Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранник - Степаненко Андрей - Страница 19
— А тебе, значит, говорит? — диковато глянул на него Шитов. — И о чем?
Сашка присмотрелся. Он не мог в это поверить, но похоже, что Шитов и впрямь ни о чем таком не ведал.
— На мой взгляд, в городе гуляет новый наркотик, — пожал он плечами. — Но только это не героин и уж тем более не анаша. Что-то покруче: ЛСД, мескалин, трептамин... я не специалист... точнее не скажу.
Шитов замер и некоторое время сидел совершенно молча, тупо уставясь в пространство перед собой. А потом глуповато заржал:
— Ну, ты даешь! Го-го-го! Разное я слыхал! Го-го-го! Но такое!
— А что здесь смешного? — возмутился Сашка. — То, что вы до сих пор не в курсе? Так это не смешно. Вам плакать надо!
— Ну ладно, хватит! — в последний раз гыгыкнул Шитов. — Повеселились, и будет. Итак, на чем мы остановились?
«Тупик! — понял Сашка. — Не выскочить!» Дверь кабинета дрогнула, и Сашка повернул голову и замер. В проеме стоял... сам Федор Иванович Бугров.
— Ну, как дела? — искоса глянув на Сашку, поинтересовался он.
— Запирается, товарищ подполковник, — пряча улыбку, привстал капитан.
— Сиди-сиди, — махнул рукой Федор Иванович, секунду нерешительно потоптался и развернулся, чтобы уйти.
Кровь ударила Сашке в лицо, и он вдруг остро осознал, что единственный его шанс соскочить — это вырваться за рамки служебного протокола — чем бы это ни кончилось. И тогда он демонстративно громко вздохнул и, прижимая скованные кисти к животу, с деланной вальяжностью откинулся на спинку стула.
— Интересные у вас подчиненные, Федор Иванович, — громко и как бы размышляя вслух, произнес он вслед выходящему в дверь подполковнику. — С логикой просто катастрофа. Наверное, в вас пошли...
Федор Иванович замешкался, медленно развернулся, и Сашка увидел, как брови начальника горотдела изумленно поползли вверх.
— Как это?
Он явно еще не успел осмыслить сказанное.
— А справедливость у вас у всех какая-то избирательная, — ядовито усмехнулся Сашка. — Пока вместе с дядей Женей на рыбалку ездили да водку жрали, так никаких проблем. А как не по нраву пришелся, так вы готовы всех Никитиных до седьмого колена истребить?
Федор Иванович побагровел.
— Я сначала даже подумал, это из-за плохой памяти... — нагло проронил Сашка.
— Ты чего несешь, сопляк? — сжал пудовые кулаки Федор Иванович.
— Ну... не хочется вам помнить, кто вас в начальники горотдела подпихнул, — холодея от ужаса, нес полную околесицу Сашка, — вот и сменилась милость... на гнев.
Начальник горотдела двинулся на него, как айсберг на дохлую шлюпку. Сашка поймал себя на том, что рефлекторно вжимает голову в плечи, и понял, что сейчас-то и произойдет самое страшное.
Но Бог его зачем-то сохранил. Федор Иванович подошел, с трудом перевел дух и, явно удерживая себя от немедленной расправы над этим щенком, медленно повернулся к капитану:
— Что на него есть конкретно? Кроме анаши...
— Работаем, Федор Иванович, — снова приподнялся из-за стола ошарашенный капитан.
— Я спросил, что на него есть конкретно! — с упором на «конкретно», яростно повторил начальник горотдела.
— Ну... это... — пытался угадать волю начальства Шитов.
— Что конкретно, я спросил! — заорал подполковник.
Глаза капитана забегали: он просто не успевал сообразить...
— Да то же, что и на дядю Женю, — удивляясь тому, что еще жив, тихо сказал Сашка. — Острое желание посадить.
Подполковник резко развернулся, и Сашка понял, что ему конец.
— За мной! — мотнул головой в сторону двери начальник горотдела.
Сашка, словно загипнотизированный, поднялся со стула и почувствовал, что ноги его не держат. Кинул взгляд на пунцового от невысказанных эмоций капитана, затем на уходящего в сторону двери подполковника и медленно тронулся вслед.
Шитов догнал Сашку только у лестницы. Остановил, быстро расстегнул наручники и бросил их дежурному:
— Саттарову отдашь. Это его браслеты.
Затем, видя, что начальник горотдела уже почти поднялся на второй этаж, крепко ухватил «наркодилера» за плечо и, толкая его перед собой, старательно доставил в приемную.
— Вперед. И поменьше выпендривайся.
«Сто пудов — он полномочия превысил. Вот и сдрейфил...» — подумал Сашка, кивнул немолодой секретарше и шагнул через порог огромного пустого кабинета.
— Садись! — дыша гневом, приказал начальник горотдела.
Сашка огляделся и присел на один из длинного ряда стульев у стены. Странное дело, но последние слова Шитова изрядно его успокоили.
Федор Иванович сунул руки в карманы и, тяжело дыша, заходил из угла в угол. Сашка ждал.
— Ты чего язык распускаешь, щенок? — резко остановился он напротив. — Что ты вообще об этом знаешь?!
— Я...
— Молчать!
Сашка с деланным равнодушием пожал плечами и начал демонстративно растирать затекшие запястья.
Бугров кинул в него испепеляющий взгляд, яростно крякнул и снова заходил по кабинету.
— Водку, видишь ли, мы пили... — ненавидяще буркнул он. — Сопляк! Мне еще не хватало, чтоб всякие щенки учили!
В дверь постучали, и в кабинет заглянул рыжий коренастый крепыш в голубом камуфляже:
— Разрешите?
— Что там еще?! — разъярился Бугров. Крепыш простецки развел руками:
— Все в сборе. Как вы и сказали.
Подполковник яростно пыхнул и глянул на Сашку. Он явно разрывался между необходимостью заниматься служебными делами и желанием высказать этому щенку все, что он о нем думает. Но время шло, и служебный долг помаленьку одерживал верх.
— Ладно, я сейчас, — раздраженно отмахнулся он. — Хотя... без толку это! Всё равно там никого не будет...
Сашка ждал.
— Иди за мной, — жестко приказал ему Бугров и направился к двери. — Щас и проверим, как вы, Никитины, за слова отвечаете!
Сашка хлопнул глазами: это прозвучало как угроза, и похоже было, что ему с минуты на минуту предъявят за каждое неосторожно сказанное слово.
Федор Иванович провел его на задний двор горотдела и ткнул пальцем в новенький уазик:
— В машину!
Сашка молча пошел вниз по ступенькам.
— Виктор! Караоглу! — рявкнул начальник милиции, и из машины выскочил перепуганный водитель. — Присмотри за ним!
- Предыдущая
- 19/96
- Следующая