Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полет длиною в жизнь - Стил Даниэла - Страница 57
— Ты уверена? — спросила Элизабет.
— Джо по-прежнему любит меня, — твердо сказала Кейт. — Я уверена.
Элизабет тяжело вздохнула и покачала головой.
— Вопрос не в том, любит Джо тебя или нет, — вопрос в том, насколько сильно он тебя любит. У меня сложилось впечатление, что самолеты для него значат больше, чем ты.
— Но почему Джо не может любить самолеты и меня? Почему он должен непременно выбрать что-то одно?
— Я не знаю, Кейт. Прости, но мне это кажется… диким. Ты только вслушайся: «Я люблю самолеты и тебя. Я люблю родителей и сосиски в тесте». Он что, маленький мальчик?
— Нет, конечно. Джо — взрослый мужчина, и ты это знаешь.
— В таком случае, дело обстоит еще хуже. Только дети могут любить и то, и другое одинаково. А у взрослых часто бывает так, что одно исключает другое. Ты этого не боишься?
— Прости, мама, но, по-моему, ты говоришь глупости. Не могу же я требовать, чтобы Джо перестал летать! Это — его жизнь. Он летает с шестнадцати лет, и…
— А сейчас ему почти тридцать пять, — перебила Элизабет. — И если он вообще намерен когда-нибудь завести семью, то сейчас — самое подходящее время. Война позади, жизнь потихоньку налаживается… Что же еще нужно?
В глубине души Кейт не могла не согласиться с матерью, но ей не хотелось давить на Джо. Они в самом деле еще не говорили о будущем — об их совместном будущем, но Кейт не сомневалась, что рано или поздно такой разговор состоится. Впрочем, вопрос о помолвке и о браке по-прежнему волновал ее очень мало: она и так чувствовала себя почти что женой Джо. Они были преданы друг другу телом и душой, и Кейт не боялась потерять Джо. Другие женщины его не интересовали — у него были самолеты.
Энди приехал к Кейт, как только вернулся из Сан-Франциско. Он даже не стал заходить домой, отправился к ней прямо с вокзала и был слегка разочарован, что Кейт не встретила его. Однако это его не встревожило — он знал, как много она работает.
И действительно, Кейт устала так, что буквально валилась с ног. Она рассказала, что в порт прибыли сразу два больших санитарных транспорта, и всем им пришлось изрядно побегать, чтобы как можно скорее убрать раненых с палуб.
И все-таки, едва увидев Кейт, Энди сразу понял — что-то случилось. Кейт, казалось, была совсем не рада видеть его; во всяком случае, она старательно избегала смотреть ему в глаза.
— Что с тобой, Кейт? — спросил он, когда Кларк и Элизабет вышли, оставив их одних.
— Все в порядке, просто я очень устала, — ответила Кейт, садясь на диван и откидывая волосы назад.
Когда дверь за ее родителями закрылась, Энди попытался поцеловать ее, но Кейт увернулась и теперь чувствовала себя вдвойне неловко. Но и откладывать объяснение ей не хотелось. Она знала, что с этим лучше покончить сразу. «Это судьба, — мелькнула у нее в голове спасительная мысль. — Судьба была милостива к Джо и сурова к Энди. Должно быть, мы с Энди с самого начала не были предназначены друг для друга. Никто не виноват, что его мечты оказались разбиты, а мои — сбылись».
— То есть, не совсем в порядке. Я имею в виду нас…
— Что ты хочешь сказать? — В душе Энди шевельнулось подозрение — пока только подозрение, ничего конкретного, но он был встревожен. — Что же все-таки случилось, пока меня не было? — спросил он, уже наполовину зная ответ, и его голос прозвучал странно и жалобно, словно Энди молил о пощаде.
— Джо вернулся, — просто сказала Кейт.
Ничего добавлять ей было не нужно. Энди сразу все понял и покачнулся. Все было кончено. Он слишком хорошо знал, какие чувства Кейт все это время питала к Джо.
— Он жив? Но как… как ему удалось? Он был в концлагере? — Энди действительно не представлял, как могло военное министерство целых два года ничего не знать о судьбе Джо Олбрайта.
— Сначала Джо был в тюрьме. Под чужим именем. Нацисты пытали его, но так и не дознались, кто он такой, и отправили в концлагерь. Когда его нашли, он был наполовину… нет, на три четверти мертв и не мог даже сказать, как его настоящее имя…
Она говорила что-то еще, но Энди не слушал, а смотрел ей в глаза. И взгляд Кейт сказал ему все.
— И что теперь будет с нами, Кейт? Или можно уже не спрашивать? — Энди покачал головой. — Счастливчик этот твой Джо, настоящий счастливчик! Я-то знаю: ты продолжала любить его даже тогда, когда все были уверены, что он давно погиб. Да, Кейт, я догадывался, что ты все еще любишь его, но надеялся, что со временем ты сумеешь… забыть. Мне и в голову не приходило, что он может уцелеть… Ведь почти два года о нем не было ни слуху ни духу. Что ж, надеюсь, он знает, как сильно ты его любишь.
— Он любит меня так же сильно, как я его, — негромко сказала Кейт, снова отводя взгляд. Она просто не могла заставить себя смотреть Энди в глаза. Кейт чувствовала, что он уничтожен, раздавлен, и сделала это она.
— Значит, вы поженитесь? — спросил Энди внезапно пересохшими губами.
— Думаю, это будет еще не скоро, — Кейт почему-то смутилась. — Джо еще слишком слаб. Когда-нибудь, конечно… Впрочем, меня это не особенно волнует.
— Что ж, в таком случае, желаю счастья вам обоим, — сказал Энди, стараясь, чтобы его голос не очень дрожал. — Передай Джо мои поздравления.
Кейт кивнула и протянула ему руку, но он не пожал ее. Повернувшись, Энди тихо вышел из дома, сел в свой автомобиль и уехал — как ему казалось, навсегда.
Глава 10
Джо выписался из госпиталя ровно через два месяца после своего возвращения. Он еще немного хромал и опирался на палочку, но врачи были уверены, что к Рождеству все будет в порядке. В целом же он оправился от ран на удивление быстро.
Через два дня после выписки из госпиталя Джо получил удостоверение об увольнении в запас. Кларк и Элизабет предложили ему пока остановиться у них, и он согласился, понимая, что это ненадолго. Еще из госпиталя Джо написал Чарльзу Линдбергу и теперь собирался съездить в Нью-Йорк, чтобы повидаться со своим другом и наставником. Кроме всего прочего, у Чарльза были кое-какие любопытные идеи, которые он хотел обсудить с Джо.
Кейт сама отвезла Джо на вокзал по пути на работу. Стоял конец сентября; в августе, после атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, капитулировала императорская Япония, и Вторая мировая война закончилась. Кошмар остался позади, и это будило в душе Кейт новые, радостные надежды.
— Желаю тебе приятно провести время в Нью-Йорке, — сказала она, целуя Джо на прощание. За прошедшую неделю, которую Джо прожил у них в доме, Кейт несколько раз прокрадывалась к нему в гостевую спальню. Пока родители спали, они предавались любви, стараясь не шуметь, а потом подолгу лежали рядом и шептались, чувствуя себя напроказившими детьми.
— Не скучай, я вернусь через несколько дней, — пообещал Джо. — Я буду тебе звонить так часто, как только смогу. А ты уж, будь добра, постарайся не знакомиться с посторонними мужчинами, пока меня не будет.
— В таком случае, не задерживайся в Нью-Йорке слишком долго, — парировала Кейт, и Джо шутливо погрозил ей пальцем.
Им обоим еще не верилось, что все кончилось благополучно и что они наконец-то вместе. Это, впрочем, не мешало Кейт чувствовать себя совершенно счастливой. Джо относился к ней так, как она и мечтать не могла, и, видя это, даже ее мать стала держаться менее настороженно. Несмотря на то, что Джо по-прежнему много говорил об авиации, Элизабет понимала, что он безумно любит Кейт, и готова была простить ему это «мальчишеское увлечение всем тем, что летает». Со дня на день она ждала, что Кейт и Джо объявят о своей помолвке, и это тоже заставляло ее быть к нему снисходительнее.
Об Энди Кейт ничего не слышала с того самого дня, когда она сообщила ему о возвращении Джо. Она, однако, не сомневалась, что он отправился в Нью-Йорк и начал работать в фирме своего отца, как и собирался с самого начала. Ей оставалось только надеяться, что Энди сумел оправиться от нанесенного ему удара и простил ее. По совести сказать, ей его не хватало. Когда он исчез из ее жизни, Кейт — пусть и не сразу — поняла, что Энди действительно был ей близким другом. Другое дело, что этой дружбы, какой бы искренней и крепкой она ни была, могло и не хватить, чтобы сделать их с Энди счастливой семейной парой. Однако этот вопрос Кейт больше не волновал: в ее жизни все устроилось так, как и должно было быть с самого начала.
- Предыдущая
- 57/110
- Следующая