Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила изгоев - Степанов Николай Викторович - Страница 45
Глава 16
ДУХ ВСЕГО ЖИВОГО
– Кронд утверждал, что белобрысый представляет огромную ценность для иностранцев. – Командир зирканцев собрал старшин своего отряда сразу после захвата пленника. – Значит, они обязательно постараются его освободить.
– Мы так и не смогли определить, каким видом магии пользуется этот мальчишка, – добавил глава боевых магов. – Ни одно заклинание не причинило ему вреда, а мои люди пострадали.
– Вы приняли меры? – насторожился командир.
– Конечно, узник в антимагических кандалах. Знаете, что странно? Мои бойцы не видели, чтобы он открывал ладони.
– Кем бы он ни был, нам нужно как можно скорее возвращаться в столицу. Поднимайте людей.
– Хочешь мудрый совет? – В расположении отряда неожиданно проявился Еерчоп. Он говорил по-далгански, а потому понимал его только командир сотни. – Я бы не советовал вам ссориться с нами. Если не хотите неприятностей – отпустите юношу.
Старшины немедленно направили ладони на незваного гостя, но офицер остановил их жестом.
– Даже не пытайтесь нам помешать, – решительно сказал он духу. – Любая попытка может для вашего парня окончиться трагически. Мне приказано доставить его к владыке живым. Либо я выполняю приказ, либо вы получаете труп.
– А других вариантов твой котелок не наварил?
– Нет! И запомните: сейчас вы находитесь во владениях Диршана, а здесь нарушать его волю не позволено никому.
– Даже верховному магу? – ехидненько спросил разрушитель. – Или мне? Да я в помойной яме видел твоего правителя вместе с его дворцовой челядью.
– Я состою на службе Диршана и выполняю его приказы, – упрямо стоял на своем офицер, не обращая внимания на откровенное хамство духа. – А если мой владыка перешел дорогу избранному – это не моего ума дело.
– Хорошо, выполняй свой приказ, – снисходительно бросил Еерчоп. – Только хорошенько запомни: если по твоей вине с нашего парня упадет хоть один волос, вы все будете умолять меня о смерти.
Призрак исчез, а подчиненные как по команде уставились на своего командира, ожидая объяснений.
– Все в порядке, – перешел он на зирканский. – Выезжаем.
Так ничего и не поняв, старшины направились к своим бойцам, команда «Седлать драганов!» прогремела над лесом. Но не тут-то было! Несмотря на практически полную потерю силы, дух все еще был способен на кое-какие мелкие пакости. И первыми это на своей шкуре ощутили драганы. За считаные секунды Еерчоп сумел внушить животным такой страх, что они начали неистово рвать зубами привязи походного стойла. Когда же люди попытались оседлать скакунов, первоначальный страх перерос в дикий ужас, звери бросились бежать не разбирая дороги.
Почти час ушел на то, чтобы поймать и успокоить хотя бы некоторых драганов. Остальных и след простыл.
– Командир, разведка сообщает: иностранцы совсем близко.
– Сколько их? – Офицер опасался, что среди чужаков окажутся верховные маги, которые покинули отряд врага накануне днем.
– По-прежнему девять.
– Все, кто остался без драганов, переходят под твое командование. Ваша задача – любой ценой задержать противника. Я везу пленника в столицу.
Уже через минуту полсотни всадников неслись по мощеной дороге на восток.
– Удираешь? – Перед офицером снова завис Еерчоп. – Чем дальше ты сумеешь смыться, тем хуже придется твоим людям.
– Отстань, – раздраженно произнес служивый. – Надоел ты мне своей болтовней.
По знаку командира боевой чародей, ехавший чуть поодаль, направил на духа ладонь, того резко отшвырнуло в сторону. «А у этого призрака совсем немного сил! – проверил собственную догадку зирканец. – Иначе он бы действовал, а не разговаривал. Может, у них и избранный ненастоящий?»
– Они везут Арлангура на запад, – разрушитель вернулся в расположение отряда. – Выставили на нашем пути заслон, а сами удирают.
– Нельзя допустить, чтобы парня доставили в столицу! – заволновалась Гердилина. – У Диршана столько хитроумных ловушек во дворце! Там мы его не найдем.
– Нужно быстрое средство передвижения, – вздохнул хранитель и с надеждой посмотрел на седого волшебника. – Ты как-то говорил о перемещении с помощью урагана.
– Я могу создать смерч, но он поднимет всего одного человека.
– А если добавить мою энергию и энергию твоего жезла?
Идея Ниранда избранному понравилась.
– Юрлинг, ты сможешь удержать нас в связке во время полета?
– Смогу. Всех, кроме Линории и Рандига.
У принцессы вообще не было магического диска, а у сына вождя он еще не активировался, поэтому никакие чары не могли присоединить непосвященных к единой связке.
– Пусть Лиртог возьмет парня, а я беру Линорию. Парзинг, после приземления ты останешься самым трудоспособным, поскольку не участвуешь в заклинании. Твоя задача – Арлангур. Еерчоп, подскажешь ему, как быстрее отыскать пленника.
– К вашему прибытию я буду там, – ответил разрушитель. – Постараюсь запудрить им мозги.
– Юрлинг, построй людей для связки, как тебе удобнее. Через минуту нас поднимет в воздух. – Седой волшебник вытащил жезл и придал ему форму большого кольца. – Линория, иди ко мне.
Девушка обхватила мага за шею и прижалась к его груди. Избранный подбросил кольцо вверх и направил к нему свою ладонь. Жезл начал вращение, медленно увеличиваясь в размерах. Когда к процессу подсоединился хранитель, обруч накрыл собой весь отряд, вокруг которого в бешеном хороводе закружилась поднятая с земли пыль.
– Как ты думаешь, когда эти серые твари снова сунутся в наш лес? – спросил копьеносец Прэлтона, заглянув к нему домой по пути на тренировочную поляну.
После памятных событий на южной окраине Веринги совет старейшин избрал главу клана Быстрого огня мудрейшим, отдав ему на откуп решение всех вопросов обороны деревни.
– Полагаю, это была разведка боем. Ты заметил, сколько зверья осталось у просеки?
– Я в тот момент был не в состоянии ничего замечать.
– Ну да, – спохватился старейшина. – После того как меня избрали мудрейшим, голова совершенно отказывается работать. Может, болезнь Зинтуга заразна?
– Тебе еще ничего не подсказывает мудрость предков? – усмехнулся Зарлатонг, с восхищением глядя на копье, доставшееся Прэлтону после необычного поединка.
– Молчит. А так бы хотелось получить некоторые советы. Ну да ладно, разберемся сами. – Старейшина перехватил взгляд друга и отошел в угол комнаты, где хранилось оружие. – Кстати – хорошо, что зашел. Все собираюсь отдать тебе подарок Верины…
– Ну что ты, разве можно, – засмущался Зарлатонг.
– Нужно! – твердо сказал старейшина. – Оружие должно принадлежать тому, кто умеет с ним обращаться.
– Спасибо! – от души поблагодарил воин.
– Не стоит. Ты-то как сам? Рана зажила?
– Рана затянулась. Только… – Охотник слегка замялся.
– Какие-то осложнения?
– Можно и так сказать. – Зарлатонг расстегнул рубаху: – Вот мои осложнения.
– Ничего себе! – воскликнул Прэлтон. Часть кожи там, где расползалось серое пятно, заросла густой рыжей шерстью. – Подарок от звериного воеводы?
– Выходит, мы с ним породнились. Но пусть лучше будет шерсть, чем…
– Как тренировки? – перевел разговор на другую тему старейшина.
– Нормально. Я почему к тебе подошел? Сейчас в отряде двести пятьдесят человек. Оружия на всех не хватает, а первый бой показал, что самыми эффективными в схватке оказались дротики. Знаешь, какая у меня возникла задумка?
– Пока не расскажешь – не узнаю.
– Хочу разделить отряд на две части. Одна будет поражать врага на расстоянии, а вторая – в ближнем бою.
– Хорошая мысль! Тот, кто с десяти шагов попадает в дерево – стрелок, а кто играючи орудует копьем, будет ратником, – согласился мудрейший.
– Метких охотников в отряде много, но какой в них смысл, если не хватает оружия? У каждого должно быть не меньше десяти дротиков.
– Это верно, только где взять серебро? Кузнецы уже пустили в дело все монеты и посуду, что нашлись в деревне.
- Предыдущая
- 45/78
- Следующая