Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О сказках, и не только о них (СИ) - Быкова Дарья - Страница 27
— Прости, платье, — прошептала я и легонько погладила подол. — Тебя надела дура, и ты теперь обречено провести весь бал в этом тёмном углу.
И тут рядом раздались шаги и голоса. Я слишком поздно поняла, что кто-то направляется именно в моё укрытие, и уже не успевала встать и выскользнуть незамеченной. Поэтому я подтянула коленки к груди, подобрала по максимуму юбку и почти перестала дышать, молясь, чтобы меня не обнаружили. Сначала потому что было стыдно, но уже очень скоро стало страшно.
— Почему щенок ещё жив? — спросил резкий, требовательный голос, с такой злобой, что сомнений не возникало — речь вовсе не о собачьем детёныше.
— Немного терпения, Ваша Светлость, — довольно-таки расслабленно и уверено откликнулся второй голос. — Вы же знаете, схема всегда срабатывает. Подарок отправили всего пару дней назад, надо просто подождать.
— А д'Арнуар? — ещё более раздражённо бросил первый собеседник. С ним тоже до сих пор никакого эффекта.
— Завтра отправлюсь туда сам и выясню. — Совершенно спокойно заметил второй. — Скорее всего, просто его жена не пользуется духами. Если бы что-то ещё пошло не так, Вы бы, наверняка, об этом знали.
— Не уверен… теперь уже не уверен. — В голосе первого прозвучала какая-то обида и тоска. — Синтия замкнулась и ничего не рассказывает. По крайней мере, мне.
Теперь собеседники стояли буквально в полутора метрах от меня — по другую сторону колонны, и я судорожно размышляла — если в случае обнаружения изобразить глубокий обморок, они поверят, что я давно тут так валяюсь? Или всё же на всякий случай прибьют? Я бы на их месте прибила.
— И в свите принца какое-то брожение. — Первый опять заговорил с раздражением. — Появился какой-то новый хлыщ, на первый взгляд — ничего подозрительного: бездарь, и не самого большого ума, но мои информаторы ничего не знали о его появлении. А значит, либо информаторов пора менять, либо не всё так просто с этим новеньким…
Теперь голоса удалялись, и я почти задыхалась одновременно от облегчения, и от страха, что они вернутся ещё раз — мало ли, вдруг у них длинный разговор и они будут бродить туда-сюда, пока не выболтают все тайны, а я не чихну в самый ненужный момент… Стоило подумать об этом, и в носу сразу зачесалось, и я почти попрощалась с жизнью, отчаянно массируя предательскую часть тела… К счастью, обошлось. И собеседники вроде совсем ушли. Я ещё услышала:
— Посмотрю на этого Вашего новенького, не переживайте…
И всё затихло.
Но теперь уголок уже не казался укромным и надёжным, и мне очень хотелось выбежать из него, как можно быстрее. Но уходила я медленно. Таясь за колоннами и тщательно прислушиваясь.
Я пыталась придумать, как найти Шеррайга, но он нашёл меня сам. Мне оставалось ещё две колонны до более открытой и оживлённой части зала, когда я увидела элронца, быстрым шагом направляющегося в мою сторону.
— Ты в порядке? — спросил он, безошибочно найдя меня за колонной и всматриваясь в моё лицо. — Что случилось?
— Пригласи меня на танец. — Неожиданно для себя сказала я. И даже не покраснела. Подумав, добавила: — Только нос подлиннее сделай. Для конспирации.
— Как у буратино? — поддразнил меня Шеррайг.
Но я только отмахнулась:
— Хочешь танцевать с буратино, делай как у буратино.
— Мне всё равно, — сказал Шеррайг неожиданно серьёзно. — Я вижу настоящее, а не сотворённое.
Вот раньше не мог сказать? Я бы согласилась на маскировку и вовсю развлекалась на балу, а не ныкалась по углам, и подслушивала разговоры. Кстати, о разговорах.
— Я кое-что подслушала, — сообщила я элронцу, делая первые танцевальные шаги. — И очень хочу поделиться с тобой.
— Ну так делись. — Хмыкнул элронец, прижимая меня к себе чуть крепче, чем требовалось, и обжигая взглядом.
— Сначала, — я решила не уступать Шеррайгу в стрельбе глазами, томно взмахнув ресницами, устремила на него восторженно-наивный взгляд, и прошептала: — Обещай мне…
И опустила глаза, закусив слегка нижнюю губу.
— Доиграешься… — Шепнул мне на ухо Шеррайг, и от его дыхания, скользнувшего по щеке и шее, у меня побежали мурашки. А от интонации сладко заныло всё тело.
И я всё же перешла к сути своих требований:
— Обещай, что возьмёшь меня с собой к д'Арнуарам. И вообще будешь брать меня с собой.
— А зачем мне к д'Арнуарам? — Удивлённо поднял брови элронец.
— А это я тебе расскажу. Когда пообещаешь. — Сладко улыбнулась я.
И Шеррайг начал злиться.
— Послушай, я уже две ночи толком не спал, Мэррой пропал, ты меня чуть не убила, в конце концов! У меня нет времени тебя развлекать, и следить за твоей безопасностью. Так что прекращай этот детский сад, и, если тебе есть, что рассказать — рассказывай. Если нет — закончим танец, и я вернусь к делам. А ты, будь добра, не отходи от Эда.
Ну что же, — сказала я сама себе. Вот и доигралась. Только не до того, до чего хотелось. Не глядя на Шеррайга, сухо пересказала ему подслушанный разговор, как раз уложившись до конца танца, и сразу, как кончилась музыка, высвободила руку и ушла. Обиделась я сильно, хоть и понимала, что Шеррайг прав, если не во всём, то во многом.
Прятаться от мира и переживать его несправедливость решила в саду. В беседки идти не хотелось — там, наверняка, всё занято парочками, и я пошла к пруду. Жалея, что не прихватила еды.
Увы, пруд тоже был занят. Наверное, я громковато вздохнула, выдавая не только своё присутствие, но и разочарование — сидевший на скамейке на берегу мужчина вскочил, поклонился, и без особого энтузиазма заверил меня, что уже уходит.
— Впрочем, — добавил он чуть повеселевшим голосом, не обнаружив рядом со мной кавалера, — Если Вы разрешите, я составлю Вам компанию и развлеку разговором. Только разговором, — добавил он поспешно. И очаровательно улыбнувшись, добавил: — Могу и вообще молчать. Тут просто вид очень красивый…
Так мы и сидели рядом, размышляя каждый о своём. Я раздумывала о подслушанном разговоре, чтобы не думать о гадком элронце и не плакать. О чём думал мой сосед не знаю, но в какой-то момент он предложил мне яблоко, и я радостно взяла. И протянула руку для рукопожатия:
— Ая.
— Элькор.
Руку он мне всё-таки поцеловал, а не пожал, но дальше мы сидели в такой же тишине. Пока над прудом не вспыхнул фейерверк, возвещая окончание бала. Надо было идти искать Эда. Шеррайга я искать не хотела ни при каких обстоятельствах. Даже если домой придётся идти пешком.
Однако, оба: и элронец и художник, обнаружились буквально в десяти шагах от нашей скамейки, я их заметила только, когда мы с Элькором попрощались. Он ещё раз поцеловал мне руку и сказал:
— Благодарю Вас, Ая. Мне давно не было так спокойно и хорошо с девушкой.
— Да Вы мне тоже уже почти как родной… — смутившись пробормотала я.
И мы оба рассмеялись, и, ещё смеясь, я повернулась в сторону дворца и обнаружила своих спутников. Шеррайг как обычно был невозмутим, а вот лицо Эда выражало такой неприкрытый восторг при взгляде на моего недавнего соседа, что я начала что-то подозревать… Элькор… Элькор Дуа, ну конечно! Какая ирония судьбы — Эд удрал от меня, чтобы приблизиться к Элькору, а тот почти час сидел со мной на одной скамейке. И яблоком угостил.
Домой мы доехали быстро и молча. Софии с нами почему-то не было, но что-либо спрашивать сейчас у элронца я была не готова. А Эд, наверняка, и не знает ничего.
Когда приехали, я быстро пробормотала «Спокойной ночи» и бросилась в свою комнату, чувствуя, как меня накрывают непролитые во дворце слёзы. Последней каплей стал случайный взгляд в зеркало — я вспомнила, как одевалась перед ним несколько часов назад. Для него. Хотела понравиться ему. Показать, что тоже красива. Наивно верила, что он ценит меня хотя бы как друга. Как же. Я почти с ненавистью взглянула на своё отражение.
— Ты просто досадный долг жизни, который путается под ногами и раздражает необходимостью заботиться. — Сказала я себе. — Забудь все свои детские фантазии. И оставь человека… то есть нелюдя в покое. Он прав. Во всём прав.
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая