Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чем глубже мы падаем (ЛП) - Кэмерон Челси М. - Страница 33
— Правда? — в энтузиазме она чуть не разбила витрину. — О, боже, это будет нечто потрясающее.
— Ага, — ответила я, стараясь выглядеть воодушевленной. У меня возникло видение, где она превратилась в одержимого демона.
— Отлично, когда вернемся, нам будет нужно подумать и решить, какой образ ты себе хочешь. Затем мы составим палитру подходящих цветов, после чего можно переходить к шопингу. — Вау, звучит так, словно у нас целый фронт работы. — Ура, я в восторге! — она издала свой фирменный визг, которого обычно удостаивался Зак.
До конца дня энтузиазм Кэти оставался на повышенных оборотах. Мне даже удалось уговорить ее пообедать с Уиллом и Саймоном. Уилл безжалостно с ней флиртовал, а она хихикала в ответ. Да что там. Даже Саймон с ней флиртовал. А уж в этом он был хорош.
— Твой брат классный, — сказала она, когда мы подошли к нашей двери. Возле нее кто-то стоял.
— Детка, где ты была? Я весь день пытался найти тебя, — нас ожидал Зак. Я перебрала связку ключей, пока в моей руке не оказался маленький перцовый спрей, готовый к использованию.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Кэти, не бросаясь стремглав ему на шею. Я постаралась воспринимать это как хороший знак.
— А что я должен еще делать? Ты не позвонила, не отвечала на мои смски. Мне нужно с тобой поговорить. Наедине, — последнее слово он адресовал мне.
— Зак, — протянула Кэти. Я хотела сказать ей, чтобы она была сильной и не уступала своим гормонам, но битва уже была проиграна.
— Детка, ну давай. Я хочу с тобой помириться. Можем сходить куда-нибудь. Ты оденешь то великолепное розовое платье. Я открою тебе дверь, и мы будем танцевать, — он нацепил на свое лицо то, что считал сексуальной улыбкой, но вызвал этим у меня лишь приступ тошноты.
Зак Паркер был хищником. Мне захотелось распылить спрей ему в лицо, а потом засунуть баллончик в его горло и наблюдать, как он им давится.
— Можешь оставить нас на минутку? — попросила Кэти, кусая губы и не глядя в мою сторону.
— Да, конечно, — далеко уходить я все равно не собиралась. — Пойду, пообщаюсь с братом. Увидимся позже. — Я пошла по коридору, будто бы направляясь к лестнице, а сама притаилась за углом. Я едва могла их слышать.
— Мне так жаль, детка. Просто я... я так сильно тебя хочу. Ты сводишь меня с ума. Ты так чертовски сексуальна. Ты так возбуждаешь меня прямо сейчас. Я хочу сорвать с тебя всю эту одежду... — его голос стал низким и хриплым, держу пари, что он, скорее всего, начал целовать ее лицо, — и целовать тебя всю, прикасаться к тебе. Особенно вот здесь...
Мне показалось или я услышала тихий стон Кэти?
Черт. Вот черт.
— Пошли в мою комнату. Моего соседа нет дома, — сказал он.
— Я не могу.
— Почему?
— Потому что... — Кажется, она не могла придумать подходящее объяснение. Возможно, из-за того, что Зак уже включил свое фирменное обаяние. Почему у меня нет ничего, что можно было взорвать в коридоре. Или, может, мне включить пожарную сирену?
— Что ты делаешь?
Второй из Братьев Судного дня. Ну, конечно же.
— Ничего, — прошептала я.
Он подошел ближе, став за моей спиной, и я постаралась не вздрогнуть.
— Тогда почему ты говоришь шепотом?
— Ты можешь просто заткнуться на секунду? — но я что-то пропустила и они уже стали уходить. — Вот черт.
— Ты что, шпионишь за кем-то? — он заглянул за угол. Я дернула его назад, пока они его не заметили. Потом жестом велела следовать за мной, и пошла по коридору в учебную комнату.
— Я шпионила за твоим братом и моей соседкой. Прямо сейчас он испытывает на ней свои магические способности и засасывает ее в свой водоворот.
— Водоворот?
— Ты знаешь, о чем я, — это был самый долгий разговор, который у нас когда-либо был. И еще он стоял слишком близко ко мне. Я сделала шаг назад. — Мы оба знаем, что твой брат не достоин ни одной девушки. Я виню его в случившемся больше, чем тебя.
Он уставился на меня с высоты своего роста пристальным, изучающим взглядом.
— В самом деле?
— Если бы он так настойчиво не пытался забраться в трусики Лекси, то не захотел бы садиться в ту машину, а значит, тебе не пришлось бы вести пьяным, а значит, ты бы вообще не сел за руль. Или сел. На самом деле, я ничего о тебе не знаю, но все равно считаю его виновным. Но это не значит, что я не виню тебя. Просто не так сильно.
Он выслушал мою тираду, даже не моргнув.
— И что ты собираешься со всем этим делать?
— Ты о Заке и Кэти? Ну, мой главный план в том, чтобы отвлечь ее созданием моего нового образа продержался всего лишь пять секунд. Я также думала натравить на нее своего брата, но это будет не очень справедливо по отношению к Уиллу, хотя он, скорее всего, был бы обеими руками за. Он пытается забыть свою девушку и хоть и говорит, что их разрыв был совместным решением, но она больше виновата в этом. Я уже пыталась свести его со своей подружкой Одри, поэтому... — на этом месте мне удалось прекратить свой словесный поток. Я услышала, как прошли Зак и Кэти, и дверь на лестницу захлопнулась с громким стуком. Должно быть, они пошли вниз, в его комнату.
Зан, кажется, ничего не заметил.
— Она хотела сделать тебе новый образ? А для чего он тебе нужен?
— В какой комнате он живет? — спросила я, поворачиваясь.
— Сто шесть.
Я начала было идти к лестнице, но одна мысль заставила меня притормозить на секунду.
— А ты что здесь делал?
Он вытащил руки из карманов.
— Не знаю.
— Я думала, что сказала тебе держаться от меня подальше.
— Так оно и было.
Глава 18
Зан
— Ну, так почему ты здесь? — она не собиралась так просто оставить меня в покое.
— Ты бы поверила мне, скажи я, что заблудился?
Она моргнула. Шарлотта всегда начинала часто моргать, когда была чем-то смущена.
— Нет, — ответила она, поворачиваясь к лестнице. — Я иду вниз, чтобы увидеться со своим братом, — а еще она разговаривала медленнее, чем обычно, когда врала.
Когда она начала спускаться по ступенькам, я пошел за ней.
— Нет. Ты собираешься проверить комнату моего брата, чтобы узнать, чем они там занимаются.
— Тоже мне, умник, — пробормотала она себе под нос, думая, что я не услышу. Я чуть не расхохотался. Такого со мной не было уже давно.
— Что? — переспросил я, надеясь, что она повторит это. Нет никого круче девушки, которая цитирует «Звездные Войны». Ладно, нет никого круче Шарлотты, цитирующей «Звездные Войны».
— Ничего, — отрезала она, толкая дверь, ведущую на лестницу. Против моего желания (ага, конечно), мои глаза опустились с ее затылка, скользнули по спине и остановились прямо на ее заднице. Я с трудом отвел взгляд и сфокусировался на ее спине. Мне не довелось хорошо ее рассмотреть, но я уверен, что она была не менее симпатичной, чем ее передняя часть.
— Ты снова меня преследуешь.
— А может, я все-таки потерялся, — я не мог видеть, пришлось ли ей прятать улыбку или нет после моего ответа. Мы прошли еще несколько шагов, затем она снова заговорила.
— Что ты сейчас имеешь в виду — потерялся в прямом смысле или в экзистенциальном?
Я услышал насмешку в ее голосе. Такое случилось впервые.
— Может, и то, и другое?
— Конечно, почему нет?
Мы дошли до лестничной площадки, и я хотел было открыть ей дверь, но что-то подсказало мне, что это будет уже слишком. За один раз я должен делать только один шаг. Она выглянула из-за угла и нырнула назад, потом повторила это снова. Мне пришлось опять побороть смешок.
— Ты так играешь в крутого агента? Знаешь, из тебя бы получился ужасный грабитель банков, — сказал я, когда она медленно шагнула в коридор. Если бы она просто вела себя, как обычно, никто не обратил бы на нее внимания. Но в попытке действовать так, будто она что-то задумала, Шарлотта как бы посылала всем сигнал, что так оно и есть.
- Предыдущая
- 33/77
- Следующая