Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 51
– Я в порядке, – вмешалась Марисоль.
Доктор со смехом отодвинула ноутбук.
– Клянусь, ты здесь прямо как родная. Мои пациенты постоянно твердят мне это. И все же, я уважаю твои умственные способности... и уверена, ты не станешь рисковать своим здоровьем. Меня беспокоит сепсис... в машине ты сказала, что тебя ранили сутки назад. Полно времени для размножения бактерий.
– Марисоль, позволь довести все до конца, – услышал Эссейл свой голос. – Давай последуем советам.
Марисоль закрыла глаза.
– Хорошо.
– Порядок, в таком случае. – Доктор что-то набрала на ноутбуке. – Еще кое-что.
– Что? – спросил Эссейл, когда повисла ощутимая пауза.
– Марисоль, мне нужно знать, нет ли у тебя повреждений где-нибудь еще.
– Где... нибудь? – донесся сдавленный ответ.
Эссейл ощутил на себе взгляд доктора.
– Ты не оставишь нас на минутку.
Прежде чем он успел ответить, Марисоль сжала его руку так сильно, что он поморщился.
– Нет, – сказала она напряженно. – Больше нигде.
Доктор прокашлялась.
– Знаешь, ты можешь рассказать мне что угодно. Все, что касается твоего лечения.
Внезапно, Марисоль снова задрожала всем телом... как это было на заднем сидении Рейнж Ровера. Резко, будто отрывая пластырь с кожи, она проговорила: – Он пытался изнасиловать меня. Но этого не произошло, я убила его первой...
Все звуки в комнате разом затихли. От мысли... нет, от реальности... что кто-то дурно с ней обращался, причинил ей боль, ранил ее драгоценное тело, пытался...
– Ты в порядке? – спросил кто-то. Медсестра, наверное...
Он сейчас упадет! – закричала доктор.
Эссейл задумался, о ком они говорили... и потерял сознание.
Глава 23
– Говори, целитель, – приказал Роф, стоя над неподвижным телом своей шеллан. – Говори!
Дражайшая Дева, она выглядела мертвой.
Сразу после того, как Ана упала в обморок, он отнес ее в их супружескую спальню, братья последовали за ним, а аристократы и бесполезные теневые игры были оставлены позади. Именно он положил свою любимую на кровать, когда призвали целителя, именно он ослабил узы ее корсета. Братья ушли сразу, как появился проверенный лекарь с медицинскими принадлежностями, а потом остались лишь они втроем, потрескивающий огонь и крик в его душе.
– Целитель, что ты скажешь?
Мужчина оглянулся через плечо, сидя на корточках перед Аной. Его черная мантия падала на пол, и он скорее напоминал огромную птицу, приготовившуюся ко взлету.
– Она в смертельной опасности, мой господин. – Когда Роф отшатнулся, целитель встал. – Я уверен, что она понесла.
Холод окатил его с головы до пят, лишая тело всех чувств.
– Она...
– Понесла. Да. Я могу утверждать, ощупав ее живот. Он твердый и увеличенный, и вы сказали, что она недавно перенесла жажду.
– Да, – прошептал он. – Значит причина обморока...
– Это не симптом ранней беременности, нет кровотечения. Нет, я уверен, это недомогание вызвано иной причиной. Прошу, мой господин, давайте поговорим у огня, чтобы не тревожить ее покой.
Роф позволил увлечь себя к камину.
– Она больна лихорадкой?
– Мой господин... – Целитель прокашлялся, будто опасался смерти, но своей, а не королевы. – Мой господин, простите меня...
– Скажи еще, что у тебя нет объяснения, – прошипел Роф.
– Вы предпочтете, чтобы я ввел вас в заблуждение? Ее сердцебиение замедленно, кожа стала серой, дыхание – неглубокое и прерывистое. Она может погибнуть от некоторого внутреннего осложнения, неизвестного мне. Я не знаю.
Роф перевел взгляд на свою супругу. Никогда он не испытывал такого страха. Сейчас ужас забрался под его кожу, овладел им подобно злому духу.
– Мой господин, я бы посоветовал вам покормить ее, прямо сейчас и затем так часто, как она сможет брать вашу вену. Может, заряд энергии, который обеспечит кровь, обратит процесс... определенно, если у нее есть какая-то надежда, то это вы. Если она очнется, я бы дал ей только свежей воды, и ни в коем случае – эль. Ничего, чтобы привело к упадку ее организма...
– Уйди.
– Мой господин, она...
– Оставь нас... немедленно!
Роф понимал, что целитель, спотыкаясь, бросился к двери. И оправданно... убийственная ярость поднялась в груди Короля, и она могла обратиться на любого, кто находился на расстоянии вытянутой руки.
Когда дверь снова захлопнулась, Роф подошел к ложу.
– Любовь моя, –прошептал он в отчаянии. – Ана, любимая, откликнись на мой голос.
Снова на колени.
Роф рухнул коленями на пол у ее головы. Поглаживая ее волосы, разметавшиеся по плечам и вниз по руке, он понимал, что его касания должны быть невесомыми.
Оценив ее дыхание, он попытался мысленно внушить ей, дышать глубже. Он хотел вернуться в прошлую ночь, когда они проснулись вместе, и он посмотрел ей в глаза, наблюдая в них искру жизни. Воистину, мозг сходил с ума при мысли, что он с такой четкостью помнил те мгновения, тот час, ту ночь, запах их трапезы, их разговоры о будущем, и аудиенции с придворными, на которые они потом спустились.
Ему казалось, что четкие воспоминания были дверью, через которую он мог пройти и провести Ану за руку, и почувствовать ее запах, легкость в ее сердце, которая свидетельствовала о здоровье и благополучии... что он мог вернуть ее в настоящее в том состоянии.
Но это были всего лишь фантазии.
Вытащив церемониальный кинжал из ножен, он поднял сверкающий, начищенный клинок. Когда на пути лезвия встал массивный рукав, украшенный камнями и золотом, он сорвал дорогой покров со своей груди, бросив позади себя. Одеяние приземлилось на пол, дотошно пришитые камни оцарапали жесткий дуб, и Роф полоснул лезвием по запястью.
Он хотел, чтобы на месте запястья было его горло.
– Ана, прошу, сядь ради меня. Любимая, приподними голову.
Подложив под нее свободную руку, он поднес выступившую кровь к ее губам.
– Ана, возьми мою кровь... пей...
Губы приоткрылись, но не по ее воле. Нет, только из-за наклона головы.
– Ана, пей... возвращайся ко мне.
Когда красная жидкость закапала в ее рот, он взмолился, чтобы кровь каким-то образом попала в горло и наполнила ее вены силой, оживляя.
Это не их судьба, подумал он. Им предназначено быть вместе века, они не должны разлучиться спустя всего год после бракосочетания.
– Любовь моя, пей...
Он удерживал свое запястье, но кровь грозилась политься из ее рта.
– Ана?
Уронив голову на ее холодную руку, Роф молил о чуде. И чем дольше он оставался здесь, тем больше присоединялся к ее состоянию в одном шаге от смерти.
Если она умрет, он отправится вслед за ней. Так или иначе...
Славная Дева-Летописеца, это не может происходить с ними
***
Роф просыпался так, как всплывающий из глубин буй тревожит морскую гладь.
Он был в прямом смысле охвачен кромешной тьмой своей слепоты... и по привычке выбросил руку на противоположную половину кровати...
Бамс!
Роф приподнял голову и нахмурился. Похлопал рукой, как выяснилось, по книгам, подставке, пепельнице.
Дрова в камине.
Он был не в своей комнате. И Бэт не было рядом.
Перевернувшись, он резко сел, сердце пропустило удар в груди, и от аритмии закружилась голова.
– Бэт?
Задворками разума он осознал, что был в библиотеке, в особняке Братства, но его мысли – словно черви во влажном грунте, без остановки извивались, и все безуспешно.
– Бэт..?
Отдаленный скулеж.
– Джордж?
Скулеж стал громче.
- Предыдущая
- 51/137
- Следующая