Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна - Страница 52
Я кисло поморщилась, не испытывая особого воодушевления от подобного решения проблемы. Конечно, это лучше, чем ничего, но что-то мне подсказывает, что сам Седрик не придет в восторг, узнав о планах Даниэля скрыться от правосудия. Хотя… Пусть сами разбираются. Я не нанималась решать проблемы королевского дознавателя.
«Ну да, ну да, — со злой насмешкой проговорил внутренний голос. — Ты-то не нанималась решать его проблемы, а он, стало быть, нанимался решать твои. Только этим и занимается».
Я скрипнула зубами, но не стала продолжать этот спор. Ладно, будем надеяться, что Ульрика не сможет устоять от искушения посплетничать и передаст Седрику этот разговор. Некромант будет предупрежден о намерении Даниэля сбежать. А там уже ему решать, позволять это или нет.
— И хватит об этом, — с нажимом сказала Селестина. — Предлагаю закончить обсуждения и разойтись по комнатам. Морган, тебе необходимо хорошо отдохнуть перед ритуалом. Тамика, тебе тоже не помешает выспаться. Учти, именно от тебя будет зависеть благополучный исход обряда.
— Спасибо, что постоянно напоминаешь об этом, — не удержалась я от язвительного комментария. — Эдак я скоро заикаться начну от возложенной на мои плечи важнейшей миссии.
Селестина предпочла сделать вид, будто ничего не услышала. Кивнула Дани, и парочка встала, первыми отправившись прочь от стола.
— Да, вздремнуть было бы неплохо, — пробормотал Фрей, проводив драконов задумчивым взглядом, и тоже встал.
— Пойдем, — шепнул мне на ухо Морган, при этом словно невзначай шаловливо погладив под столом по колену. — Я знаю отличный способ помочь тебе расслабиться. А как после этого спать будет крепко и спокойно!
Я не стала возражать и гневно требовать от него убрать свои руки, хотя в глубине моей души еще тлело раздражение на Селестину и Даниэля. Ну надо же! На все лады клянут сумеречных драконов, мол, и высокомерные они, и снобы, и редиски те еще, а сами-то чем лучше?
Но Морган был не виноват в поведении своих вновь обретенных родственников, и я позволила ему увлечь меня наверх, уже предчувствуя, как славно мы развлечемся.
Мы с Морганом со сдавленными смешками ввалились в комнату и сразу же захлопнули дверь, опасаясь, что за нами может просочиться кто-нибудь из надоедливых сверх всякой меры приятелей. Морган прищелкнул пальцами — и по стенам и потолку поползли ветвистые всполохи заклинания.
— На всякий случай, — проговорил он, отвечая на невысказанный вопрос, застывший в моих глазах. — Я очень хорошо знаю Ульрику и не сомневаюсь, что эта противная фея не упустила бы возможности подглядеть за нами.
— Даже не думала о таком, — обиженно отозвалась она из коридора. — Я не извращенка!
Морган качнул головой и вновь прищелкнул пальцами. Теперь зеленоватый цвет его чар окрасился багровым.
— А это чтобы нас не подслушали, — лукаво пояснил он и шагнул ко мне, приглашающе распахнув объятия. Правда, почти сразу остановился и удивленно расширил глаза, уставившись на что-то позади меня.
Я стремительно обернулась, готовая к чему угодно. Например, к тому, что меня нашел Арчер и желает сообщить, что осознал свою ошибку и расторг помолвку. Или же Эдриан сбежал от королевского правосудия и в первую очередь заявился ко мне, намереваясь жестоко поквитаться за предательство. Да мало ли кто мог заявиться ко мне в столь неподходящий момент!
Но этого визитера я точно не ожидала увидеть. На моей постели сидел Рой. По всей видимости, парень совсем недавно плакал или же его глаза еще не отошли после раздражающего воздействия пыльцы феи — настолько они были красными и воспаленными.
В этот момент младший следователь шмыгнул носом и тем самым дал понять мне, что именно первая версия является верной. Интересно, кто или что настолько расстроили беднягу и почему он пришел искать утешения у меня?
— Молодой человек, и что вы тут забыли? — сурово вопросил Морган и с явным подозрением покосился на меня.
На его месте я бы тоже весьма удивилась, если бы обнаружила на кровати своего возлюбленного некую заплаканную девицу.
— Простите, — в этот момент прошептал несчастный, медленно поднявшись. — Я думал, что мне тут никто не помешает. Сейчас я уйду.
И он встал с таким расстроенным выражением лица, что меня немедленно принялись терзать угрызения совести. И как же его отпускать в таком состоянии?
По всей видимости, Морган подумал о том же. Он глубоко вздохнул и потребовал:
— Сядьте! И давайте, выкладывайте, почему вы тут плакали!
— Я не плакал, — хмуро возразил Рой, но тут же всхлипнул, опровергая тем самым свои слова. Покраснел и забормотал, оправдываясь: — То есть плакал, но это не то, что вы подумали! Я… Просто я…
— Вы растеряны, — со вздохом помогла я завершить ему мысль. — Все происходит вокруг вас слишком быстро. Мир, который казался вам обычным и привычным, вдруг исчез. Оказалось, что вы и понятия не имеете, сколько тайн в нем.
— Откуда вы знаете? — потрясенно воскликнул Рой. Затем перевел взгляд на мою тень и побледнел. Попятился назад и с размаха уселся обратно на кровать, с настоящим ужасом выдохнув: — Паук! Вы — паук!
— Арахния, если быть точным, — поправил его Морган.
Рой перевел взгляд на его тень и потрясенно воскликнул:
— А вы… Дракон? Так они на самом деле существуют?
Мы с Морганом без особого воодушевления переглянулись. Если честно, у нас были свои планы на эти несколько часов. Кто знает, вдруг Моргану не суждено пережить ритуал? Но вместо того чтобы еще раз насладиться друг другом, нам придется успокаивать несчастного паренька, ошеломленного свалившейся на него истиной об устройстве мира. Как-то это совершенно не радует.
— Слушай, давай мы с тобой потом об этом поговорим, — предложил Морган и принялся весьма настойчиво подталкивать парнишку к выходу, приговаривая при этом: — А вообще, пообщайся с Фреем. Он добрый, все тебе объяснит. К тому же в отличие от нас такой же человек, как и ты.
— Почти такой же, — тихонько исправила я, вспомнив о благословении Атириса, которое получил Фрей.
Рой на свою беду услышал это. Вздрогнул всем телом и воскликнул:
— Как, и он тоже не человек?!
Морган метнул на меня рассерженный взгляд, а его губы как-то подозрительно шевельнулись, словно он от души выругался.
— Он человек! — процедил он сквозь зубы. — Самый настоящий человек, честное слово!
Рой с явным облегчением перевел дыхание и сделал наконец-таки несколько шагов к двери, но затем остановился и с подозрением спросил:
— А его собака?
— А его собака — не человек, — не удержалась я от шутки, которая так и напрашивалась на язык.
— Нет, это я как раз понимаю. — Рой покраснел от смущения. — Просто… С ней ведь тоже что-то не так, правда? Я видел, как эта парочка, Селестина и Дани, упорно стараются держаться подальше от нее. И что значит — «тварь Альтиса»?
— Вот иди к Фрею, и он тебе все расскажет, — взмолился Морган. — Честное слово, это слишком долгая история…
Продолжая говорить, стихийник ловко распахнул дверь прямо перед носом Роя и попытался вытолкнуть его прочь.
— Ой! — В следующее мгновение в комнату ввалилась Алисия. Если бы не реакция Роя, успевшего подхватить ее под локоть, она наверняка не удержалась бы на ногах и упала.
Я мученически возвела очи долу и издала протяжный стон. Ну что ты будешь делать! О каких любовных играх может идти речь, когда в нашу комнату вот-вот все население постоялого двора переберется?
— Вы подслушивали? — сурово вопросил Морган Алисию.
Стоило признать: у него очень хорошо получалось пугать людей своим голосом и взглядом. По себе помню. Иногда как глянет — так хочется пасть на колени и повиниться сразу во всех грехах. Вот и теперь, хотя вопрос Моргана был обращен не ко мне, но я невольно поежилась. А бедная Алисия вообще в лице переменилась и побледнела.
— Про… простите, — пробормотала она, заикаясь. — Нет, это случайно вышло! Я просто… просто хотела узнать, есть ли кто в комнате.
- Предыдущая
- 52/73
- Следующая