Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арлангур - Степанов Николай Викторович - Страница 30
– Как хранитель я прекрасно знаю обитателей Варганских дебрей. Пугает меня что-то другое. Из прошлой, человеческой жизни.
Из окна комнаты, в которую поместили Мурланда после задушевного разговора с королем, берольд наблюдал отъезд своего родственника. Бринст и Дербиант на виду у телохранителей крепко обнялись на прощание – прямо лучшие друзья. В любое другое время это, может, и порадовало бы молодого человека, но только не сегодня. Рассуждал он вполне логично: «Есть только одна причина, по которой я до сих пор жив. Король хотел иметь своего человека в окружении агрольда. Дядюшка, конечно, сделал для меня немало, но если альтернативой его жизни становится моя, выбор очевиден. Молодые должны жить».
Картина столь трогательного расставания натолкнула пленника на мысль: противники помирились, он становится не только ненужным, но и опасным свидетелем коварных намерений этих двоих относительно друг друга.
«Мне бы только в коридор выбраться, а уж там я смогу найти выход».
В дверь робко постучали. «С чего вдруг такая учтивость?» – удивился молодой человек.
– Войдите, – неуверенно произнес он.
На пороге стояла молодая привлекательная брюнетка.
– Чего изволите к ужину, берольд? – приятным грудным голосом спросила она, присев в низком реверансе.
Взгляд Мурланда буквально приклеился к ее глубокому декольте.
– А что у вас сегодня подают к столу?
– К столу у нас подают все, что вам будет угодно, – незнакомка поклонилась еще ниже, как бы приглашая более детально рассмотреть то, с чего пленник и так не сводил глаз.
– Берольду угодно тебя и немедленно, – Мурланд не смог далее сдерживать внезапно разгоревшуюся страсть.
Та ничего другого и не ожидала. Захлопнув ногой дверь, красавица шагнула навстречу завороженному вельможе. «Какой пылкий парнишка! Прямо огонь», – успела отметить про себя искусительница, когда его губы начали покрывать ее тело горячими поцелуями…
– Может, вы все-таки хотите чего-нибудь еще? – Поправив одежду перед зеркалом, женщина повернулась к берольду, в истоме раскинувшемуся на смятой постели.
– Не сейчас, – простонал Мурланд, – приходи завтра.
– Ладно, милый берольд, я приду на завтрак. С собой что-нибудь прихватить или вы предпочитаете любовную диету? – игриво спросила она.
– На твое усмотрение.
– Хорошо.
Дразнящей походкой красавица направилась к выходу, но неожиданно остановилась:
– Какая я сегодня неловкая…
Ее платье зацепилось за ручку выдвижного ящичка комода и потащило его за собой. Пришлось возвращаться и освобождать одежду. Брюнетка еще раз посмотрела на себя в зеркало и, оставшись довольна внешним видом, покинула комнату.
Сначала хлопнула дверь, затем до слуха берольда донеслись удаляющиеся шаги гостьи.
– Лердан, ты посмотри, какие гости ходят на свидания к нашему пленнику, – пробормотал один из охранников по ту сторону двери. – Я бы с удовольствием на время поменялся с ним местами.
Мурланд точно помнил: раньше никакие звуки в его апартаменты из коридора не проникали. Что-то случилось, но когда и как? Пленник быстро натянул брюки и бросился к двери: прямо над косяком виднелись щели, которых прежде не было.
«Кто и зачем их сделал?» Берольд тщательно осмотрел комнату. «Ящик!» Задвинув его на место и выдвинув обратно, племянник Дербианта выяснил причину звукопроницаемости стены.
Между тем стражники продолжали балагурить.
– Может, ты его насовсем заменишь? – шутливо отозвался второй. – Леди к нему, скорее всего, и завтра придет.
– Нет, только не завтра.
– Почему?
– Мой брат, тот, которому повезло устроиться личным телохранителем у Бринста, сказал, что завтра или послезавтра пленника отдадут агрольду.
– Дядюшка так беспокоится о своем племяннике?
– Скорее, нет. Просто Дербиант считает, что родственник уже выболтал королю все семейные секреты и должен понести суровое наказание.
– Откуда у агрольда такая уверенность?
– Ну, это же понятно: когда пленник становится ненужным, его либо убивают, если он представляет опасность, либо отпускают к своим, если уверены, что его убьют там.
– Могут еще послать как диверсанта.
– Диверсанта посылают к врагу, а у короля с Дербиантом нынче почти любовь.
Мурланд в гневе закрыл ящик, и голоса пропали. «Кругом одни негодяи! – мысленно выругался он. – А ведь милый дядюшка точно не пожалеет племянничка. Даже слушать не станет. Надо отсюда бежать, но как?»
Руки сами принялись дергать все выступающие части мебели. Пленник судорожно открывал многочисленные дверцы сервантов и тумб, передвигал с места на место посуду и вазы, но в комнате ничего не происходило. Он прошел камеру по кругу и вернулся к злосчастному ящику, выдвинув его до максимума. «И как я сразу не обратил внимания!» Внутри находилась резная шкатулка с большим красным камнем на крышке. Пленник положил ладонь на отполированные грани камня. Тяжелая кровать с легким шорохом отодвинулась в сторону, открывая просторный лаз. Берольд убрал руку с крышки шкатулки, и ложе заняло прежнее место. «А вот теперь мы не будем спешить».
Глава 11
ЗАГОВОРЩИКИ
– Господа, рад вам сообщить, что благодаря моим усилиям наше дело существенно продвинулось. – Дербиант собрал заговорщиков на тайную сходку не у себя в замке, как обычно, а в харчевне «Аппетит тразона».
Подземный зал придорожной забегаловки не был предназначен для обычных посетителей. Подача блюд сюда осуществлялось через вертикальный тоннель, идущий с первого этажа заведения, а вход для избранных посетителей располагался за стенами Трехглавого замка и пролегал на глубине в два человеческих роста.
Благодаря стараниям Еерчопа агрольд не мог пока принимать гостей в своем доме. Разрушитель поработал на славу, так что теперь нашлась работа для полусотни мастеров, которые даже под угрозой смертной казни не успевали закончить ремонт быстрее чем за два дня.
Разумнее было бы провести сходку в доме у кого-то из заговорщиков, но в каждом из них агрольд видел затаившегося предателя, только и ждущего удобного момента, чтобы продать всех. Чего еще можно ожидать от людей, нарушивших присягу на верность Его Величеству? После кратких раздумий своему разгромленному дому Дербиант предпочел подвал. Заведение можно было считать вполне надежным, поскольку на первом этаже в это время «отдыхали» люди из личной охраны агрольда.
– Арест Мурланда, Пардензака и Грендака теперь считается существенным продвижением? – язвительно заметил тирольд Баратлан. Этот выскочка являлся самой большой головной болью Дербианта, поскольку постоянно выискивал недостатки в действиях нынешнего главы заговора, стремясь занять его место. С каждым заседанием у агрольда росло желание уничтожить вельможу, но без Баратлана и дворян, которые его поддерживали, их общее дело превращалось в частное.
– Ваши данные чуточку устарели, тирольд. Пардензак и Грендак на свободе. Мой племянник действительно в данный момент находится возле короля, но на то есть определенные причины.
– О которых вы, естественно, нам ничего не скажете. – Баратлан не хотел упускать ни одного шанса, чтобы показать своего более удачливого соперника в невыгодном свете.
– Я вышел у вас из доверия? – Тон главного заговорщика стал еще более жестким.
– Как можно полагаться на человека, который оскорбляет своих соратников постоянными недомолвками? И зачем мы вообще здесь собрались? Чтобы услышать о том, что существуют некие секретные планы, которые кому-то, возможно, и помогут достичь цели. Но кому? Какой цели? Что за планы?
Одобрительный гул голосов подтвердил, что оратор высказывает не только собственную точку зрения.
– Если бы вы, тирольд, чуть-чуть помолчали и хоть на минуту умерили свое благородное негодование, с коим обличаете нерадивого председателя, я как раз успел бы дать подробный отчет о проделанной работе высокому собранию, а также объяснить те меры секретности, которые соблюдались ранее и будут соблюдаться впредь. Вы готовы меня выслушать?
- Предыдущая
- 30/78
- Следующая