Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир не для слабых женщин (Танец со смертью, или Вернуться и Простить) - Белозерская Алена - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Сначала Берт просмотрел сводки по казино, которым владела компания «Tamm», сделал обязательный звонок управляющему, выслушав его краткий отчет за последние сутки, и уже после этого попросил секретаря принести кофе. Та быстро выполнила просьбу, поставив перед ним поднос. В глазах женщины светилась горькая обида, которую она всеми силами пыталась скрыть.

– Что случилось? – отстраненно поинтересовался Берт, понимая, что Сильвия ничего ему не скажет и, как всегда, ответит стандартным: «Все хорошо, господин Майер. Желаете что-нибудь еще? Нет? Тогда я возвращаюсь к работе».

– Этот козел Йорк меня бросил! – неожиданно вырвалось у Сильвии, и она виновато прищурилась, догадавшись, что позволила себе излишнюю вольность, начав обсуждать свои личные проблемы с боссом.

– Не в первый раз уже, – улыбнулся Берт, и Сильвия возмущенно фыркнула:

– В этот раз окончательно!

– Появился повод найти себе нового «Йорка». – Берт быстро пробежался взглядом по ее фигуре. – Тем более что старый явно не дотягивал до твоего уровня.

Он вспомнил хрупкого молодого человека, нервного и истеричного, как девица. Он работал администратором в отеле «Tamm Frankfurt» и по совместительству приходился мужем привлекательной и очень смышленой Сильвии, личному секретарю Берта.

Сильвия гордилась тем, что работала с Майером, главным управляющим, которому подчинялся даже сын самого господина Тамма. Берт был прекрасно образован и весьма умен, но среди служащих ходили слухи, что он достиг нынешнего высокого положения не только благодаря своим способностям «правильно» вести бизнес. Поговаривали, что старик Тамм был многим обязан своему молодому помощнику, и именно потому, что тот когда-то спас ему жизнь, поднял Берта до небывалых высот по служебной лестнице. Мало кому удавалось в неполные тридцать лет стать вторым лицом в такой большой компании, как «Tamm Inc.» и при этом заметно подвинуть основного наследника. Конечно, сын Тамма после того, как отец отошел от дел, формально считался «номером один», но некоторым посвященным – и Сильвия принадлежала к таковым, поскольку пребывала в непосредственной близости от «верхушки», – было известно, что главным действующим лицом является Берт Майер. Именно он управлял огромным сверхприбыльным бизнесом семьи Тамм, хотя никогда и не кичился своим положением, наоборот, подчеркивал, что он является всего лишь наемным служащим с хорошей зарплатой, а истинный владелец и босс всего бизнеса – Слава Тамм. «Да, – мечтательно подумала женщина, – такого бы мужа заиметь. Уверенный, властный. Не то что моя жеманная сучка Йорк».

– Фрау Юккер, ты меня слышишь? – спросил Берт, глядя в лицо Сильвии, которая, казалось, витала в облаках. – Звонил мистер Зеллер. Сказал, что отправил для меня пакет. Где он?

– Пакет или мистер Зеллер? – В глазах женщины промелькнула улыбка.

– Пакет. – Голос Берта был серьезным, как и взгляд, и недвусмысленно говорил о том, что сегодня босс не настроен шутить.

– Простите. – Сильвия бросилась к двери. – Сейчас принесу!

Через минуту Берт задумчиво рассматривал содержимое пакета: фотографии, на которых Слава Тамм был запечатлен с молодой светловолосой девушкой. Вот они беседуют в кафе, затем Слава помогает девице сесть в машину. Улыбки, объятия… и все же поведение этой парочки выглядело каким-то отстраненным и слишком сдержанным. За последние полгода Слава съездил в Петербург уже восемь раз, но Берт слишком поздно узнал об этом, как и о том, что девушка приходится сестрой Максиму Ларку, которого он искал уже четыре года. Глупо получается! Несколько лет Берт безуспешно пытался раскопать подробности прошлой жизни Ларка, до того, как тот переехал в Германию, в надежде, что это поможет обнаружить его нынешнее местонахождение, и все оказалось впустую. Факты из биографии Максима были весьма скудными: ни родственных связей, ни привязанностей. Берт уже пришел к мысли о том, что никогда не выйдет на след врага своего босса, как вдруг случайно обнаружил в кабинете Славы Тамма отчеты детектива, нашедшего сестру Максима. Сразу же ему в голову пришли следующие вопросы: для чего Вячеслав ведет расследование за спиной отца и какие цели он преследует? Берт решил не спрашивать об этом у самого Славы, зная, что тот придумает тысячи объяснений своему поведению, и приставил к нему людей, отслеживавших каждое его действие. Шеф безопасности компании Рихард Зеллер лично наблюдал за Славой и еженедельно отчитывался Берту. Вот уже два месяца Берт был в курсе всего, что делал сын босса, но видимых результатов это пока что не принесло. Берт терялся в догадках, какая роль отведена сестре Макса в жизни Славы и почему он поддерживает с ней отношения?

Мысли об этой девушке не давали ему покоя. Берт долго размышлял, как именно следует поступить, стоит ли рассказать о ней Тамму? Он отменил обычную ежедневную встречу со Славой и направился к его отцу. Откладывать разговор было бессмысленно, Берт наконец принял единственно верное решение: доложить обо всем Тамму, снять с себя ответственность и позволить самому хозяину распорядиться, как и что теперь делать.

Он посмотрел на часы, они показывали начало одиннадцатого. Эдуард Тамм не любил, когда менялся его распорядок дня, но Берт все же позволил себе нарушить установленные правила. Через час он остановился у ворот поместья и оповестил босса о своем присутствии. Охрана пропустила Берта, и он проехал по широкой аллее к особняку в стиле восемнадцатого века. Зеллер, первую половину дня всегда проводивший в поместье, сообщил ему, что Тамм гуляет в саду.

– Гуляет? – Берт с усмешкой посмотрел на мужчину.

– Дышит свежим воздухом, – хмыкнул Рихард. – Он на своем любимом месте. Тебя проводить?

– Не стоит.

Шагая по огромному садовому участку, Берт в сотый раз удивлялся красоте этого места. Он знал, что благоустройством сада когда-то занималась Кристина – падчерица Эдуарда Тамма. Кристина обожала работать в саду, он был ее детищем и гордостью. Сад был поистине великолепен: живой, вечнозеленый, с дурманящими голову запахами, вне зависимости от времени года, восхищавший любого, кто шел по его узким дорожкам. Раньше Кристина часто прогуливалась здесь. В особенности она любила дивную беседку, расположенную в самом конце сада, в той зоне, где он примыкал к лесу. Но вот уже четыре года это место не слышало ни ее нежного голоса, ни веселого смеха. Деревья и кустарники забыли о том, какими заботливыми были руки хозяйки. Теперь порядок в саду поддерживали опытные садовники, но той теплоты и безмятежности, которые присутствовали здесь, когда всем управляла Кристина, больше не чувствовалось.

Эдуард Тамм сидел на скамье и задумчиво смотрел куда-то в пространство перед собой. Берт замедлил шаг, подходя к беседке. Ему не хотелось стремительно врываться в личное пространство босса и отвлекать его от размышлений. Тамм выглядел печальным, как, впрочем, и всегда, когда он находился в этом месте. Здесь он втайне от всех грустил о девочке, глубоко ранившей его сердце.

– Я слышу твои шаги, – послышался голос Тамма, и Берт невольно улыбнулся. – Здравствуй, Берт. Ты сегодня рано. Застал меня в непрезентабельном виде. В домашней одежде, да еще и в никуда не годном настроении.

– Думал, нам не стоит стесняться друг друга, – вместо приветствия ответил Берт, остановившись перед Таммом.

Он с жалостью посмотрел на изуродованную огнем щеку босса. Тамм очень изменился после покушения, совершенного на него четыре года тому назад, и в первую очередь – внешне: он сильно пострадал при том взрыве. Он остался слепым на один глаз, правая часть его тела была обожжена, и нога с трудом сгибалась в колене. Теперь Тамм передвигался, всегда опираясь на трость, но хуже всего было, что его душа тоже оказалась искалеченной. Да и как могло быть иначе, если его предали два самых близких ему человека?

– Все в порядке? – Эдуард подал Берту руку, и тот помог шефу подняться.

– В целом – неплохо, – уклончиво ответил Берт, не мигая глядя в лицо Тамму, который был одного с ним роста.