Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень огня - Степанов Николай Викторович - Страница 61
– Командир, посмотрите сюда! – подозвал князя один из бойцов.
– Ну и что? Вижу, у них были неплохие доспехи. А толку-то?
– Вы на это гляньте. – Воин очертил мечом узкую пробоину в стальной пластине, прикрывавшей спину поверженного наемника. – У каждого из них есть такая метка под левой лопаткой, а у рогатого перерезано горло.
– Кинжал? – попробовал угадать Гравз, присмотревшись к пробоине.
– Или метательный нож. Но какой силы должен быть удар?!
– Без рундайцев здесь не обошлось, – мрачно заметил Михаил. – Давайте вернемся в город.
Уже за стенами Нерлана Сомов вновь принялся за воспитание Мариты:
– А вот теперь ответь мне, дорогая: кто тебя просил выезжать за город и зачем?
– Он. – Женщина, не раздумывая, указала на князя.
– А ты ничего не перепутала, девочка? – опешил Гравз. – Когда это я тебя о чем-либо просил?
– Вчера. Вы сказали, что моему мужчине нужны дополнительные силы. Я знаю, что среди здешних холмов растет девятисил, корень которого собирают на рассвете.
– Какой, к черту, корень?! – возмутился Мишка. Он только сейчас осознал, что брюнетка чудом избежала смерти. – Ты понимаешь, что могла погибнуть?
– Главное, чтобы моему воину было хорошо, – не моргнув глазом, отчеканила женщина. – Корень девятисила помогает быстро восстанавливать силы.
– Мне НЕ будет хорошо, если тебя убьют! Понятно?!
– Да.
– Тебе что, трудно было меня разбудить?
– Ты должен отдыхать после тяжелой дороги. Чтобы сил было больше. – Смуглянка упорно продолжала гнуть свою линию.
– Гравз, меня скоро доконает ее грунзонская логика, – простонал Сомов.
– Ладно, успокойся. Главное – все хорошо закончилось. Благодаря твоей Марите мы даже оказались с прибылью. – Князь окинул оценивающим взглядом крепких коней наемников.
– Я сильно сомневаюсь, что закончилось, – скептически произнес Михаил.
– Ты о чем?
– Все о том же. Рундайцы продолжают идти за нами по пятам.
– Думаешь, они перепутали нас с наемниками? – недоверчиво спросил бывший сотник.
– Вполне возможно. Иначе как еще объяснить это побоище?
Уже в гостинице Руена осмотрела рану Мариты и, обработав ее мазью из своей походной сумки, перевязала ей руку.
– В ближайшие два дня не давай ей поднимать ничего тяжелого, – предупредила волшебница Сомова.
– Постараюсь. Если она опять куда-нибудь не умотает.
Гравз отложил время выступления на час, чтобы Марита немного пришла в себя, но стоило охотнице покинуть комнату, как раненая тут же поднялась.
– Тебе нужно отдохнуть, – с нажимом в голосе произнес Мишка.
– Рана пустяковая, лучше я подышу свежим воздухом. – Пациентка заметила в окно сидевшего на лавочке Марицкого.
– Хорошо, пойдем. Составим компанию нашему лучнику. – Бдительный муж проследил за ее взглядом.
Когда молодожены присели рядом со студентом, смуглянка вытащила из кармана несколько корешков и обратилась к «эльфу».
– Ты не поможешь мне приготовить укрепляющий напиток?
Будущий филолог лишь пожал плечами:
– Вообще-то я не по этой специальности. А что надо делать?
– Ничего сложного. Вы оба встаньте и выверните карманы наизнанку.
– Это еще зачем? – недовольно пробурчал Сомов.
– Так надо, иначе напиток не получится.
Пришлось подчиниться, не спорить же с раненой женщиной? Мужики поднялись и выполнили необычную просьбу, а она подошла и зачем-то прикоснулась одним из корешков к каждому вывернутому карману.
«Опять какой-нибудь обычай», – решил про себя Мишка.
– Что дальше? – спросил он.
– Спасибо за помощь. Остальное я сделаю сама. – Смуглянка решительно направилась к дверям гостиницы.
– Чего это с ней? – опасливо покосился в сторону уходящей Эдуард.
– Наверное, сказываются последствия утренней прогулки. – Сомов заправил карманы и поднял с земли вывалившиеся из них коробочки, про которые и думать забыл.
– Она увидела что-то страшное? – Студент вспомнил ночных призраков и невольно вздрогнул.
– Нет, просто ее едва не убили сегодня.
Марицкий уже был в курсе событий.
– Я рад, что все обошлось.
– Я тоже.
– А это что у тебя? – Студент взглядом указал на коробки.
– Подарок одной забавной девчушки. Боюсь, как бы из-за моей забывчивости кое-кто не помер с голоду.
Однако заточенный в коробку кузнечик не производил впечатления кандидата в покойники. Он шустро выполз из своего домика и принялся деловито чистить крылышки.
– Надо же, какой живучий! – удивился Сомов. Покормив насекомое лакомством из второго коробка, он посадил квартиранта обратно.
– Зачем он тебе? Давно бы выбросил.
– Не могу, подарок все-таки. – Мишка спрятал коробки обратно в карманы и встал. – Пойдем, что ли? Пора собираться.
– Да я никак не дождусь твоего Барбоса! Куда-то убежал и не думает возвращаться. Прямо хоть привязывай!
– Ладно, пусть побегает. Этот себя в обиду не даст.
Брюнетка тем временем поднялась на второй этаж, но отправилась не к себе, а в номер Эдуарда. Двери в гостинице закрывались только изнутри, и женщине не составило труда войти в пустую комнату и провести там обыск. Вещей у членов команды Гравза было немного, а потому на поиски ей хватило пары минут. Не найдя записки с заклинанием, Марита решила, что Эдуард мог случайно потерять опасный листок, и слегка успокоилась.
– Эй, подруга, а ты тут что забыла? – в коридоре выходившую из чужого номера шпионку заметил Гравз.
– Комнату перепутала.
– Я же сказал Михаилу, что тебе еще нужно отлежаться.
– Ничего мне не нужно! Сейчас сделаю напиток из девятисила, и все будет в порядке.
По заданию учителя Пуарт прибыл в Фардин, в котором, согласно записям слухачей, и проживал некий Болуард. Двое магов из школы Саргонта, отправившиеся на его поиски, уже третьи сутки не присылали никаких известий, и это могло означать лишь одно – у них возникли серьезные проблемы. Так и оказалось. В гостинице, где остановились чародеи, парень обнаружил только их вещи. Самих постояльцев никто из обслуги не видел двое суток.
Применив особое заклинание, юный маг отыскал их последнее донесение. В нем сообщался адрес, по которому отправились агенты Саргонта, и точное время назначенной встречи.
«Парни ушли к Болуарду, после чего у себя в номере больше не появлялись… Пожалуй, двух дней более чем достаточно для любой встречи… Неужели наш путешественник по предгорьям Апанча оказался негостеприимным хозяином?»
Пуарт порылся в вещах чародеев и обнаружил закодированные заметки. Из них следовало, что Болуард – не более чем заурядный чародей средней руки. Такой не мог представлять опасность для посланных к нему колдунов. И тем не менее… Два агента с недюжинными магическими способностями не смогли вернуться обратно. В такой ситуации следовало основательно подумать, прежде чем идти к колдуну домой. Но в том, что нанести визит необходимо, у Пуарта сомнений не было.
«Если враг „дорогого“ учителя окажется действительно могучим чародеем, мне это может пригодиться».
Уже через час сыщик стоял на пороге неказистого домика.
– Хозяин никого не принимает, – проскрипел недовольный голос из-за запертой двери.
– Передай ему, что пришел человек от Саргонта. – Парень решил действовать напролом. – У меня важное дело.
Через минуту дверь открыли.
– Какие дела могут связывать великого Саргонта и никому неизвестного Болуарда? – На пороге стоял мужчина лет сорока, тот самый, который назвался Михаилу Харзом. Возле его ног сидели два пса и скалились на непрошенного гостя.
«Странно… А где тот слуга, который „любезно сообщил“ о занятости господина?» – отметил про себя вошедший.
– Честно говоря, я зашел больше из личных соображений. Хотя на ваши поиски отправился действительно по поручению моего учителя.
– Предлагаю с этого и начать. – Мужчина держался совершенно непринужденно. Он сделал шаг в сторону и пригласил гостя войти внутрь. Заперев дверь, «никому не известный маг» направился в небольшую гостиную. – Присаживайтесь. Как вас называть?
- Предыдущая
- 61/84
- Следующая