Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Страх падения (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— Да, — съежилась девушка. — Что касается этого... я была его секретарем.

— Просто секретарем? — спросил я шутливо, хотя моя кровь закипела.

Я уже знал, что будет дальше.

— И мы встречались пару месяцев. В тот день, когда я впервые пришла в «Глубину»… я как раз с ним рассталась.

— Понятно, — ответил я, едва сдерживая злость. Я представил, как он обнимает ее своими руками, касается ее, целует… проклятье. О чем-то большем я даже не мог думать, опасаясь, что сорвусь и что-нибудь сломаю.

— Поскольку он не смог принять мой отказ, я пообещала себе больше никогда не заводить романы с начальством. Я не могу позволить себе снова остаться без работы.

Я кивнул, соглашаясь с ее словами, не собираясь ее прерывать, раз уж она начала говорить. Она посмотрела на тонкий серебристый браслет часов на своем запястье, и мои внутренности скрутило от отчаяния при мысли, что она уйдет.

— Черт возьми. Мне пора домой.

— О нет, не надо. Ты выпила, — запротестовал я, прижимая ее руки к себе.

Она закатила глаза.

— Это всего лишь бокал вина, Блейн. Я в порядке.

— Угу, а до этого ты отработала ночную смену без перерыва. Ты выглядишь уставшей.

«И чертовски сексуальной.»

— М-да уж, спасибо, — фыркнула она. — И что ты предлагаешь? Наверное, мне стоит вызвать такси.

— Нет, — ответил я, скользнув рукой вдоль ее предплечья и, опустившись ниже, переплел наши пальцы. — Останься со мной. Сегодня ночью.

— Блейн...

— Я не говорю, что мы должны что-нибудь делать. Только спать, как в прошлый раз. Тебе ведь было приятно, не так ли?

Девушка выпятила свою нижнюю губу и слегка ее прикусила.

— Я думаю... да. Было приятно.

Уголки моего рта растянулись в торжествующей улыбке.

— К тому же, ты ведь знаешь, что со мной ты в безопасности, верно? Ты знаешь, что можешь мне доверять.

Она снова потеребила губу, отводя глаза в сторону, чтобы скрыться от моего пристального взгляда.

Наконец, она судорожно вздохнула и кивнула, соглашаясь.

— Да.

Проклятье. Да. Это все, что я хотел услышать. Нежно сжав ее руку, я встал и потянул за собой.

— Пойдем. Пора ложиться спать.

Глава 17. Ками

Что, черт возьми, я делаю? Совсем с ума сошла? Нет, серьезно. Я, наверное, перепила и спятила.

Мало того, что я полностью нарушила все свои правила, так еще сказала Блейну, что доверяю ему. Я никогда не говорила таких слов ни одному мужчине, не считая Дома.

А что самое безумное? Я действительно так думаю. Черт возьми, я хочу провести с ним ночь. Я настолько ему верю, что выпила бокал вина, точно зная, что после этого он не позволит мне сесть за руль.

Я собираюсь отправиться прямиком в ад. Но для начала надо эту поездку заслужить.

— Так, вот это моя спальня, — сказал Блейн, заводя меня в комнату.

Он обвел ее рукой как будто мы снимались в одном из эпизодов реалити-шоу «По Домам!» .

— Так это здесь совершается волшебство? — спросила я, хихикая над собственной шуткой.

Блейн застенчиво пожал плечами.

— Я бы так не сказал. То есть, здесь не творилось никакой магии… никогда.

Я недоверчиво поджала губы.

— Врешь.

— Нет, серьезно, — ответил он, показывая три пальца, как крутой забияка-бойскаут. — Я купил этот дом около года назад

— А-а-а… значит, здесь ты развлекаешься… и назначаешь свидания?

Он покачал головой.

— Я не думаю, что ты действительно хочешь это обсуждать. Я прав?

— Пожалуй, да, — пожала я плечами.

Я сказала правду. Неизвестность, возможно, не причинит мне вреда. Но исследуя взглядом его личное пространство, я все равно прогоняла из своей головы мысли о Блейне, занимающимся сексом на диване с бесчисленным количеством безликих женщин.

— Эй, а это что?

Я подошла к комоду, на котором лежали две фигурки, сложенные из цветной бумаги. Взяв журавля, я удивленно приподняла брови.

Блейн пожал плечами, потирая затылок.

— Ты сказала, что одну я могу взять.

Я кивнула и прикусила губу, пытаясь удержаться от улыбки как у Чеширского кота.

Я положила журавля обратно и взяла ярко-зеленый цветок, сделанный из рекламного буклета магазина автозапчастей.

— Я не хотел, чтобы его выбросили в мусор, — пояснил мужчина, не дожидаясь моего вопроса. — Ты сложила его на нашем первом свидании в месте, которое для меня много значит. Я хотел оставить что-нибудь на память о том вечере. Как-то так.

Я подровняла фигурки и посмотрела на него с улыбкой.

— Еще одна недокража?

— Да, — усмехнулся он смущенно.

Сдерживая нарастающие в груди эмоции, я решила дать ему сорваться с крючка и сменила тему.

— Хорошо. Мне надо в душ, а у меня нет с собой одежды для сна. Если только тебе не нравится ощущать запахи пива и пота на своих простынях.

На его лице сверкнула озорная улыбка, и он посмотрел на меня вмиг потемневшим хищным взглядом.

— Мне нравится, когда ты потная. — Ну вот. Это случилось. Блейн меня заарканил. Теперь ему остается лишь сказать, чтобы я раздевалась и приняла соответствующую позу. Он засмеялся и добавил: — Ты можешь воспользоваться моей ванной. Чистые полотенца там уже висят. Сейчас я дам тебе что-нибудь из одежды.

Он отвернулся и начал рыться в ящиках, а я облегченно вздохнула. Но меня тут же обуяла тревога. Неужели я действительно собираюсь с ним спать? Пересечем ли мы последнюю черту? Я, безусловно, очень этого хотела, но могу ли я сделать подобный шаг с Блейном? Что это изменит в наших отношениях? И что это будет означать лично для меня?

— Кам, ты в порядке? — спросил Блейн, прерывая мой внутренний монолог.

— Э-э, да. Я просто устала.

Я взяла предложенные футболку и боксеры и юркнула в ванную, спасаясь от его вопрошающего взгляда. Комната была безупречна, впрочем, как и все остальное в этом доме. Я почувствовала себя настоящей дурой, заранее решив, что окажусь в обычной холостяцкой берлоге. На самом деле, все было как раз наоборот. Везде было чисто и опрятно, но в тоже время уютно и тепло. На столешнице не было разбросанных пивных банок. На стенах не висели плакаты с обнаженными моделями. Даже в углу не завалялось ни одного забытого носка.

Блейн Якобс представлял собой ходячее противоречие. Внешне он выглядел опасным. Возбуждающим. Таинственным. Но то, что я о нем узнала, показало его с другой стороны. Он был добрым и нежным защитником. Эмоциональным. Любил улыбаться, и у него было такое же нормальное чувство юмора, как и у меня. Да, у Блейна была очень привлекательная внешность, но она не шла ни в какое сравнение с красотой его души. Раньше я воспринимала так только Доминика, и поэтому Блейн нравился мне еще больше.

Не желая, чтобы он думал, будто я роюсь в его шкафчиках, хотя такое искушение было, я включила воду. И вдруг на меня обрушилась реальность, не давая вздохнуть.

Дверь. Дверь была закрыта.

«О, боже мой, о, боже мой, о, боже мой.»

На моем лице выступил холодный пот, кожа покрылась мурашками. Я попыталась выровнять дыхание и сосредоточиться на вдохе через нос и выдохе через рот. На ватных ногах сделала шаг к двери. Мне показалось, будто она начала от меня отдаляться, исчезая из зоны досягаемости. Я сделала еще один шаг, стараясь не обращать внимание, что все вокруг начало расплываться и становиться нечетким. Я должна добраться до двери прежде, чем рухну на пол. До того, как горло сожмется от страха и в легкие перестанет поступать кислород. Я чувствовала, как меня начинает захлестывать темнота, будто затягивая в темную воду. Я задыхалась в липких объятиях собственной жалкой паники.

Все вокруг стало темным и размытым, я чувствовала лишь металлическую прохладную дверную ручку под своими пальцами. Я крутила ее до тех пор, пока не услышала щелчок. Звук освобождения зубчиков замка и штифта из дверной рамы совпал с моим рваным вдохом. Со мной все в порядке.

Меня захлестнуло облегчение, прогоняя панику, и я незаметно сползла на пол. Дыхание постепенно выровнялось. Пульс замедлился и больше не стучал в ушах подобно барабану. Через пару минут я смогла сфокусировать взгляд, обильное слюноотделение, предшествующее рвоте, уменьшилось.