Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечнозеленый лист или Приключения маленького героя (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 28
- Итак, Хиаши-сан. Боюсь, вам придется с нами поговорить... в не самой приятной обстановке.
- Да только попробуйте и мой клан...
- Ваш клан я разнесу быстрее, чем вы скажете гоп. Техника Огненного метеорита у меня уже заготовлена. Итак, вы будете говорить добровольно или принудительно?
- Ррр. Добровольно, - проворчал Хьюга, позволяя взять себя под конвой.
"Хирузен Сарутоби"
Таким злым Сарутоби не был давно. Очень давно. И сейчас он с большим удовольствием вымещал всю свою злость на провинившегося Хиаши. Впрочем, последний пытался сопротивляться, но, с точки зрения закона, он по всем статьям не прав.
Хината Хьюга предложила Наруто стать его невестой? Предложила. Шарф принят? Принят. Все, диалог окончен. Но глава клана еще два часа упирался, обещая забрать дочь. На что Шимура спокойно проговорил:
- Хорошо, Хиаши. Мы сделаем так, как ты хочешь. Но тогда аннулируются все браки твоего клана. Мы сами оформим отказные письма, можешь не утруждаться.
Брюнет аж вспотел. Всегда хладнокровный, сейчас он чуть было не поддался истерике. Ведь это означало разрыв всех дипломатических отношений. Вот же он, прецедент. Он сам отказался от брака, который выбрала его дочь. Все, финита. Приехали. Отказав в одном браке, как глава клана, он поставил крест на всех последующих и действующих.
- Я... я все понял, Хокаге-сама, Данзо-сан. Я принимаю этот брак.
- Ну и прекрасно. А сейчас, Хиаши, заруби себе на носу. Сунешься еще раз к джинчуурики, не посмотрю, что твой клан второй в деревне и приносит десятую часть дохода в бюджет, не говоря уж о том, что вы лучшие во всем мире по тай. Вырежу каждого второго и снесу пол квартала. Ты знаешь, я за свои слова отвечаю. Потому как один джинчуурики, умеющий контролировать своего демона, стоит пяти кланов, как ваш. Думаю, сравнение понятно? Тогда свободен! - махнул рукой Хокаге. И Хьюга, поклонившись, покинул кабинет.
- Ну как думаешь, вышвырнет он свою дочь или нет?
- Боюсь, Хирузен, вышвырнет. Увы, но Хиаши плохой глава клана. Сильный, умный, но плохой. И то, что он не может контролировать... от того он избавляется.
- Ясно... Тогда не позволяй никому из Хьюг подходить к бывшей принцессе: не дай шинигами, им в голову придет ее глаз лишить и печать на нее саму наложить. С них станется.
- Это точно. Я прослежу. И, Наруто.
- Да, сюрприз еще тот. Кто бы мог подумать, что Минато запечатает только часть лиса, да еще и темную.
- Темную? Ты о чем, Хирузен. Такая же давящая аура и чакра. Очень похоже на чакру Девятихвостого.
- Вот именно, похоже. Прочитай трактаты моих предшественников. Очень любопытное чтиво. Многое объясняет про демонов и джинчуурики в целом.
- Хм, темная часть? Будет сложно контролировать лиса?
- Сложно? Хах! Почти невозможно. Вот если бы светлую часть оставил... Эх, зато темная мощнее, однозначно мощнее. Впрочем, судя по поведению Наруто, возможно, он и с темным Лисом совладает. Видел, какая выдержка?
- Да, контролировать это чудище - непростое дело. Другое плохо: система циркуляции чакры сейчас начнет меняться. Ведь ее из-за сбитой печати стала изменять чакра лиса. Не быть ему медиком.
- Ну, почему не быть? Главное, знать способ. И иметь хороший контроль.
- Хах. Ну ладно, Сарутоби. Посмотрим, что выйдет из данной ситуации.
- Посмотрим, мой друг, посмотрим.
Глава 20. Да прямо целый день откровений
Охохох! Как голова болит. Будто меня спаивали три дня и три ночи паленой водкой. Бр-р-р. Ох, где это я? Хм, потолок... белый. Запах лекарств. Ясно - больница. А за что я сюда попал? Или точнее сказать, что мне такого сломали, что я сюда попал?
Вспоминаем, вспоминаем! Щелк!
Ой, блин! Лучше бы не вспоминал.
Что-то... неестественное пыталось взять меня под контроль. Как только отец Хинаты ударил свою дочь, я, естественно, сильно разозлился. Как... родитель и бьет свое дитя?! И мою злость будто подхватили, подлили масла в огонь. И эта сила... сделала меня сильнее. Я прямо ощущал мощь, которая растекалась по телу и вливалась в мою реку чакры. Но... единственное, что заставило меня полностью не поддаться своей ярости, были неестественность этой силы, что настораживало, а также то, что я терял контроль над своим разумом. В свое время старшина объяснял, что такое ощущение - это состояние берсерка. Когда солдат, который лишился своих товарищей, впадает в ярость, не чувствуя боли и усталости, мстя и идя до конца. У меня по ощущениям было что-то похожее, но все равно не то, однозначно не то.
И еще, моя река... в этом потоке чакры стали проплывать маленькие токи... черной чакры. Именно черной. И это подозрительно. Уже научившись медитировать и видеть основную часть системы циркуляции, я сделал для себя заметку. Все дети, в том числе и я, выпускаем голубую и только голубую чакру, исключений нет. А значит, что со мной что-то не так. И надо понять, что. А то мне не улыбается в любую секунду становиться берсерком.
Со стоном встав, я оглядел свою одиночную палату. Мда, а где моя одежда? Куда дели-то, скажите на милость? Ой, а это что?
У меня в центре живота, вокруг пупка образовалось два явно различных рисунка. Один напоминал спираль с некоторыми знакомыми фуин-знаками, а вторая напоминала компас, чуть ли не в прямом смысле этого слова. Только циферных обозначений не хватает для полного комплекта. Это что со мной сделали то? Нет, фуин обозначение "ограничение" и "блокирование" я знаю, благо это основной алфавит из десяти символов печатей, наравне со "взрыв", "накопление" и другими. Кстати, а что это у меня на стуле лежит? Так, мой протектор и... черт, как же я о нем мог забыть, шарф. Шарф, который мне Хината дала. Вот же, совершенно из головы вылетело. Нежданно я женихом стал, очень нежданно. И ладно бы с возрастом проблемы... но... у меня уже есть жена, в другом мире, но есть. И изменять ей... Да, наверное это глупость, но... я так не могу. Впрочем, это что-то на подобие помолвки, как я понял. Поэтому... со временем разберемся.
- О, Наруто, ты уже очнулся. Как самочувствие? - проговорил знакомый мне голос. Хокаге... А мы не ждали, а вы преперлися.
- Здравствуйте, Хокаге-сама. Все хорошо, самочувствие... по ощущениям не очень.- Поклонились. И вежливо поприветствовали царя всея Конохи. А что вы думаете, раз папа Хинаты не стоит на до мной заживо не препарирует, то значит, что влиятельного человека приструнили, вот и все.
- Хм, мне даже понятна причина твоего не очень хорошего самочувствия. Давай я тебе помогу, - Хокаге подошел и странным, незнакомым мне способом сложил пальцы и дотронулся до печати-компаса, касаясь одновременно всех четырех концов. Ух, какое облегчение. Будто мешок с цементом скинули со спины, а чакра стала течь по телу гораздо быстрее.
- Вот так. Извини, Наруто, но это были необходимые меры. Иначе случились бы непоправимое. И вот, кстати, твоя одежда. А то негоже в пижаме ходить по улицам.
- Предыдущая
- 28/111
- Следующая