Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как две капли воды - Стил Даниэла - Страница 70
Горничная приготовила лимонад, и, пока мужчины обсуждали войну, а Джефф играл со щенком в саду, женщины решили разобрать вещи. Виктория наконец немного успокоилась и улыбнулась сестре.
– Не думала, что смогу это вынести… остаться без тебя… ужасно!
– Не верю, – покачала головой Оливия, хотя и ей пришлось пережить немало горьких минут. Казалось, прошла целая вечность. – Ты довольна? – осмелилась спросить она. Ей не хотелось вмешиваться, но как иначе узнать, счастлива ли сестра?
Виктория долго молчала, и когда все-таки заговорила, Оливия потрясенно схватилась за сердце.
– Не знаю, долго ли сумею выдержать, – едва слышно призналась Виктория. – Олли, я попытаюсь, но… нам не стоило заключать этот брак. Он тоже это чувствует, хотя и старается изо всех сил. Но все это так неверно, все зря. Он по-прежнему любит жену, а я не могу забыть Тоби, он постоянно присутствует третьим между нами… особенно в постели.
– Не позволяй этому человеку разрушить ваш брак! – ужаснулась Оливия, взяв сестру за руку и садясь рядом. – Выбрось его из головы.
– А Сьюзен? Он помнит о ней каждую минуту. Олли, поверь, он никогда не питал и не будет питать ко мне ничего кроме дружеских чувств, – призналась Виктория, грустно, но без особого отчаяния. – И все уверения насчет того, что люди со временем начинают любить друг друга, – чистый вздор. Да как можно полюбить совершенно чужого тебе человека?!
– Вы привыкнете… свыкнетесь… дай срок… Джеффри тебе поможет.
– Он ненавидит меня. Как и его отец.
– Перестань! – едва не заплакала Оливия. Такого она не ожидала. Правда, временами ее одолевали дурные предчувствия, но она в жизни не предполагала, что Виктория так несчастна. – Обещай, что попытаешься. Только не наделай глупостей!
– Представить не могу, что мне придет в голову, – откровенно призналась Виктория, и внезапно она показалась Оливии куда более взрослой и женственной. Правда, это, возможно, всего лишь иллюзия. Посторонний человек наверняка не увидит разницы. – Никогда не чувствовала себя более беспомощной, – продолжала Виктория. – Олли, что мне делать?
– Стань ему хорошей женой, будь терпеливой и доброй к Джеффри. Помнишь, ты обещала Чарлзу в день свадьбы?
– Любить, почитать и слушаться мужа? Как все это унизительно! – фыркнула Виктория, вынимая папиросу.
– Как ты можешь говорить такое? – взорвалась Оливия, пристально глядя на сестру. Виктория просто невозможна! И хотя Оливия любила сестру, все же безошибочно могла предсказать, что хорошей жены из нее не получится.
– Чарлз не возражает против твоего курения? – встревожилась Оливия.
– Надеюсь, нет, – засмеялась сестра. – Теперь я здесь госпожа.
Правда, она ничего подобного не чувствовала. Ее привезли в чужой дом, заставили жить с чужими людьми, а она больше всего на свете хотела уехать в Кротон, с сестрой и отцом. Но они не позволят ей покинуть мужа.
– Ты побудешь в Нью-Йорке несколько дней? – взволнованно спросила она и облегченно вздохнула, увидев кивок Оливии. – Я даже не знаю, с чего начать, – заныла она.
– Я буду приходить каждый день, пока все не устроится.
– А потом? – в отчаянии заломила руки Виктория. Теперь, когда сестра рядом, больше нет нужды скрывать свои чувства и ужас, охвативший ее. – Что потом? Я даже не знаю, что это такое – быть женой! А если я не справлюсь?
– Справишься, дорогая, просто ты сейчас расстроена, – заверила Оливия, обняв ее, и Виктория мгновенно успокоилась, словно получив наконец возможность выплакаться на материнском плече.
– Не могу, Олли… я знаю… все было так отвратительно…
Вся ее утонченность и вновь приобретенный лоск мгновенно испарились, и она снова почувствовала себя ребенком, ровесницей Джеффри.
– Ш-ш-ш… ты все сумеешь, – утешила Оливия. – Будь хорошей девочкой, успокойся и перестань тревожиться. Я помогу тебе.
Виктория энергично высморкалась, и, когда сестры спустились вниз, никто бы не отличил ее от Оливии. Когда Эдвард сказал, что им пора возвращаться к себе, ответили сразу обе девушки, и мужчины беспомощно развели руками.
– Придется вновь заставить их носить ленты разных цветов, – добродушно посетовал Чарлз, довольный, что наконец возвратился домой и встретился с сыном. Казалось, прошлое вновь вернулось: в доме появилась хозяйка, повсюду благоухают цветы. Он не понимал одного: женщина, украсившая дом к его приезду, – вовсе не та, которую он взял в жены.
Перед уходом Оливия поцеловала сестру, пообещала приехать завтра и прижала к себе Джеффа.
– Я буду очень скучать по тебе, – тихо проговорила она. – Позаботься о Чипе и Генри.
– Возвращайся поскорее, – жалобно попросил мальчик.
Доусоны проводили родственников, вошли в дом и закрыли за собой дверь. Для них началась новая жизнь. Жизнь вместе.
- Предыдущая
- 70/134
- Следующая