Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкий развратный мальчик (др. перевод) (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 6
- Ты встретила его и ничего не сказала нам?
- Боже, Мамочка. Мы были так заняты этим утром, и у меня вылетело это из головы, хорошо? Прошлой ночью их тусня была слышна через весь холл. Ты бы тоже их слышала, если бы не приняла убойную лошадиную дозу водки. Я пошла к ним и попросила быть потише.
- Нет, это был не первый раз, когда мы встретились. - Вклинивается Ансель, стоя позади меня. - Мы встретились еще раньше.
- Нет, - Настаиваю я, говоря ему выражением лица, чтобы тот заткнулся. Он не знает о защитной стороне Лолы, но я то знаю.
- Но это был первый раз, когда она увидела Анселя в нижнем белье, - добавляет Финн услужливо. - Он пригласил ее к нам.
Ее брови взлетают почти до волос.
- О, мой Бог. Я напилась? Что находится в этой штуке? - она спрашивает, всматриваясь в ее неприятно вспыхивающую чашку.
- Ох, остановись. - говорю я ей, в то время, как мое раздражение возрастает. - Я не приняла приглашение. Я не брала конфетки у роскошного незнакомца, хотя мне очень хотелось, потому что ау, взгляни на него. - Добавляю я, позволяя ей еще больше сойти с ума. - Ты обязана увидеть его без рубашки.
Ансель покачивается на каблуках, потягивая напиток.
- Пожалуйста, продолжайте, как будто меня здесь и нет. Это фантастика.
Наконец - милостиво - Лола, кажется, решает двигаться дальше. Мы все возвращаемся в наш небольшой полукруг, который имитировали ребята, и продолжили пить наши коктейли в неестественной тишине.
Или игнорируя, или не обращая внимания на неловкость, Ансель заговорил.
- И что же вы все отмечаете в эти выходные?
Он не просто говорит слова, он надувает губы, толкая их в небольшом поцелуе. Никогда раньше, у меня не было такого желания, прикоснуться к чьему-то рту пальцами. Пока Харлоу объясняет, почему мы в Вегасе, распиваем жуткие напитки и одеты в самые шлюшные платья в мире, мои глаза скользят вниз по его подбородку, затем по скулам. Вблизи, я вижу, что у него идеальная кожа. Не только чистая, но однотонная и ровная.
Единственное его щеки немного покрасневшие, постоянный мальчишеский-румянец. Он делает его моложе, чем я думала. Если бы он выступал на сцене, его бы даже не гримировали. Его нос острый, глаза идеально посажены и цвет радужки почти пугающего зеленого. Полагаю, что я была бы способна рассмотреть этот цвет даже с конца театра. Нет способа, в которым он может быть столь прекрасным, каким он кажется.
- Чем ты занимаешься помимо велоспорта и жонглирования? - спрашиваю я, и все дружно поворачиваются в мою сторону. Я чувствую, как у меня в горле взрывается пульс, но я продолжаю смотреть на Анселя, ожидая ответа.
Он ставит локти на барную стойку и обращает все свое внимание на меня.
- Я адвокат.
Моя фантазия сразу гаснет. Мой папа будет в восторге, если узнает, что я болтала с адвокатом.
- Оу.
Он хрипло смеется.
- Прости, что разочаровал.
- Я не встречала никогда до этого адвокатов, которые бы не были стариками и извращенцами. - Признаю я, игнорируя взгляды Харлоу и Лолы просверливающие дыры в моем лице. В этот момент, я уверенна, они считают, как много слов я сказала за последние десять минут. Я побила свой личный рекорд.
- Поможет ли то, что я работаю в некоммерческой компании?
- Нет.
- Хорошо. Тогда я скажу правду: я работаю в самой большой и беспощадной корпоративной фирме Парижа. У меня действительно ужасное расписание. Вот почему ты должна поехать в Париж. Я бы хотел, чтобы у меня был повод приходить домой пораньше с работы.
Я пытаюсь выглядеть так, будто это не повлияло на меня, но он наблюдает за мной. Я могу практически чувствовать его улыбку. Она начиналась, как крошечный рывок в углу его рта и возрастает по мере того, как долго я притворяюсь.
- Я рассказал тебе о себе, а как на счет тебя? Откуда ты, Cerise?
- Я сказала тебе свое имя, ты не должен продолжать называть меня так.
- Что если мне хочется?
Реально трудно сконцентрироваться, когда он улыбается, как сейчас.
- Не уверенна, что должна рассказывать тебе, откуда я. Незнакомцы опасны и всякое такое.
- Могу показать тебе свой паспорт. Это поможет?
- Возможно.
- Мы можем позвонить моей матери, - предлагает он, и тянется к своему карману за телефоном. - Она американка, и ты можешь нарваться на фантастику. Она постоянно говорит мне о том, какой я милый мальчик. Я слышу это все время.
- Верю на слово. - Говорю я, и честно, думаю, он на самом деле собирался позволить мне, позвонить его матери. - Я из Калифорнии.
- Откуда именно? Я не американец, но слышал, что это довольно большой штат.
Я рассматриваю его, прищурив глаза, до того, как, наконец, добавить:
- Сан-Диего.
Он усмехается так, будто выиграл что-то, и я преподнесла ему эту крошечную информацию на тарелочке с голубой каемочкой.
- Ааа. И чем ты занимаешься в Сан-Диего? Твоя подруга сказала, вы празднуете выпускной. Что дальше?
- Уф... школа бизнеса. Университет Бостона. - Отвечаю я, желая, чтобы ответ перестал звучать так натянуто и заржавело для собственных ушей, будто я читаю сценарий.
Очевидно, это кажется для него также слишком, потому что впервые, его улыбка уменьшается.
- Я бы и не догадался.
Отворачиваюсь к бару, и без раздумий, опрокидываю в себя напиток. Алкоголь обжигает, и я чувствую, как тепло распространяется по телу. Слова, которые я хочу сказать, пузырятся в горле.
- Мое призвание танцевать. Балет. - Это первый раз, когда я произнесла эти слова кому-то.
Его брови взлетают, глаза скользят по лицу, затем по телу.
- Теперь я вижу это.
Харлоу косится на меня, после смотрит на Анселя.
- Вы двое такие чертовски милые.
- Это отвратительно, - соглашается Финн шепотом.
Их глаза встречаются по обе стороны от меня и задерживаются друг на друге. Возникает своего рода тихое признание между ними, будто они в одной и той же команде - их против нас - каждый пытается увидеть, какая может умертвить их друга больше всего. И я знаю, мы в полутора часе от того, как Харлоу объездит Финна в стиле повернутой пастушки[7] где-нибудь на полу. Лола ловит мой взгляд, и я знаю, мы думаем об одном и том же.
Как и предсказывалось, Харлоу поднимает рюмку в направлении Финна. В процессе, напиток проливается и скользит по ее коже. И как шикарная женщина, она наклоняется, и проводит языком по тыльной стороной ладони, прежде чем сказать, никому в частности.
- Я, вероятно, собираюсь трахнуть его сегодня.
Фин улыбается, наклоняясь ближе к ней и шепча что-то на ее ухо. Без понятия, что он только что сказал ей, но зуб даю, я никогда не видела, чтобы Харлоу краснела так сильно. Она тянется к уху и поигрывает с сережкой.
Рядом со мной, стонет Лорелей. Если Харлоу смотрит вам в глаза, когда поигрывает с серьгой, то вы будите, либо оттраханны, либо убиты. Когда Финн улыбается, я понимаю, что он уже понял, это правило и знает, что он уже на высоте.
- Харлоу, - предупреждаю я.
Ясно, Лола не может больше терпеть, потому что она хватает руку Харлоу, стаскивая ее со стула.
- Встреча умов в дамской комнате.
***
- Почему он называет меня Вишенкой? - Я моргаю в отражение зеркала. - Он думает, что я девственница?
- Я уверена, что он говорил о твоем рте, делающем минет. - Говорит Харлоу, подмигивая. - И если можно, то я предполагаю, что ты поразила этого французского мальчика, будто молотком по голове, сегодня вечером. Разве его акцент не самая горячая вещь, которую ты когда-либо слышала?
Лорелей уже качает головой.
- Не уверенна, что Мию можно уговорить потерять голову на одну ночь.
Я заканчиваю елозить палочкой с блеском по губам и сжимаю губы вместе.
- И что же это значит? - Я не планировала потерять голову с Анселем на одну ночь. Я планировала пялится на него на протяжении всей ночи, и потом отправится в постельку одной, где я смогла бы помечтать о том, что я другой человек, и он на самом деле меня обучит всем тонкостям коридорного секса. Но как только Лола произносит это, я ощущаю, как мятежный дух осаживает мои ребра.
7
Повернутая пастушка - поза, где девушка сверху объезжает мужчину, повернутая спиной к нему.
- Предыдущая
- 6/71
- Следующая