Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 105
Было далеко за полночь, когда Роф проснулся рядом со своей шеллан в их супружеском ложе, обнимая ее за талию, ладонью накрыв грудь. И на мгновение он задумался, произошло ли все это на самом деле? Жажда, дерьмо с Советом и их ответ.
Может, это всего лишь гребаный кошмар?
Устраиваясь поуютнее, он сдержал свое возбуждение. Он собирался на время оставить свою лилан в покое, по крайней мере, пока они не выяснят, беременна ли она. И если да... ну, тогда он не знал, что будет делать…
Срань \господня, он на самом деле думал о ребенке?
– Ты проснулся, – сказала Бэт.
– Как ты узнала? – тихо пробормотал он ей в волосы.
Она повернулась навстречу его объятьям.
– Просто почувствовала.
Они лежали так еще долго, и, черт возьми, ему хотелось видеть ее. Вместо этого, он провел кончиками пальцев по ее лицу.
– Как ты чувствуешь себя? – спросил он.
– Как победительница. – Он почувствовал улыбку на ее лице. – Боже, я обожаю Ривенджа. Он на самом деле передал документ Совету.
Когда Роф промолчал, Бэт вздохнула.
– Мы все сделали правильно. Клянусь тебе.
– Да, правильно. – Он поцеловал ее, а затем откинулся назад. – Я голоден. Хочешь поесть?
– Вообще-то нет. Я не голодна, но должно быть настало время Первой Трапезы… или мы ее проспали?
– Кажется, да. А вы называете ее завтраком? – Он встал с кровати и выпустил Джорджа из ванной комнаты. Не думаю, что кто-то уже встал. Вечеринка закончилась в пять утра.
Как только он распахнул дверь, золотистый ретривер радостно бросился к Рофу, звеня ошейником, хлопая хвостом по дверному косяку, ноге Рофа, стене и кружась как волчок, расчихавшись от радости.
– Роф?
– Привет, дружок, – сказал он, опускаясь на колени. – Как дела? Как дела у моего здоровяка?
– Роф?
– Да?
– Давай поработаем после того, как ты поешь.
– Пытаешься снова вернуть меня в седло? – он потрепал пса по гладкой голове, и тот ответил радостным чихом.
– Да. Именно так.
Он потер лицо ладонями.
– Душ. Завтрак. Потом поговорим.
– Поработаем, ты имел в виду.
Хорошая новость в том, что в туалете с него точно никто ничего не спросит. И когда Роф шагнул под струи душа еще до того, как вода нагрелась, он никак не мог понять, почему так спешил. Его законная жена будет дергать его за поводок, пока он не вернется на трон, к бумажной работе.
С такой перспективой, обрушившейся на его голову, ему придется мыться в раковине и сушить волосы с помощью дамского фена…
Сначала он не понял, что такое услышал. Но затем, сквозь шум воды разобрал звуки рвотных спазмов.
Роф выскочил из мраморной кабины так быстро, что чуть не грохнулся на скользком полу.
– Бэт! Бэт…
– Я в порядке, – послышался ее голос из-за угла.
Бросившись в маленькую туалетную комнатку рядом с ванной, он поводил в воздухе ладонями и нашел свою супругу на коленях перед унитазом, одной рукой она придерживала волосы, другой обхватила сиденье.
– Я позову Дока Джейн.
– Нет, ты этого не сделаешь…
Ее речь прервала серия спазмов, и пока он стоял над Бэт, ему хотелось взять на себя все ее страдания.
– Да пошло все на хрен, – пробормотал он и, спотыкаясь, бросился к телефонному аппарату. Который зазвонил прежде, чем он набрал внутренний номер клиники. Дерьмо, наверное, жена Ви тоже умеет читать мысли.
– Джейн?
– О нет, господин. Это Фритц.
– Послушай… соедини меня с…
– Роф прекрати. Я в порядке, – сказала Бэт прямо позади него.
Он повернулся. Запах его жены, конечно, не предполагал неотложку, и в голосе сквозило раздражение, а не паника. – А…
– Кого мне вызвать к вам? – спросил дворецкий на другом конце провода.
Бэт снова прервала их.
– Роф, серьезно. Не надо беспокоить женщину, хорошо? Ничего такого не происходит.
– Тогда почему тебя тошнило?
– Извините? – произнес Фритц. – Господин?
– Не тебя, – прорычал Роф. – Или она придет сюда…
– Хорошо, хорошо. Или я пойду в клинику, – заворчала Бэт. – Тогда дай мне одеться.
– Я иду с тобой.
– Я так и думала.
Выдохнув проклятие, он задался вопросом, как переживет все это… если она беременна, то сколько месяцев он проведет в парализующем страхе? Восемнадцать? А если нет, он должен будет помочь ей пережить разочарование.
Или... черт, она также могла потерять ребенка.
Это был третий вариант, от которого его самого затошнило.
– Спасибо, Фритц, – сказал он. – Я сейчас спущусь…
– Господин, я просто хотел Вас предупредить, что сегодня вечером в доме будут рабочие.
– Рабочие?
– В бильярдной комнате значительные.. повреждения. Надо полностью менять пол, хотя есть и хорошая новость – я нашел тех, кто выкладывал его изначально. Я велел им прийти и связаться с Тором. Он разве не обсудил это с Вами?
– Много всего произошло, как я понимаю.
– Не волнуйтесь, господин. Мы приняли все соответствующие меры безопасности. Рабочих проверил Вишес, и Братья будут рядом, чтобы контролировать процесс. Боюсь, что, если мы хотим снова использовать это помещение, другого выбора нет.
– Отлично. Не переживай по этому поводу.
– Благодарю Вас, мой господин.
Роф повесил трубку, и его внимание снова вернулось к проблеме его женщины. Подойдя к шкафу, он выдернул оттуда свои кожаные штаны и майку.
– Пошли, – приказал он, беря Джорджа за поводок.
– Роф, со мной все будет в порядке... – Последовала пауза. – Черт.
Он услышал ее спешные шаги по направлению к туалету.
Роф спокойно повернулся к телефону… и велел дворецкому соединить его с Доком Джейн.
***
Трудновато спорить с мужем о визите врача, не поднимая головы от унитаза. Каждый раз, когда Бэт думала, что тошнота закончилась, и она, поднявшись, возвращалась в спальню – через пару минут она снова оказывалась на коленях на мраморном полу, раздираемая пустыми рвотными позывами.
– Мне не обязательно лежать, – простонала она, уставившись в потолок над их кроватью.
Когда Роф не ответил, она повернула голову на подушке и бросила взгляд в его сторону. Он сидел на краю матраса, плечи расправлены, челюсти сжаты, огромное тело застыло, словно камень.
– Я в порядке, – повторила она.
– Ага.
– Эти месяцы будут мучительно долгими, если мы будем беспокоиться по поводу и без.
– Тебя чуть не вырвало печенью.
– Не было такого.
– Значит поджелудочной?
Она скрестила руки на груди.
– Я физически ощущаю твой взгляд, – сказал Роф.
– Так и есть. Это просто смешно.
Послушался тихий стук в дверь. И затем такое же «эй».
– Войдите, – сказал Роф, вставая. Вытянув руку, он ждал, когда Док Джейн подойдет к нему.
– Всем привет, – сказала женщина, войдя в комнату и... замерев, осмотрелась.
– Господь всемогущий, вы только посмотрите!
– Перебор, скажи? – сказала Бэт.
– Это все настоящее? – выдохнула Джейн, пожимая руку Рофа. – В смысле... все эти рубины и изумруды на стенах.
– Да, настоящие. – Роф пожал плечами, словно ничего особенного в этом не было. – Когда-то они были частью казны Старого Света. Дариус привез их сюда.
– Необычные обои. – Док Джейн переключила внимание на Бэт и, улыбнувшись, подошла к кровати, сразу серьезно взявшись за дело. – Я так понимаю, ты заболела.
– Я в порядке.
– Нет, не в порядке, – отрезал Роф.
– В порядке.
Док Джейн положила свою старомодную сумку на прикроватный столик и откашлялась. – Ну, может быть, мы просто проверим, как ты себя чувствуешь? Можешь рассказать мне, что случилось?
Бэт пожала плечами.
– Меня стошнило.
– Раз десять, – влез Роф.
– Ну, уж не десять.
– Хорошо, тридцать…
Док Джейн подняла вверх обе ладони и посмотрела на каждого из них по очереди.
– Хм... Знаете, что я хотела бы сделать, если, конечно, тебя это не побеспокоит, Роф? Я поговорю с твоей супругой один на один? Не думай, что я тебя выгоняю. Но я считаю, что, может быть, все пройдет немного лучше, если мы с ней немного побудем наедине?
- Предыдущая
- 105/137
- Следующая