Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаком Дарго - Степанов Николай Викторович - Страница 58
Видимо, старый властитель держал своих придворных в страхе, поскольку вошедший посматривал в сторону Эла с некоторой опаской. Юноша, не привыкший к такому отношению, также чувствовал себя неловко.
— Если не возражаете, давайте в узком кругу без «ваших величеств», совсем смутили парня, — нарушая все правила дворцового этикета, вмешался я. — Ему и так нелегко нести сразу два королевских титула.
Меня поддержал Аргизол:
— Дгазар, молодого повелителя и без тебя замучат лестью и подобострастием. Так что постарайся без иносказаний. Эл — отличный парень.
Похвала из уст мага-телохранителя еще больше смутила юношу. Цвет лица теперь почти сливался с красной накидкой, в которую его облачили в стенах замка. Советник расслабился и еще раз поклонился Соньке.
— А я уже обрадовался первой королеве во дворце. Еще ни одна женщина не правила этим сбродом волшебников, и было бы любопытно посмотреть, что из этого получится.
Принцесса в ответ лишь покачала головой. К ней подошел Эл и стал что-то шептать, боясь разбудить Мальгуна.
— Что здесь за бардак устроили, пока меня не было? — обратился маг-телохранитель к советнику.
— Все оказалось серьезней, чем мы предполагали. Те, кто собирался захватить власть в королевстве, по-видимому, начали готовиться к перевороту задолго до смерти короля и его близких. Вы пришли как нельзя вовремя. Такой прыти у нашей знати я даже предположить не мог. Как думаешь, кто был первым в очереди на освободившееся место?
— Надеюсь, не Бергост?
— Да что ты! Он если и примкнул к заговорщикам, то лишь по собственной глупости. Странный тип: вроде и маг сильный, и человек незлой, но как же подвержен чужому влиянию!
— Я велел Бергосту сегодня вечером зайти ко мне, — присоединился к беседе Эльруин.
— Князь обжегся собственным пламенем, проверяя огнестойкость нового короля, — поведал Аргизол.
— Значит, эта лиса — Фрист — не удержался, чтобы не втянуть Бергоста в свои интриги.
В зале раздался дружный смех.
— А почему вы смеетесь? Что я такого сказал? — недоуменно стал оглядываться советник.
— Ты когда-нибудь видел лисицу в тюбетейке? — усмехнулся богатырь. — После разговора с Эльруином любимый цвет одежды королевского охотничьего — рыжий. Правда, если его никто обратно не превратит в человека, охоту теперь будут устраивать на него.
— Дгазар, а тронный зал всегда в таком виде, словно свалка старых заклинаний? — спросил юноша. — Я здесь потерял почти половину свиты.
У советника появилось недоумение на лице, и Элу пришлось рассказать, что с ним случилось сразу после прохождения королевской тропы.
Его с криками: «Да здравствует король!» — окружили мужчины и женщины в пестрых нарядах. Они наперебой восхищались тем, как Эльруин прошел все испытания тропы, и буквально потащили новоиспеченного владыку в тронный зал. Юноша даже не успел снять действие заклинания на изнаночный «Несчастный случай».
Первым пострадал толстенький мужчина в черном костюме с короткими усами. Он шел позади всей процессии, постоянно оглядываясь, но именно его придавило массивной дверью тронного зала. Худой длинноносый пижон в ярко-красном наряде споткнулся о собственную шпагу и упал прямо у ног Эльруина. Местом его приземления стала едва заметная лужица с крайне агрессивным характером. Она полупрозрачным мешком накинулась на подвернувшуюся жертву и, упаковав ее с ног до головы, испарилась вместе с содержимым.
В зале было сумрачно, и юноша попросил грузного великана в синем камзоле раскрыть шторы. Гигант немного перестарался, и карниз с занавеской и огромным куском стены упал ему на голову. Зеленоволосая дама в просвечивающем платье от вида крови упала прямо на руки Эла, и ему не без труда удалось дотащить ее тело до единственного стула во всей комнате — до трона. Сплющивающее заклинание, скорее всего контактного действия, превратило женщину в плоский диск, который два лакея затем отдирали в течение пяти минут. И все это Фрист представил как беззлобные шутки прежнего повелителя.
— Похоже, заговорщики все помещение нашпиговали магическими ловушками, но, зная специализацию описанных тобою жертв, могу предположить, что они сами попали в ту яму, которую рыли другому. Толстяк с усами — лесовик Ясенк. Ему подчиняется даже мертвое дерево, которым его же и привалило. Щеголь Маврий являлся большим знатоком поглощающих заклинаний. Великан Скандос мог рушить скалы, а любимым занятием Сальгины было изготовление лепешек из нерадивых слуг. Думаю, они не ограничились тронным залом, и нам долго придется заниматься чисткой замка, — высказался Дгазар.
— Можно я сам сделаю обезвреживание всего дворца? — робко предложил Эл. — Только сначала, на всякий случай, нужно будет вывести людей.
Брови старика поползли вверх:
— Король, занимающийся уборкой?
— Но мне понадобится не больше часа, к тому же я не собираюсь сообщать об этом своим подданным, — уже более твердым голосом сказал юноша.
Второй советник недоверчиво покачал головой, но тут в разговор вступил опекун Мальгуна:
— Послушай его, Дгазар. Я знаю молодого короля меньше суток, но, думаю, у него получится лучше, чем у всех наших магов-уборщиков, вместе взятых.
— А вдруг его завалит вместе с замком? Где нам другого правителя взять?
— Да не собираюсь я находиться внутри помещений во время чистки.
Теперь уже три пары удивленных глаз смотрели в сторону Эльруина.
— Очищающее заклинание должно быть произнесено в центре каждой комнаты. Иначе какая от него польза? — не выдержала Сонька.
Степенные маги поддержали ее понимающими взглядами.
— Вы имеете в виду «Мыльный пузырь», а я хочу использовать «Поглощающую губку». За час она пробежится по всем комнатам и, в отличие от «пузыря», не вскроет ловушку, а поглотит ее целиком, так что разрушений не должно быть, — словно терпеливый учитель, разъяснил король.
Даже Аргизол не смог скрыть удивления:
— У тебя, случайно, нет прямого доступа к Ручью Агоры? Я знал многих великих колдунов, но чтобы сделать такое…
— Пожалуй, тебя будут бояться пуще, чем деда, — произнес одобрительно Дгазар.
— Разве мой дед был жестоким человеком?
— Зор не прощал шуток по отношению к себе, но сам никогда не издевался над придворными. Все в королевстве его боялись, хотя повелитель за время правления не убил ни одного человека. — Воспоминания о прежнем владыке заставили второго советника втянуть шею и перейти на приглушенный голос.
— Неужели и он боялся? — указал Эл на мощную фигуру телохранителя.
— Ему не положено бояться никого. Опасаться Аргизол должен каждого, а испугать королевского мага-телохранителя может разве что Черный призрак.
После этих слов Дгазара в тронном зале повисла напряженная тишина, нарушаемая ровным дыханием Мальгуна и негромким сопением принцессы, которая заснула прямо посреди импровизированного совещания. Стараясь не шуметь, мы вышли в соседнюю комнату.
— В замке есть хоть одно уютное и безопасное место, где можно было бы спокойно отдохнуть? — поинтересовался я у Дгазара. — Еще немного — и я сам засну стоя.
— Только королевская опочивальня. Там такие охранные заклинания, что даже если дворец рухнет — внутри личных покоев правителя никто ничего не услышит.
— Тогда забираем спящих — и вперед. Эл, ты не будешь возражать против небольшого отдыха маленькой компании в своих апартаментах? Обещаю костров не разводить и плохих слов на стенах не писать.
Король возражать не стал.
Дгазар взял на руки Мальгуна, а богатырь собрался нести принцессу, но я не дал ему подойти к девушке.
— Оружие и женщину не доверяешь никому, — усмехнулся воин.
— Просто опасаюсь, чтобы она спросонья не начала махать саблей, — откровенно соврал я и удивился, как мне удалось это сделать в присутствии королевского мага-телохранителя.
Заметив недоумение на моем лице, Аргизол подмигнул и тихо произнес:
— В мире существуют вещи и посильнее магии.
Его слова озадачили, я даже приостановился, но тут Сонька обхватила меня за шею руками и уткнулась в нее носиком, что-то мурлыча про себя. После этого мне уже было не до каких-либо мыслей.
- Предыдущая
- 58/78
- Следующая