Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путевой светлячок - Гусейнова Ольга Вадимовна - Страница 5
– Приятно познакомиться с вами, леди Хельвина. В этот раз Повелитель назначил меня первым лицом миссии, соответственно, я возглавляю наш небольшой отряд.
Около входной двери я поспешила любезно ответить:
– Мой отец очень высокого мнения о вас, лорд Сиэль, и уверил, что с вами мне не о чем тревожиться. Все миссии под вашим руководством проходили благополучно и без каких-либо эксцессов. Именно по этой причине со мной всего три охранника. Лорд Сиэль, прошу вас, можете без стеснения и дополнительного уведомления брать их под свое командование, если вдруг в том возникнет нужда. Я понимаю всю сложность и опасность нашего путешествия, и, поверьте, в трудную минуту также буду слушать вас беспрекословно.
Выслушав мою тихую, но пылкую речь, лорд улыбнулся еще шире и неожиданно отеческим жестом похлопал по руке, лежащей на его согнутом локте. Затем, кивнув, ответил:
– Мне лестно, что ваш отец такого высокого мнения обо мне.
А мгновение спустя, уже пропуская меня внутрь помещения таверны, тихо проворчал:
– Вот если бы все наши женщины были столь умны и понятливы, как вы, леди Хельвина. Мы бы проблем в пути не знали.
Глава миссии замолчал, и мы прошли в большой просторный зал, где за центральным столом сидели уже виденные во дворе три женщины. Четвертая дама и ребенок расположились чуть поодаль. Именно к ним в данный момент подошел молоденький эльф с подносом в руках. Быстро расставил тарелки и кружки и удалился. А через минуту вынес, с трудом держа, еще больший поднос, предназначенный для трех леди, которые тихо посмеивались и щебетали между собой.
Лорд Сиэль проводил меня за стол к этим дамам и нетерпеливо щелкнул пальцами, глазами указывая слуге на меня. Затем начал представлять нас друг другу:
– Дамы, позвольте представить вам леди Хельвину из рода Черной дубравы. Эта достойная молодая леди направляется в Эмерун к родственникам. Так что практически все время в пути мы проведем вместе.
На меня смотрели три пары любопытных глаз, но в одной из них я отметила плохо скрываемое недовольство. И именно с обладательницы этой пары лорд Сиэль продолжил знакомство:
– Леди Хельвина, позвольте представить вам элу Карэль, супругу моего помощника и второго советника нашей миссии.
Ага! Не леди, и сие сразу объясняет ее априори негативное ко мне отношение. Эла неискренне улыбнулась, наклонив голову в положенном при нашем социальном различии поклоне. В ответ я просто кивнула, переводя взгляд на следующую женщину.
Лорд Сиэль жестом указал на вторую даму, которая смотрела на меня с холодным любопытством:
– Леди Азарэль из рода Каменистой реки.
Я припомнила справочник по генеалогии светлых. Из него следовало, что этот род почти перевелся и обеднел до неприличия. Но по слухам, доходившим до отцовского поместья, несколько лет назад неожиданно разбогател. Тогда многие гадали – каким образом? Но до сих пор никакие пересуды не помогли разгадать эту тайну. И вот сейчас я сижу за одним столом с последней представительницей этого рода.
Леди Азарэль, между тем, закончила вместо главы миссии:
– Я провожаю свою троюродную кузину элу Хлоэль с племянником Хемом. Они едут… в темные земли, – произнесла леди, и, не удержавшись, бросила странный раздраженный взгляд на соседний стол, где ели ребенок и другая женщина.
Меня неожиданно заинтересовало имя мальчика. Ведь обычно по имени можно сразу определить, к какой расе относится его носитель, а люди знающие могут даже ветвь или род определить.
Например, мое имя и имена всех темных имеют окончания «ина» или «ин», у светлых «эль» или «эл» – обязательное окончание в любом имени и у любого сословия.
У людей – имена короткие и, кроме того, есть фамилии, хотя зачастую у обычных представителей этой расы последние перекликаются с названиями поселков или деревень, где они проживают.
Как сказано в учебниках, арути имеют только имена, которые различаются лишь по названию клана или главной самки, эти кланы возглавляющей. В жизненном укладе этих монстров царит полнейший матриархат.
Драконы выделяются длинными, трудно произносимыми именами, еще более сложными названиями родов, а потом и гнезд, где они вылуплялись. Составитель учебника по расам Тирэя не раз сетовал на то, что драконы очень трепетно относятся к своим именам, и потому дипломатам во избежание проблем приходится заучивать их в точности до последней буквы.
Самая закрытая раса – демоны – удивила и тут. Все их имена заканчиваются на «ааль», что означает «огненный», а вот второе – родовое имя – не называлось никому. Считалось, что оно несет в себе силу, и если его узнает кто-то чужой и недобрый, это может навредить демону. Второе имя демоны получают при совершеннолетии.
Так вот, леди Азарэль назвала имя мальчика, но короткое – домашнее. Странно!
Последней оказалась красивая, но, судя по глуповатому взгляду, – недалекая девушка. Лорд Сиэль, прежде чем представить ее, улыбнулся снисходительной отеческой улыбкой и произнес:
– Леди Хельвина, это моя дочь, леди Ариэль. Она, как и вы, недавно отпраздновала совершеннолетие и в качестве подарка упросила меня взять ее с собой посмотреть мир. Я не смог, к сожалению, отказать. И если вы не сочтете за неудобство, я бы попросил вас принять ее в вашу компанию. Леди Азарэль скоро отбывает, и ее кузина с племянником поедут в одной карете с элой Карэль. А так как дам у нас не так много, то тащить за собой лишнее транспортное средство не вижу смысла. Дополнительный фураж и растянутость отряда.
Ариэль с радостным блеском в глазах уставилась на меня в ожидании ответа. Карэль скуксилась – она явно желала ехать в компании леди, а не женщины одного с ней положения, да еще и с маленьким ребенком. Я же ответила:
– Напротив, мне будет очень приятно, если леди Ариэль составит мне компанию.
За всеми этими представлениями я пропустила момент, когда подавальщик накрыл стол и для меня. Хотя я недавно обедала, но горячая еда оказалась очень ароматной и аппетитной, потому вместе с другими дамами я наслаждалась блюдами и перебрасывалась легкими, ничего не значащими фразами обязательной светской беседы…
Вскоре лорд Сиэль объявил об отбытии, явно радуясь, что так быстро собрались все, и ждать больше никого не требуется.
Стоя возле кареты в ожидании, пока Ариэль перенесет в нее необходимые в дороге вещи, я от нечего делать наблюдала за отбытием леди Азарэль. Эла Хлоэль стояла возле своей кареты, положив ладони на плечи Хема, который сейчас походил на натянутую струну. Теперь я смогла рассмотреть его подробнее: яркий брюнет со смуглой кожей, большими темными миндалевидными глазами, прямым носом и тонкими губами. Еще у него были острые клычки, и длинный – как у меня, только без кисточки! – хвост. Кончик хвоста нервно метался по деревянному настилу, поднимая пыль и выбивая тревожную дробь. Похоже, плащ на мальчика тоже надели, чтобы скрыть свидетельство его принадлежности к темным эльфам.
Хем, не отрываясь, смотрел на леди Азарэль, которая уселась в экипаж и на мгновение выглянула в окно, чтобы в последний раз взглянуть на родственников. Мальчик, протянув ручку, рванулся к ней и уже открыл рот, чтобы что-то крикнуть. Но эла Хлоэль одной рукой крепко прижала его к себе, а второй – закрыла ему рот, при этом суетливо оглянувшись – нет ли рядом свидетелей этой сцены.
Заметив мое любопытство, она стушевалась и потащила мальчика в карету. Мне показалось, что в этот миг из ребенка будто выкачали воздух: он весь обмяк и равнодушно поплелся за женщиной.
Я перевела взгляд на леди Азарэль и невольно передернулась. Страдания мальчика вызвали у нее не сочувствие, а скорее – отвращение и раздражение.
Стоило родственнице с мальчиком скрыться за дверьми кареты, как она с явным облегчением крикнула вознице:
– Трогай!
Поймав мой презрительный взгляд, едко усмехнулась и задернула штору. Я же вдруг поняла, что эта дама и мальчик по имени Хем не чужие друг другу, и она ему гораздо ближе, чем Хлоэль. Возможно даже – его мать. От этой мысли и увиденной сцены стало еще горше, и сострадание к Хему заполнило сердце. Бедный, остался один в таком возрасте…
- Предыдущая
- 5/90
- Следующая