Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война, прошедшая сквозь миры (СИ) - "BlackRaven" - Страница 26
Конец флешбека.
Продолжение следует... Скоро...
========== Глава 11 ==========
<b>Флешбек. </b>
<i>Четырнадцать лет назад.</i>
— Что за деревня такая... Вечно на нас обрушиваются всякие напасти, — бормотал Хибики, мчась по ветвям деревьев быстрее ветра.
Если славящийся своей скоростью мог без напряга следовать за ним, то Фугаку поспевал за товарищами с заметным трудом.
Минато вздохнул и через силу улыбнулся.
— Не волнуйся. Уверен, с детьми всё хорошо. Если бы с деревней было что-то серьезное, ты бы почуял запах гари уже отсюда! — промолвил блондин.
— И то верно... — прошептал Хибики. — Но что тогда могло понадобиться Сакумо так срочно, что он решил вернуть нас?
Фугаку внезапно активировал шаринган и воскликнул:
— Берегитесь!
В тот же миг сбоку в них полетел целый дождь из кунаев со взрывными печатями. Минато метнул кунай вниз и, не дожидаясь, пока он вонзится в землю, схватил друзей за плечи. Они исчезли в желтой вспышке и появились в другом месте, уже внизу.
Трое ниндзя устремили вверх недоумевающие взгляды. На ветвях деревьев выстроились шиноби в черной форме с красными вставками, все в масках, на которых значились символы скрытой Деревни Листа.
— Это наши? Кто это вообще такие? — Инузука с недоумением почесал затылок.
— Корень АНБУ, особое подразделение, созданное Третьим Хокаге, — вздохнул Фугаку, знающий все ранги и отряды шиноби, подразделения Полиции Конохи и т.д.
— Никогда о них не слышал, — отозвался Хибики, глядя, как ниндзя в одинаковой форме становится всё больше и больше. Они брали троих шиноби в кольцо, размещаясь на деревьях вокруг Минато, Хибики и Фугаку.
— Что они делают?! — воскликнул Минато. — Эй, зачем вы нас атаковали? Мы свои!
— Приказ Хокаге, — донесся холодный голос из-под маски одного из АНБУ Корня.
Сказать, что Намикадзе и его товарищи удивились, значит ничего не сказать. Послышалось множество шорохов, и ниндзя начали спрыгивать вниз, доставая танто, кунаи и свитки.
От ступора Хибики и Минато избавил предупреждающий окрик Фугаку:
— Пригнитесь!
Когда оба инстинктивно сели, прикрыв головы, Учиха сложил комбинацию печатей и выдохнул поражающую воображение огненную технику, поворачиваясь то в одну сторону, то в другую, то в третью. Он не прекращал полыхать пламенем, пока вокруг него, Минато и Хибики не образовалось кольцо из пламени.
— Спиной к спине! — воскликнул Минато, когда Учиха выдохся, и трое шиноби встали спинами друг к другу, чтобы предупредить атаку с любой стороны.
Ниндзя один за другим перепрыгивали через огненные стены кольца и бросались вперед. Первым навстречу им сорвался с места Хибики, применивший технику призыва. Вокруг него появилось множество собак, и Инузука, превращаясь со своими питомцами в сверла, атаковал АНБУ фирменной техникой своего клана.
Минато тем временем создал в каждой руке по расенгану и бросился на первых двух неприятелей с его стороны. Затем мужчина вооружился любимыми трехзубчатыми кунаями.
Фугаку сплющил трех АНБУ двумя каменными плитами, превратив их в кровавое месиво. Его шаринган предугадал траекторию полета брошенных в него сюрикенов, и Учиха увернулся от половины метательных звездочек, а вторую половину поймал и отправил обратно.
— АНБУ, говоришь? — ухмыльнулся Хибики. — Ха! Да против нас троих они — дети малые!
— Лучшее трио в Конохе, — отозвался Фугаку после того как выдохнул огненную технику во врагов.
Минато стиснул зубы. Не следовало терять бдительности. Товарищей, несмотря на их боевой настрой, успели хорошенько зацепить.
У собачника кровоточил бок, задетый танто, а на щеке виднелась длинная царапина, прочерченная брошенным в него кунаем. Фугаку, даже с активированным шаринганом, не смог уклониться от хорошо спланированной серии атак трех ниндзя, работающих идеально четко и слаженно. Глубокий порез рассекал спину Учихи, которую не спас даже военный жилет, разрубленный коротким мечом, по которому пустили чакру. Сам Минато успел пару раз получить коленом в живот и один раз даже по подбородку.
Учиха и Намикадзе покончили с последними врагами и повернулись к Хибики, который тоже завершал битву. Инузука расслабился, когда увидел, что псы раздирают в клочья последнего противника и не заметил, как прямо ему за спину спрыгнул с дерева еще один выживший боец Корня.
Шиноби всадил собачнику какой-то шприц в шею, после чего Хибики упал на колени.
— Хибики! — крикнул Минато, бросаясь вперед.
Фугаку, метнувший кунай прямо в затылок бойцу в маске, тоже побежал к растянувшемуся на земле товарищу.
Когда Учиха и Намикадзе склонились над собачником, то увидели, что по его коже растекаются непонятные печати и символы. Сам он стиснул зубы и стонал, корчась от боли. Псы Хибики сели на землю и, глядя, как мучается их хозяин, завыли.
— Что с ним происходит? — спросил Намикадзе.
— Не знаю, я ни разу с таким не сталкивался! — отозвался Учиха.
— Минато... Фугаку... Я не хочу... — Инузука схватился за голову и громко закричал.
Блондин схватил его за плечи и встряхнул, надеясь привести таким образом в чувство. Хибики замер, замолчав. Взгляд его был туманным, будто тот находился под гипнозом.
— Э... Минато... — прошептал Фугаку, оглядываясь через плечо.
Намикадзе тоже оглянулся и заметил, что призывные псы, сидевшие на земле, встали и приближаются к ним, угрожающе скалясь и рыча.
Внезапно Хибики ловким движением выхватил спрятанный в рукаве куртки кунай и нанес режущий удар. Судя по всему, он рассчитывал рассечь Минато горло, но тот, услышав свист холодного клинка, разрезающего воздух, толкнул приподнявшегося с земли друга обратно, в результате чего сам немного отстранился.
Кончик лезвия оцарапал Намикадзе щеку. Минато быстро дышал, крайне испуганный таким поворотом событий и собирался было отпрянуть от не контролирующего свои действия товарища, как вдруг заметил, что тот лежит, не подавая никаких признаков жизни, и из-под головы Хибики вытекает лужа крови. Уже не обращая особого внимания на посторонние звуки, он все же различил синхронные хлопки, которые означали, что призывные животные собачника покинули этот мир.
— Хибики! — воскликнул Минато, с ужасом глядя на неподвижное тело.
— Поздно... — прошептал Фугаку, ошарашено наблюдая за Инузукой, на лице которого застыло несвойственное ему выражение гнева.
— Что же я наделал! — воскликнул Намикадзе, вскакивая на ноги и пятясь назад. Его голос дрожал, как и руки. Минато пятился назад, пока не уперся спиной в ствол какого-то дерева. — Я просто толкнул его и...
Фугаку вздохнул и, осторожно приподняв голову Хибики, увидел под ней окровавленный толстый корень дерева. Он на миг замер, поскольку у Учихи помутнело в глазах, и он на миг потерял зрение, а затем повернулся к Минато, который шептал что-то, глядя перед собой.
— Я убил его... Убил Хибики...
— Это был несчастный случай, — процедил Фугаку, стараясь сохранять спокойствие. — Он разбил голову о корень.
Минато быстро посмотрел на Учиху, который казался спокойным, как стадо слонов и заметил, что в его глазах вместо трех томоэ на красной радужке теперь растекается рисунок, напоминающий солнце с шестью лучами, расходящимися в разные стороны.
Он был слишком не в себе, чтобы обращать на это внимание.
— Что это было с ним... за секунду до того, как...
— Наверное, какая-то контролирующая печать. В Полиции поговаривали о том, что в Корне экспериментируют с подобными вещами, но я не хотел в это верить, — процедил Учиха, вставая на ноги.
— Ты видел, что она с ним делала? Кто способен на такое?
— Видимо, это плохо доработанная версия, раз она приносит такую боль. Я знаю только одного человека, способного изобрести такую технику. Это Орочимару! — ответил Фугаку жестко и, в последний раз взглянув на Хибики, вздохнул. — Надо идти.
- Предыдущая
- 26/94
- Следующая