Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Omamori Himari (СИ) - "Kami" - Страница 13
- Мисаки поверила твоим словам... - Произнесла она.
Нет, только не говорите что Мисаки это тот муравей, неужели это была женщина? Тьма! В моей голове произошел разрыв шаблона. Мое лицо приняло ошарашенный вид, но мидзути, похоже, приняло это на свой счет.
- Не удивляйся, я следила за тобой уже некоторое время и я... не верю в твои слова, поэтому... я буду наблюдать за тобой и если ты меня разочаруешь, то... умрешь.
Интересно она специально рассчитала так вставлять паузы или ей просто нравиться производить пугающее впечатление?
- Может, представишься? Ну... для приличия... - Предложил я.
- Сидзуку.
- Что же, а я Амакава Юто, приятно познакомиться Сидзуку. Я не против того что бы ты наблюдала за мной, но только ты. - В свою очередь представился я.
- Как скажешь, охотник.
- Я не охотник.
- Тогда кто?
- Я уже представился.
- Как скажешь, Амакава Юто.
- Зови меня просто Юто.
- Как скажешь Юто.
Сказав это Сидзуку потекла. Нет, не в том смысле о котором вы подумали чертовы извращенцы! Ее тело просто потеряло форму и разлилось по земле лужей речной воды. Хех, "как скажешь" говоришь? Посмотрим что из этого выйдет. Тем не менее этот разговор прошел даже лучше чем я думал. Впрочем, это ее "как скажешь" я еще припомню потом. Как скажешь Сидзуку? Попробуем потом отыграться.
Кстати, когда ее тело развалилось я ощутил как ее сила появилась в другом месте. Значит это и было то самое перемещение которое использовали другие духи, ну, с поправкой на силу мидзути? Определенно хочу такую способность!
- Химари, я иду к тебе! - Воодушевился я.
Приняв решение все же выпытать у Химари секрет этой фишки я направился к ней ориентируясь на ощущение ее силы. Я так хотел поскорее расспросить ее что незаметно для себя начал усиливать подпитку тела силой и мой быстрый шаг превратился в стремительные скачки, за пределами человеческих возможностей. Все же, эти убийцы демонов, похоже сами когда-то породнились с демонами, ну никак они на обычных людей не тянут, скорее полукровок.
- Химари! Я...
Мою речь прервали довольно необычным образом. Как я мог забыть об этом моменте? Стоило мне показаться из леса как мое лицо ощутило удар рукояти Ясуцуны. Испуганная Химари метнула в меня свою катану и тьма приняла в свои объятия мой разум.
Глава 6.
Кошка и змея.
Отлеживаясь в горячей воде я прогонял в голове прошедшие сегодня события. Разговор с Сидзуку определенно вышел лучше чем ожидалось. В оригинале она изначально была настроена более враждебно, но сейчас вряд ли станет нападать. А вообще, события как-то быстро развиваются.
В любом случае, пока что все идет хорошо и можно расслабиться в ванне. После того как я очнулся спустя некоторое время от того как Химари вырубила меня, мы банально устроили пикник. Правда расспросить про эту фишку аякаси со скачками я все-таки забыл.
Вдруг все мое естество напряглось, даже раньше чем я понял что происходит. Похоже я за последнее время так привык к постоянно присутствию рядом мокрой силы мидзути, что не заметил как она начала двигаться. Точнее не совсем двигаться, она использовала перемещение как во время сегодняшнего разговора.
Прямо в ванне вода начала пропитываться силой и на моих коленях появилась... мидзути.
- Ты предпочитаешь что бы я закричала "Аааа! Руки прочь!" или просто без лишних слов влепила тебе пощечину? Я позволю тебе выбирать. - Спросила девушка с таким лицом будто ее вообще ничего не волнует.
Ага, добрая ты наша, позволит выбирать.
- А может, притворимся что все так и должно быть? - Предложил я свой вариант.
- Нет. - Отрезала мидзути и влепила мне пощечину.
Гха! Это была пощечина? Такое чувство что меня кирпичом приласкали, у меня там зубы все на месте?
- Между прочим это ты забралась ко мне в ванну, а не я к тебе. - Заметил я очевидный факт.
- Я знаю.
- Тогда ты немного ошиблась с выбором подходящей реакции.
- Нет.
И опять пощечина, только по другой щеке, да с такой силой что искры из глаз посыпались. Нет, надо было закричать как Юта в оригинале, Ринко спаси меня от этого мелкого чудовища!
- Может, прекратишь?
- Нет.
Фух, на этот раз я сумел заблокировать ее руку и избежал новой пощечины которую мог и не пережить, хотя, челюсть вроде не сломана. Все же аякаси физически сильнее людей. Увы, но победу я праздновал не долго, ровно до тех пор пока Сидзуку не дала мне пощечину другой рукой. И, кажется, я все же вырубился, иначе почему открыв глаза я обнаружил себя лежащим в кровати, да еще и в одежде.
- Мастер!
- Он пришел в себя. - Сообщила очевидное Сидзуку.
- Не пугай нас так больше, ладно?
Ринко, я бы рад, но с этим ты лучше к мелкому демону обращайся.
- Сидзуку, у меня просьба... - Медленно начал я.
- Какая?
- Не бей меня больше.
- Хорошо Юто.
- Кстати, а почему я в одежде? - Нет, я просто не мог не спросить этого и не полюбоваться реакцией девчонок.
- Я ничего не видела! - Сразу же отступила Ринко.
- Я тоже. - Наигранно безразлично поддержала ее Химари, хотя красное лицо ее все равно выдавало.
- Они прошлись по всем местам. - Доложила прямолинейная Сидзуку.
Химари с Ринко сразу же стали похожими на вареных раков, ну, лицами. Такой феерии смущения и стыда мне видеть раньше не доводилось. Сидзуку, ты прощена за то что чуть не покалечила меня. Если ты и дальше будешь помогать мне издеваться над этими двумя я точно в тебя влюблюсь.
- Мы ничего не могли поделать! Тебя надо было высушить!
- Так как на вас не было одежды...
- Девочки! Можете не оправдываться, единственное что мне во всем этом не нравиться это то что я был без сознания.
Хе-хе, я даже не догадывался что можно покраснеть еще больше.
- Похоже вы полные идиоты когда дело касается битвы. - Заявила мидзути.
- Ну, я бы так не сказал. И вообще, с чего это речь зашла о битвах, ты вроде пришла что бы показать свою извращенную сущность. Не каждой девушке хватит храбрости забраться к мужчине пока тот моется что бы подомагаться.
Хо-хо, похоже маска невозмутимости треснула и на лице мидзути появился румянец, надо запомнить этот поистине знаменательный момент, жаль фотоаппарата под рукой нет.
- Неужели у тебя совсем нет желания убивать!? - Сорвалась змея и прикрикнула на меня.
- Нет... - Отозвался я, картинно засунув указательный палец в ухо.
- Кто может доказать это? Кто может подтвердить что ты убийца демонов не охотишься на них? Ответь мне АМАКАВА ЮТО! ОТВЕТЬ МНЕ ОХОТНИК! - Эхх, как распалилась.
- Мастер, отойдите. За разговор в таком тоне я разрежу ее на мелкие кусочки!
- Химари, вообще-то это неприлично резать гостей, даже если они начинают дебош.
- Дебош? - Химари и Сидзуку спросили в один голос.
Ринко же, похоже, уже не в силах удивляться так что просто промолчала.
- Ну... буянить... А вообще, Сидзуку, я слишком много времени провел с Химари что бы воспринимать аякаси как врагов. Разве то что она со мной не достаточное доказательство моих взглядов? Хотя, лучше один раз показать чем...
Пробормотав это я резко метнулся к мидзути напитав свое тело силой настолько сильно что даже водный дракон не успела вовремя среагировать, вдобавок она точно не ожидала от меня такого. Всего мгновение и моя рука уже крепко держит ее за плечо, что тут страшного? Просто именно через эту руку я активирую сковывающее проклятие. Кожа на руке потемнела и с нее на тело Сидзуку начали сползать нити иероглифов подавляя ее силу и не позволяя сделать ни одного движения.
- Предыдущая
- 13/70
- Следующая