да. Недооценил в этот раз я Узумаки. Лови, - кинул в сторону Шимуры очень увесистый свиток Хокаге, с сожалением провожая его взглядом. И, конечно же, Данзо этот взгляд заметил.
- Не переживай, Хирузен. Свиток останется в целости и сохранности.
- Очень надеюсь. Единственный свиток Очищения. Не угробь, Шинигами молю.
- Не учи ученого, - поклонился Данзо и покинул кабинет, с любовью обнимая драгоценный свиток.
- Так, а теперь будем разбираться с тобой, моя любимая и единственная ученица. Джирайя, выйди, - Санин недоверчиво посмотрел на Хокаге, но не найдя в нем желания прибить своего ученика, с хлопком исчез.
- Итак, Цунаде. Ты понимаешь, зачем ты здесь?
- Да. Мне надо восстановить твою кисть до того уровня, до которого она была до отделения от тела.
- Именно, - помахал перебинтованной рукой Каге Огня.
- После лечения ты можешь отправляться на все четыре стороны. Я тебя держать не буду. Тем более, что и нет смысла. Здесь ты будешь только вредить, а не помогать.
- Это почему это? - возмутилась было блондинка, но угрожающий взгляд Хокаге заставил ее замолчать.
- Мне не нужна здесь алкоголичка, которая будет крушить важную инфраструктуру.
- А может, я решила снова стать нормальной куноичи.
- Не верю. Я пятнадцать лет пытался тебя уговорить. Точнее, Джирайя моими устами. А ты просто посылала к Шинигами мои и его доводы, ведя себя, как испорченная пятилетняя малявка. Впрочем, ты такой и осталась. Зря тебя Первый, пусть земля ему будет пухом, баловал. Стала всех игнорировать и не ставить в расчет. Я пытался тебя переучить, быть более ответственной. Но все было бестолку. И как только ты первый раз столкнулась с жизненной проблемой, с горем, ты сразу сдалась, как самая настоящая девочка-плакса. И я честно, не верю, что ты можешь измениться, тем более в таком возрасте.
На спич Хокаге Цунаде понурила голову. Прав, сто раз прав. И сейчас, стоя перед своим сенсеем, она это прекрасно понимала.
- Эх. Не думал, что Наруто таки сможет. Впрочем, молодец, ничего не скажешь.
- Как вы, сенсей, можете хвалить этого демоненка?
- Что ты сейчас сказала? - тихо припечатал Хокаге, а его ки выбило воздух из легких женщины. А она уже забыла, насколько был и остается сильным ее сенсей.
- Демоненок? Хорошего же ты мнения о моем потенциальном приемнике.
- Но то, что он сказал мне и как это сказал...
- Он сказал только правду. Без сюсюкания Джирайи и моих завуалированных намеков. Вот и все. И если уж говорить о Наруто, то уж кто-кто, а вот он точно имеет право и возможность, как человек, пить каждый день и жаловаться на судьбу.
- Предыдущая
- 61/111
- Следующая