Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда об Иных Мирах - Баранова Наталья - Страница 109
В его комнатах было тихо и пусто. Он прошел через несколько комнат, рассматривая обстановку, словно не был тут вечность. Переодевшись, надев более привычную здесь одежду, прошел в кабинет и усмехнулся. Антайи спал сидя за столом.
Спал крепко, так, что не слышал шагов. Заглянув через плечо секретаря, сенатор тихонечко, что б не потревожить его, отключил информационную систему. Улыбнувшись, отошел к окну, прикрыв открытое настежь окно.
Юфнаресс услышал шум, поднял голову.
— Сенатор? — спросил он, удивившись.
— Я. — ответил тот, обернувшись.
— Дали Небесные! — проговорил Юфнаресс, зевнул и взлохматил волосы, словно пытаясь отогнать остатки сна, — А мне Локита сказала, что вас убили.
Сенатор тихонечко рассмеялся.
— Труп предъявила? Или ограничилась заявлениями?
— О Вашей гибели третий день шушукается весь Сенат, — поспешил обрадовать его Юфнаресс. Это новость номер один во всей Лиге. А вы, оказывается живы. Рад, что все оказалось недоразумением.
— Недоразумением? — усмехнулся Элейдж.
— Я думаю, Леди обрадуется, — ядовито заметил Антайи, — она так скорбит о Вас.
— Надеюсь, — заметил сенатор и побарабанил пальцами по подоконнику.
«Будет скандал», — подумал он, чувствуя, что на душе становится тоскливо. Он не любил скандалы, предпочитая делать свои дела, оставаясь в тени. Оказывается, Леди не потрудилась проверить временем желанных известий. Ну, что ж, и с этим тоже придется считаться.
— И кто у нас теперь сенатором? — спросил Алашавар, усмехнувшись.
— Я, пока, разумеется, временно, — ответил Антайи, пожимая плечами, — она давно мечтала всучить мне этот пост. Наверное, что б дать понять, что не бросает слов на ветер.
Сенатор коротко рассмеялся, подойдя к зеркалу, окинул взглядом свое отражение, снял с плеча упавший волосок. Осмотрел себя критически, словно впервые видел.
— Ну что ж, — предложил он, — пройдем к Леди. Поговорим. Выясним откуда пошли недоразумения. Вы со мной, Юфнаресс?
Юфнаресс поднялся со стула.
— Разумеется, — ответил тот, — не хочется, что б меня считали узурпатором.
Элейдж слегка качнул головой. Выйдя в коридор, улыбнулся ошеломленному от неожиданности сотруднику, поздоровался вежливо. Чувствуя взгляд, что жег ему спину, мрачно отметил, что лиха беда — начало.
Немногочисленные знакомые, кого довелось встретить в этот ранний час, смотрели на него с нескрываемым удивлением. Элейдж хмурился и пожимал плечами. Видимо, новость и в самом деле успела широко распространиться. Во всяком случае, его появление представляло немалый интерес.
— Мне это не нравится, — проговорил он, обращаясь к Юфнарессу.
Секретарь пожал плечами.
— Мне больше не понравилось само сообщение о вашей смерти. Согласитесь, это было б прискорбно.
Сенатор усмехнулся, подойдя к дверям личных покоев Локиты, тихонечко постучал. На его стук никто не откликнулся.
— Еще слишком рано, — заметил секретарь.
— А ты знаешь ее привычки? — уколол вопросом Алашавар, — ничего, если спит, то проснется. Ты говорил, она скорбит, так я спешу ее обрадовать.
Он открыл дверь, прошел уверенно, словно имел на то полное право. Юфнаресс прошел следом.
— Кого несет в такую рань? — услышал Элейдж сварливый голос Леди через несколько секунд. И усмехнулся.
Локита сидела перед зеркалом, едва одетая, с сонным взглядом и почти полным отсутствием косметики на лице. Перед ней грудой стояли баночки с кремами, пудра, румяна, духи.
— Доброе утро, — проговорил он, — надеюсь, вы простите мне дерзость, что я посмел ворваться к вам в столь ранний час?
— Ни за что, — заметила она с апломбом, даже не обернувшись, продолжая наносить широкой кистью на скулы румяна, — приличия есть приличия.
— Давайте забудем о них, — проговорил сенатор, присаживаясь на стул, который подвинул так, что б видеть в отражении зеркала ее лицо. — Хотя бы, на несколько минут.
— Дорогой сенатор, — заметила женщина холодно, — ваше поведение способно шокировать. Вы хотите, что б ваша репутация оказалась сомнительна? Пойдут слухи...
— Они и так пойдут. Кстати, я прихватил свидетеля, который подтвердит, что у нас был чисто деловой разговор.
— О чем же вы хотите со мной поговорить?
— А вы не догадываетесь?
— Я удивлена, — произнесла Локита сладким голоском, с умильным тоном, — удивлена, что вы живы. Наверное, речь пойдет об ошибке?
— Вот именно, — подтвердил Элейдж. — О маленькой путанице в данных. Как вам должно быть известно, я взял маленький отпуск, мечтая отдохнуть на пляжах Ирдала. Я люблю отдыхать на Ирдале, — проговорил он, подпуская в голос карамели. — Это моя маленькая слабость. Я вам об этом никогда не говорил? Так вот, в этот раз мне не повезло. Отдохнуть так и не удалось. Понимаете, Леди, какой-то юный хакер запустил в информационную систему Ирдала вирус. Из-за чего была изрядно подпорчены базы данных. Право слово, меня даже перепутали с какой-то сомнительной личностью.
Локита слегка улыбнулась, отвернувшись от зеркала, посмотрела в его лицо пристально и насмешливо, холодно и нахально. Ее невозможно было смутить, словно эта женщина не имела стыда. Полуодетая тонкой просвечивающей тканью, что больше открывала взгляду, нежели скрывала, она держалась, словно королева в тронной зале. И этой самоуверенности можно было только позавидовать.
— Это забавно, сенатор, — проговорила она тихо, смотря в его глаза, словно пытаясь загипнотизировать своим взглядом, — но не более. И не объясняет, почему вы ворвались ко мне без приглашения.
— Думаю, приглашения я б не дождался, — заметил он спокойно.
— Хакера выловили? — усмехнувшись, спросила Локита.
— Пока нет, — ответил сенатор с улыбкой, — но у спецслужб имеются подозрения, что хакер живет на Софро. Именно отсюда пришли директивы, искалечившие базы данных.
— Даже так?
— Даже так, Леди.
— Это мило.
Она вновь отвернулась к зеркалу, разглядывая свое лицо так, как художник неоконченную картину, словно выискивая места, над которыми еще стоит поработать. Но видимо, присутствие посторонних ей мешало. Она отложила кисть в сторону и вновь обернулась к сенатору.
— У вас есть, что еще мне сказать? — проговорила с вызовом.
— Разумеется, — ответил он тихо. — Всего несколько маленьких советов. Во-первых, не советую больше выдавать желаемое за действительное. Так недолго и обмануться самому. Во-вторых, пусть это и недоказуемо, но мне известно, кто устроил эту охоту. Знаете, имя охотника, вернее, охотницы можно обнародовать. И сделать это так, что последствия будут весьма серьезны.
— Правда? — нарочито — удивленно спросила она, — А в-третьих, сделайте одолжение, выйдите в дверь.
— Непременно. — заметил сенатор холодно, — Я не собираюсь прыгать в окно и ломать себе шею, в-третьих, милая моя, я вам скажу, что это мой мир. И как бы вы не хотели прибрать его к рукам и сотворить из него подобие своей, милой вам Империи, или часть Империи, вам это не удастся. Пока я жив. И вам, как бы не хотелось переубедить меня в этом — не удастся. А так же бесполезно пытаться меня убить. Не тратьте силы. Лучше выйдите в дверь, доберитесь до порта и выкатывайтесь отсюда. Куда угодно. Мир большой. А в Лиге вам места нет. Вы запомнили? Надеюсь, этот совет вам пригодится. Предупреждаю первый и последний раз.
Он поднялся со стула, посмотрел на Локиту свысока, слегка покачав головой, бросил взгляд на Юфнаресса, что, слегка покраснел от этой дерзкой выходки, и, не спеша, направился к дверям. Сделав несколько шагов, остановился, посмотрев на Локиту улыбнулся, отметив, что, несмотря на холодно — высокомерное выражение лица, румяны на скулах совершенно излишни, да и глаза горят лихорадочным блеском, метая молнии.
— Злость вам к лицу, — тихо заметил он, постоял с пару секунд, словно что-то обдумывая, и вышел, не плотно притворив дверь.
— Вы сошли с ума, — тихо проговорил Юфнаресс, — вы, верно, сошли с ума, — теперь она точно не успокоится.
- Предыдущая
- 109/152
- Следующая
