Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночный плен (ЛП) - Грант Донна - Страница 79
Эйден уже готов был углубить поцелуй, когда Бритт внезапно отстранилась.
— Подожди, — сказала она, переводя дыхание, нежные губы уже припухли от поцелуя.
— Не дразни меня, — проворчал Эйден и поласкал губами мочку ее уха.
Но девушка слегка оттолкнула его.
— Я кое-что нашла, Эйден. Что-то, что может переломить ситуацию в войне, в которой ты сражаешься.
В миг исчезли все мысли о поцелуях и сексе на столе.
— Показывай.
***
Кон стоял на горе под струями дождя и глядел на особняк, который был его домом на протяжении многих веков. Ему было так приятно подняться в небо и вновь сразиться со злом. Но битва была окончена. Пришло время вернуться к своей роли.
— Сожалеешь? — спросил Рис, на ходу застегивая джинсы.
На случай необходимости в горе всегда находился запас одежды.
— Нет. Если бы не мы, они могли проиграть. Зло Уоллеса продолжало бы процветать, а селмуры уничтожили бы всех Друидов. Нам бы пришлось воевать с ними в любом случае. В такие моменты лучше помочь стороне добра.
Вышел Гай, убирая от лица свои длинные влажные волосы.
— Большинство Королей вернулись ко сну, но некоторые решили остаться бодрствовать.
— Кто? — спросил Кон.
— Райдер, Кирилл, и Дарий.
Кон кивнул.
— Они все спали в течение многих веков. Кто поможет им наверстать мировые события и технологии за последние десятилетия?
— Мы тянули жребий, — ухмыльнулся Гай. — Хэл и Лэит проиграли.
Впервые за последние дни Кон понял, что улыбается. Он заметил Тристана, по-прежнему летающего в небе в драконьей форме.
— Как Тристан?
— Он был хорош, — Риз нахмурился и сунул руки в передние карманы джинсов. — Слишком хорош. Мы полагали, что он был закален в боях, и сегодня он это доказал.
— Скажем Воителям? — спросил Гай.
Кон колебался всего мгновение.
— Не сейчас.
— Не думаю, что это правильно, — заявил Рис.
— Это мое решение. Кто поставил Тристана на патруль?
Гай пожал плечами.
— Он сам заступил. Сказал, что еще не готов уйти с неба.
Константин снова взглянул на особняк.
— Я не знаю, сколько еще с нами будут Воители и Друиды. Отныне они здесь желанные гости. Убедитесь, чтобы все узнали.
— Они будут задавать вопросы, — сказал Рис.
— Также как и мы. Я разберусь с этим, — заметил Кон и направился в дом.
Дракон не был удивлен, когда Рис и Гай последовали в особняк вместе с ним. Он уже отпустил их, но те, как всегда, серьезно относились к своим королевским обязанностям.
Как только Кон вошел в дом, взгляды всех присутствующих в холле обратились к нему. Фэллон подошел к нему первым.
— Спасибо, — произнес лидер Воителей.
Кон медленно обвел взглядов новых союзников.
— Наш дом — ваш дом. Приглашаю всех остаться отужинать, принять теплый душ, переодеться и выпить столько виски, сколько захотите.
— Не откажусь, — с усмешкой ответил Куинн.
Кон оглядел порванную и окровавленную рубашку Фэллона, потом перевел взгляд на Ларену, завернутую лишь в одеяло.
— Каждому из вас выделены комнаты, вас ждет там чистая одежда.
— Звучит божественно, — восхитилась Ларена.
Стоя на лестнице, Джейн громко откашлялась.
— Прошу следовать за мной, я покажу ваши комнаты.
Все направились к лестнице. Все, кроме Малкольма и Фелана. Кон наблюдал за тем, как нахмурился Фелан, отведя взгляд от Харона и Лауры. Он сделал шаг назад, пытаясь скрыться из виду.
Толкнув локтем Риса, Кон кивнул в сторону Фелана. Затем Кон обратил внимание на Малкольма. Воитель со шрамами не разговаривал и не двигался с тех пор, как в доме появился Кон.
— Малкольм? — нахмурилась Ларена.
Малкольм медленно выдохнул.
— Пришло время уходить.
— Останься в этот раз, — попросил Фэллон. — Нет никаких причин покидать нас.
Кон вздрогнул, когда на него упал синий взгляд Малкольма. Он ждал, гадая, какую причину назовет Воитель, чтобы оставить людей, которым он очень дорог. Мужчина мог и не знать, что нужен своим товарищам.
— Есть все основания, — наконец, ответил Малкольм.
Не произнеся больше ни слова, Малкольм развернулся и направился прямиком в сторону Кона. Король отступил в сторону, чтобы дать Малкольму пройти, и последовал за ним, в дождь.
— Что ты делаешь? — спросил Малкольм, стоя спиной к нему, когда Кон закрыл за собой дверь.
Кон прошел, встав перед Малкольмом, не обращая внимания на дождь.
— Я не хочу, чтобы ты покидал нашу территорию. Мы теперь союзники, Малкольм.
— Я ухожу, потому что это то, что мне нужно.
— Тебе неприятно находиться в кругу семьи? Ты знаешь, какую боль это причиняет Ларене?
— Я вернусь, — ответил Малкольм без каких-либо эмоций.
Кон сцепил руки за спиной.
— Может наступить время, когда тебе понадобятся друзья.
— Я причиняю боль тем, кто рядом со мной. Они думают, что нуждаются во мне, но это не так. Мне не нужна их жалость и сострадание. Я сделал свой выбор.
— Хм, — сказал Кон, поняв происходящее. — Ты стал бессмертным не так давно. Однажды тебе потребуется помощь. Это время приходит для всех нас, независимо от того, что бы мы не говорили себе в долгие ночные часы.
На безразличном лице Малкольма не дрогнул ни один мускул.
Кон отступил в сторону.
— Я скажу тебе то же, что и Харону. Если ты когда-нибудь будешь в чем-нибудь нуждаться, здесь ты всегда желанный гость.
На долю секунды Константину показалось, что он заметил проблеск чего-то в голубых глазах Малкольма, но это исчезло, прежде чем Кон смог разобрать.
Ничего не ответив, Малкольм пошел прочь и исчез в лесу.
***
— Уходишь?
Фелан проворчал от разочарования, когда повернулся и обнаружил одного из Королей у себя за спиной. Каким драконом был этот Король? Черным, наверное?
— Не думаю, что Харон оценит, то как ты пытаешься сбежать, — сказал мужчина, последовав за Феланом через оранжерею. Он остановился, и, потерев пальцами листья какого-то растения, устремил голубые глаза на Фелана. — Я — Рис.
— И, как все Короли, ты, конечно же, тоже знаешь о нас все?
Риз усмехнулся.
— Не будь таким мрачным. Твое дело знать обо всех злыднях; о пронырливых бизнесменах, о мужьях, избивающих жен, о растлителях малолетних и тому подобных подонках. Наше дело — знать все о Воителях и их женщинах.
— У меня нет женщины.
— Нет. Ни одна женщина не задерживается в твоей постели дольше нескольких часов, — усмехнулся Рис.
Фелан пришурился.
— Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты ненадолго остался. Харон будет в скверном настроении, когда ему не удастся добраться до тебя сразу.
— Харону... прямо сейчас не до меня.
— Ревнуешь? — подразнил Рис.
Фелан преодолел три шага, отделяющие их и встал лицом к лицу с Рисом. Под кожей шипела ярость. Ревность, что Харон нашел кого-то? Фелан не знал и не хотел думать об этом.
— Он мой друг. Я рад за него.
— Тогда оставайся, — сказал Риз, издевательский тон исчез.
Фелан нахмурился и отступил на шаг. Должна быть настоящая причина, почему Дракон хотел, чтобы он остался.
— Тебе-то это зачем?
— Ни за чем. Харон хороший человек. Он считает тебя своим другом, близким другом. Мы просто приглядываем за ним.
— Почему вы не приглядывали за ним, когда Дейдре захватила его? Где вы были тогда?
Риз опустил глаза.
— Харон — единственный человек, которого ты когда-либо называл другом. Это правда?
— Правда, — ответил Фелан после долгого раздумья, гадая, куда, черт возьми, клонит его собеседник.
— Вы, Воители, могущественны. Вы обладаете огромной скоростью, силой и удивительными способностями, данными каждому вашими богами. Когда это необходимо, все вы объединяетесь и сражаетесь, — Риз помедлил. — Так почему, едва заканчивается битва, ты исчезаешь одним из первых?
- Предыдущая
- 79/82
- Следующая