Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой сладкий побег (ЛП) - Кэмерон Челси М. - Страница 27
— Я в порядке.
Я избавилась от дальнейших разъяснений прибытием Дары, Тейлор, Хантера, а затем Рене.
— Так, Ханна придёт на обед. Надеюсь, никто не против.
Все были рады видеть её. Йеллоуфилд впитывал случайных людей, как губка. И я была одной из таких людей. Скоро придётся добавить ещё один этаж или превратить подвал в общежитие. Или просто поставить вдоль стен двухэтажные кровати.
Тейлор и Хантер готовили ужин. Они сделали пиццу и каждый выбрал себе начинку. Ханна появилась, когда мы заканчивали приготовление ужина. Конечно же, Дасти остался. Я хотела спросить его, но промолчала, помня о шутке с кофейником.
— Эй, девочка. Я здесь. — Сказала она, проходя в дверь без стука. Ханну ожидал тёплый приём. Я видела её взгляд. Он был таким же, как тогда, когда она говорила мне пойти на вечеринку.
— Иди сюда, — сказал Хантер после того, как она вымыла руки. Он дал ей шар из теста и тарелку, на которой можно было его раскатать. — Просто раскатай его на столько, насколько это возможно, а потом добавь соус и начинку. Я предлагаю выложить начинкой твоё имя, что бы не запутаться чьё это блюдо. Хорошо?
— Будет сделано, шеф. — Сказала она, отсалютовав, и стала разминать тесто.
Когда все сделали пиццы и, каким-то образом, поместили их все в духовой шкаф, Дара и Мейс прогнали нас из кухни, чтобы её помыть. Так что мы слушали музыку в гостиной. Я всё ждала речь Ханны, но она просто села и напевала забавные продолжения песен, на которые все смеялись.
Через какое-то время Дара и Рене завели разговор о воспоминаниях первого курса.
— Если говорить о вечеринках, — Сказала Ханна. — Там, правда, классно. Они проходят в доме Kappa Sigma, я получила приглашение и мне нужен друг[33].
Её заявление было встречено молчанием.
— Ты хочешь пойти на вечеринку Kappa Sig? — Скептически уточнил Хантер.
— Ну, я чувствую, что моё прибывание в колледже будет не полным без посвящения в братство. Не то что бы я очень хотела идти… я чувствую, что должна пойти. И мне, правда, очень нужен сопровождающий. Эй, Джос, что ты делаешь в субботу вечером? — Это и был её гениальный план? Надеюсь, что нет, получилось не очень.
— Однозначно нет. — Почти прокричала Рене.
— Ну, так что? Может, пойдём все вместе? Мы могли бы развлечься, и вы могли бы присмотреть за нами, а я осуществила бы свою мечту. Победа — победа.
Дасти закашлялся.
— Ты там в порядке, дружище? — Ханна сидела рядом и похлопала его по спине.
— В порядке, — выдавил он, делая глоток воды.
— Так, — Ханна вернулась к Рене. — Вы идёте? — Все взгляды были устремлены на Рене. Она подняла руки вверх.
— Почему я должна всё решать? Решайте сами. Мне всё равно.
— Возможно, будет весело, — неуверенно сказала Тейлор.
— Правда? — спросила Ханна, глядя на Тейлор. Хантер пожал плечами.
— Я так думаю.
— Что на счёт тебя, Дара? — спросил Мейс.
— Я уже была там. Не так уж и плохо.
Ханна предвкушала победу.
— Я тоже приду, — сказал Хантер.
— Согласованно, — кивнул Мейз.
— Ты идёшь, Нене? — использовал прозвище Пол.
— А у меня есть выбор? — Рене задала риторический вопрос, вставая, чтобы положить тарелку в раковину. Я знала, что так будет. Рене обиделась. Это уже не в первый раз. Я одарила Ханну взглядом, но она лишь ответила мне торжествующей улыбкой. Я покачала головой и пошла за Рене к раковине.
— Я говорила ей, что не хочу идти. Я не имею понятия, почему её туда так тянет, но она пойдёт. Прости.
— Всё в порядке, Джос. Всё хорошо. Я просто… не люблю ходить к плохим парням. Не хочу оказаться в такой ситуации. Я хочу быть твоей старшей сестрой, а не матерью, но иногда пересекаю черту и чувствую, что должна заменять тебе родителей.
— Прости. — Теперь я чувствовала себя абсолютным дерьмом и отчасти злилась на Ханну. Если бы она не помешалась на этой глупой вечеринке, которая, вероятнее всего, не стоит того, чтобы на неё ходили, Рене не сердилась бы на меня.
— Я не срежусь на тебя. Знаю, что это не твоя вина, Джос, — она отвернулась к раковине, в которую все остальные уже начали складывать тарелки.
— Сейчас наша очередь, — сказала Дара, брызнув мыло на губку.
— Всё нормально. Мне не трудно, — сказала Рене.
— Идём, малыш, — сказал Пол, взяв её за руку. Я достаточно хорошо знала свою сестру, чтобы понять, что она на грани слёз. Он повёл её наверх, и я услышала, как закрывается дверь в их спальню.
— Ханна, можно с тобой поговорить? — я пошла к лестнице и позвала её, чтобы мы могли нормально поговорить в подвале.
— Мне жаль. Не предполагала, что так будет, — сказала она, когда я закрыла дверь и пошла вниз по лестнице.
— Как думаешь, что могло случится? Ты только что предложила это: её несовершеннолетняя сестра должна идти в змеиную яму, наполненную алкоголем и парнями, которые хотят к ней прикоснуться. Серьёзно, Ханна?!
Мы были друзьями так недолго, что это была наша первая ссора, но я чувствовала себя дерьмом. Её глаза расширились, а обычно нахальное поведение было скорее подавленным.
— Прости… Мне просто... Мне так жаль.
— Почему ты так хочешь пойти? — она прошла оставшуюся часть лестницы и села. Я села на несколько ступенек выше неё.
— Это глупо. Ты сочтёшь меня дурой.
— Скажи и узнаешь, — я просто хотела, чтобы люди перестали мне врать или менять тему. Я хотела хоть раз услышать правду.
«Правда — самая прекрасная вещь, потому что она настоящая».
Я не поверила ей, когда она это сказала, и не уверенна, что поверила бы сейчас. Правда отнимает много времени.
— Итак, ты помнишь, что я странно вела себя на вечеринке в воскресенье? А потом увидела ребят из Юниона? — я не знала, что и думать. — Тот парень подошёл ко мне и сделал вид, что флиртует, пригласил меня на вечеринку, а потом пошёл и сказал всем своим друзьям, что флиртовал с уродом. Это было глупо, но я разозлилась. Но потом я снова увидела их, и они меня просто достали. Я не спала с Гарди. Так что у меня есть план: пойти на вечеринку и отомстить им. Не уверенна как точно, но я собираюсь это сделать. Я разработаю план уже на месте, и может, возьму Кэрри. Только вот как найти тех парней. Ты знаешь?
— Ты собираешься взять с собой ведро свиной крови?
— Наверное, нет. Это скорее метафора, чем план. Я надеялась, что с планом мне поможешь ты.
— Ты одна из самых одиноких странных людей, которых я когда-либо видела.
— Это ещё не самое страшное, что я слышала в свой адрес.
Могу себе представить.
— Ты злишься?
— Немного, — я села на ступеньку ближе к ней. — Ты могла бы просто сказать, что это плохой план, и я бы согласилась.
— Я знаю, ты права. Просто я доверяю только себе.
Она опустила голову на колени.
— Я смешала все карты, не так ли?
— Всё нормально, тебе можно. Ты ведь не со зла, – я не была ярой сторонницей мести, но думаю, что проучить тех ребят — хороший план.
— Но ты почувствуешь себя лучше, отмстив им?
— В первую очередь.
— У тебя уже был опыт? — она, наконец, подняла голову, и я заметила на её лице проблеск улыбки.
— Была одна девушка. Она называла меня уродиной и, увидев меня, отходила как можно дальше. Она долго меня доставала, и однажды я не выдержала, — она немного поднялась, и между нами осталась лишь одна ступенька. — Каждое утро она пила много замороженного кофе. Правда, очень много. По-моему, это вообще было единственным, что она потребляла в пищу. В любом случае, я купила такие же напитки и положила их в её шкафчик. И они просто потекли на все её вещи. Надо же, звучит гораздо хуже, чем это было на самом деле. Когда она пришла после обеда и открыла шкафчик, всё это попросту вытекло на неё. Она никогда не догадается, кто это сделал.
Должна признать, хорошо придумано.
— И знаешь что? Бьюсь об заклад, за ней наверняка сейчас ухаживает смехотворно горячий парень в каком-нибудь колледже во Флориде. Сука, – сказала она.
33
Wing Woman — красивая женщина или девушка, которая, обычно, идёт на вечеринку с парнем в качестве друга.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая